background image

5

• 

L’odeur du propane (GPL) peut changer en intensité à différents niveaux. Comme le propane (GPL) est plus 

lourd que l’air, il peut y avoir plus d’odeur dans les bas niveaux.

• 

Soyez toujours être attentif à la plus légère odeur de gaz. Si vous continuez à détecter une odeur de gaz, 

même infime, une fuite importante menace. Agissez immédiatement comme indiqué précédemment.

ATTENTION: POINTS ESSENTIELS À MÉMORISER

• 

Le propane à une odeur distinctive. Apprenez à reconnaître ces odeurs. (Reportez-vous aux sections Odeur 

des gaz combustibles et Dissipation d’odeur ci-contre et ci-dessus).

• 

Même si vous n’êtes pas correctement formé à l’utilisation et à la maintenance des chauffages, soyez 

TOUJOURS conscient des odeurs de propane (GPL) et de gaz naturel.

• 

Si vous n’avez pas été correctement formé à l’utilisation et à la maintenance des installations utilisant le 

propane (GPL), n’essayez pas d’allumer, de réparer ou de régler un chauffage avec un système alimenté 

au gaz propane (GPL).

• 

Un test périodique autour du chauffage, ou des joints du chauffage ; c.-à-d. détendeurs, connexions, etc., 

est une bonne pratique de sécurité dans tous les cas. Si vous sentez même une petite quantité de gaz, 

CONTACTEZ IMMÉDIATEMENT VOTRE FOURNISSEUR DE GAZ. N’ATTENDEZ PAS!

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

A. 

Les modèles 

REDSTONE SRC15T 

et SRC30T 

sont des 

appareils au 

gaz propane 

haute pression 

conçus pour 

être raccordés à une bonbonne de gaz propane.

B. 

Ces appareils 

de chauffage 

sont équipés 

d’une vanne 

de sûreté 

à fermeture 

automatique. L’alimentation 

en gaz 

s’arrête automatiquement 

si l’appareil 

de chauffage 

ne fonctionne 

pas pour 

quelque raison 

que 

ce soit.

C. 

Le manodétendeur, 

ou valve 

de régulation 

(Hi-Med-Lo), est 

pratique et 

offre un 

fonctionnement sécuritaire. 

Le tableau 

suivant indique 

la puissance 

approximative de 

l’appareil en 

BTU et 

le nombre 

d’heures de 

fonctionnement avec une bonbonne de gaz propane.

D. 

Ces chauffages 

sont pour 

le chauffage 

temporaire de 

bâtiments en 

construction, modifications, 

ou 

réparation.

POUR UN FONCTIONNEMENT SÉCURITAIRE

A. 

LISEZ ATTENTIV

EMENT LES 

INSTRUCTIONS: lisez 

et observez 

ces instructions. 

Interdisez à 

quiconque n’ayant 

pas 

lu les 

présentes instructions 

d’assembler, d’allumer, 

de régler 

ou de 

faire fonctionner 

l’appareil de 

chauffage.

B. 

L’utilisation de 

l’appareil doit 

respecter les 

codes du 

bâtiment de 

votre localité 

; en 

l’absence de 

tels codes, 

se conformer 

à la 

norme sur 

l’entreposage et 

la manutention 

des gaz 

pétroliers liquéfiés, 

ANSI/NFPA 58 

et 

CSA B 149.1, Code d’installation pour les appareils à gaz naturel et propane.

C. 

LE PROPANE 

EST EXTRÊMEMENT 

INFLAMMABLE: En 

cas de 

fuite, le 

propane s’accumule 

dans la 

pièce, ce 

qui 

présente un 

risque d’incendie. 

Le propane 

dégage une 

forte odeur 

facile à 

déceler. N’allumez 

jamais une 

allumette, ne 

vous éclairez 

pas avec 

une flamme 

nue et 

ne produisez 

aucun arc 

électrique dans 

un endroit 

fermé où 

des odeurs 

de gaz 

propane sont 

décelées. Ventilez 

complètement l’endroit, 

sortez l’appareil 

à 

l’extérieur, puis 

repérez et 

corrigez l’origine 

de la 

fuite avant 

d’allumer tout 

appareil. Si 

vous avez 

des doutes 

sur ces instructions, évacuez immédiatement les lieux et demandez de l’aide.

D. 

FUITE DE 

GAZ: Si 

la fuite 

ne peut 

être colmatée, 

ne modifiez 

pas l’appareil 

de chauffage, 

observez plutôt 

les 

instructions pour 

couper l’alimentation 

en gaz 

et renvoyez 

l’appareil au 

revendeur ou 

à l’adresse 

indiquée 

sur la dernière page.

E. 

DÉTECTION DE 

FUITE: avant 

chaque utilisation, 

appliquez une 

solution d’eau 

savonneuse sur 

les raccords 

pour déceler des fuites. N’UTILISEZ JAMAIS UNE FLAMME POUR DÉTECTER DES FUITES.

Modèle

NMTT15

NMTT30

Position de la valve

Puissance 

en BTU

Heures avec une 

bonbonne de 

9,07 kg 

(20 lb

Puissance 

en BTU

Heures avec 

une bonbonne. 

de 9,07 kg (20 lb)

Hi

15,000

28

30,000

14

Med

12,000

36

24,000

18

Lo

10,000

43

10,000

43

ATTENTION:

 GARDER LE CHAUFFAGE HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS

ATTENTION:

 N’UTILISEZ PAS CET APPAREIL DE CHAUFFAGE AVEC UNE BONBONNE DE GAZ LIQUÉFIÉ DE PLUS DE 

9,07 KG (20 LB) (CAPACITÉ EN EAU DE 22,68 KG (50 LB)).

Summary of Contents for NEWMAC PRO NMTT15

Page 1: ...NSTRUCTIONS CAREFULLY Read and follow all instructions Place instructions in a safe place for future reference Do not allow anyone who has not read these instructions to assemble light adjust or opera...

Page 2: ...TH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM WARNING CARBON MONOXIDE CAN KILL YOU USINGAPORTABLEGASCAMPINGHEATERINSIDEATENT RV CAMPER VEHICLE SHELTER OR OTHER ENCLOSED AREAS CAN PRODUCE DEADLY CARBON MONOXID...

Page 3: ...tor is in the OFF position Insert regulator s connector into tank s valve and turn left counter clock wise with hand as much as possible Do not overtighten Single Burner Model Be sure heater is facing...

Page 4: ...ty to that particular odor Odors present in animal confinement buildings can mask fuel gas odor The odorant in propane LP gas and natural gas is colorless and the intensity of its odor can fade under...

Page 5: ...ve heater unattended while it is in operation I ALWAYS LIGHT HEATER WITH MATCH OR SPARKLITE IGNITER NEVER attempt to light the heater with a spark lighter J DO NOT TAMPER Should the heater not perform...

Page 6: ...inder THE BULK TANK MUST BE EQUIPPED WITH A STANDARD POL VALVE C Turn the heater s Hi Med Lo Off regulator knob to Med counterclockwise D To light heater place a lit match inside hole on rear reflecto...

Page 7: ...retaining bracket screw from back of burner assembly 2 Remove bracket B Note position of thermocouple 3 in retaining tabs on the back of the Burner assembly 2 Remove the thermocouple C Remove wing bo...

Page 8: ...13 4 Key Description NMTT15 NMTT30 Qty Qty 1 Regulator Assembly 1 1 2 Burner Assembly 1 2 3 Guard Assembly 1 2 4 Rear Guard Assembly 1 2 5 Safety Shut Off Valve 1 2 6 Manifold 1 7 Tank Collar Bracket...

Page 9: ...8 2 4 13 Key Description NMTT15 NMTT30 Qty Qty 1 Regulator Assembly 1 1 2 Burner Assembly 1 2 3 Guard Assembly 1 2 4 Rear Guard Assembly 1 2 5 Safety Shut Off Valve 1 2 6 Manifold 1 7 Tank Collar Brac...

Page 10: ...10 Notes...

Page 11: ...11 Notes...

Page 12: ..._______________________________ Telephone No ______________________________________ Unit Inspected Check Gas Lines For Wear Or Leaks Check Integrity Of Ori ce And Gas Ports Items Replaced ____________...

Page 13: ...ly installed maintained and operated in accordance with the instructions provided herein Furthermore United States Stove Company requires reasonable proof of the date of purchase from an authorized re...

Page 14: ...any requiert une preuve raisonnable de la date d achat effectu e aupr s du fournisseur ou du distributeur autoris Cette garantie limit e ne couvre pas les checs ou les difficult s op rationnelles dus...

Page 15: ...y ___________________________________________ N de t l phone _____________________________________ Unit inspect e V ri ez gaz Lignes d usure ou de fuites V ri er l int grit de l ori ce et du gaz Ports...

Page 16: ...13 Cl Description NMTT15 NMTT30 Qt Qt 1 R gulateur 1 1 2 Br leur 1 2 3 Assembl e de garde 1 2 4 Assembl e de garde arri re 1 2 5 Vanne d arr t de s curit 1 2 6 Collecteur 1 7 Support de collier de r...

Page 17: ...e gaz 1 10 Br leur avec protections 1 2 11 tiquette mod le Opr Instr 1 1 12 Jambe de soutien 1 13 Pointe basculante 1 2 14 Ensemble de fils de thermocouple embout 1 2 15 Wing Bolt 1 2 16 Rondelle de f...

Page 18: ...avant de le manipuler et de le ranger Enlevez la bouteille de propane avant manipulation et rangement RAPPEL La pi ce de fixation standard POL comporte un pas gauche D RANGEMENT DU CHAUFFAGE Le range...

Page 19: ...POUR UN USAGE NON R SIDENTIEL L INT RIEUR OU UN USAGE L EXT RIEUR Tout processus de combustion requiert et consomme de l oxyg ne et produit du monoxyde de carbone CET APPAREIL DE CHAUFFAGE DOIT TRE U...

Page 20: ...auffage temporaire de b timents en construction modifications ou r paration POUR UN FONCTIONNEMENT S CURITAIRE A LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS lisez et observez ces instructions Interdisez quic...

Page 21: ...qu elle na pas t s curis e par les pompiers et votre fournisseur de gaz ENFIN laissez le personnel de votre fournisseur de gaz et les pompiers chercher le gaz chapp Faites leur a rer le b timent ou l...

Page 22: ...ier du r servoir Le bouton de boulon de montage doit tre positionn l ext rieur du collier de r servoir Fixer fermement au r servoir en serrant la main le bouton du boulon de montage Ne pas trop serrer...

Page 23: ...OU D INFORMATION AU SUJET DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE MANUEL D INSTRUCTIONS TIQUETTES ETC VEUILLEZ COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT AVERTISSEMENT L TAT DE LA CALIFORNIE IMPOSE L AVERTISSEMENT SUIVANT L UT...

Page 24: ...ni d aucun autre appareil EN PR SENCE D UNE ODEUR DE GAZ Ne tentez pas d allumer l appareil de chauffage teignez toute flamme nue Fermez l alimentation en gaz l appareil L entretien doit tre effectu p...

Reviews: