background image

MANTENIMIENTO

 ATENCIÓN: El voltaje de soldadura es siem-

pre alto, por lo tanto, sea muy cauteloso antes 
de reparar el equipo para evitar shocks acci-
dentales.

•  La  máquina  de  soldar  es  una  soldadora  ro-
busta. Su uso y mantenimiento apropiados 
pueden prolongar su vida útil. 
La reparación de la soldadora debe estar a 
cargo de personal calificado. Recomendamos 
a nuestros clientes ponerse en contacto con 
nuestra empresa o con nuestros distribuido-
res o agentes para solicitar servicio técnico, 
reparación o accesorios; cada vez que tengan 
dificultades  para  solucionar  algún  problema 
técnico.
• Si la soldadora ha sido recién instalada o haya 
estado  en  desuso  durante  algún  tiempo,  se 
deberán inspeccionar las resistencias aislantes 
entre cada bobinado y entre el bobinado  y la 
caja, en forma exacta, no debiendo ser inferior 
a 2.5 MΩ.
• Mantenga la soldadora alejada de la lluvia, la 
nieve y de largas exposiciones al sol, si se usara 
al aire libre.
• Si no se usa el Equipo de Soldar por un largo 
tiempo o en forma temporaria, se debe mante-
ner seco y en un lugar con buena ventilación, 
que lo mantenga aislado de la humedad, polvo 
o gases tóxicos. Los rangos de temperatura to-
lerables son -25 a +55°C, y la humedad relativa 
no puede ser mayor al 90%.
•  Periódicamente  controle  los  cables  de  en-
trada y salida del equipo para asegurarse de 
que estén firmes y bien conectados. Se deben 
realizar controles mensuales cuando se utilice 
regularmente. 
• Periódicamente se deberá limpiar el equipo 
y hacer el mantenimiento técnico respectivo. 
Controle los sujetadores de la máquina, hierro 
móvil (magnetismo), los tornillos reguladores 
de corriente, etc. para asegurarse que no exis-
tan problemas de conexión.
•  Desconecte  de  la  fuente  de  poder  cada  vez 
que realice algún trabajo de control. Solo per-
sonal calificado puede abrir la soldadora.

El grado de protección de la caja de la solda-
dora es IP21S. Nunca ponga los dedos dentro 
del equipo; así como tampoco introduzca ele-
mentos metálicos. No utilice la soldadora con 
fuerza desmedida.

CONEXIÓN ENTRE LA SOLDADORA Y LA 
PUESTA A TIERRA
 ATENCIÓN: La soldadora debe estar bien co-
nectado a tierra antes de comenzar a operar 
y no se deberá desconectar hasta que se haya 
terminado el trabajo de soldadura. De lo con-
trario, podría ocasionar lesiones serias y/o pro-
ducir una descarga eléctrica. Es obligatorio 
tener una conexión paralela cuando el equipo 
de soldar utiliza la misma puesta a tierra que 
otras máquinas. Nunca se debe utilizar una co-
nexión en serie. El cable que conduce a tierra 
no puede tener dimensiones de sección meno-
res a la del cable de entrada de energía.

CONEXIÓN ENTRE EL SOLDADORA  Y LA 

 

FUENTE DE ALIMENTACIÓN
Cuando la soldadora está conectada a tierra 
(aterrizado), siempre asegúrese de que el vol-
taje sea el indicado al de la tensión de la placa 
de la soldadora. 

Los tornillos de conexión debe estar bien apre-
tados. Para obtener más información consulte 
la Conexión de entrada de Dibujo (fig.1).
1. Entrada de energía. Caja de conección.

 ATENCIÓN: El área de sección transversal mí-

nima del cable de alimentación debe ser con-
forme a los establecido en la siguiente tabla:

   INTERRUPTOR 

 

≥100 A

   CAPACIDAD DE FUSIBLE 

   80 A

   SECCIÓN TRANSVERSAL 

≥16 mm²

AVISO: La corriente de disparo del fusible es 
de dos veces su corriente nominal de trabajo.

1

Fig. 1

6

SOL83020 manual.indd   6

28/10/14   09:32

Summary of Contents for SOL83020

Page 1: ...User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules i...

Page 2: ...al Advertencias de seguridad para soldadoras de arco Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Especificaciones t cnicas Solucionador de problemas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 11 13 14...

Page 3: ...dad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable l...

Page 4: ...una persona responsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete Cada uno de los puntos que se enumeran a continuaci n deben de veri...

Page 5: ...5 MANIVELA 6 SALIDA DE CORRIENTE DIRECTA CD 7 SALIDA DE CORRIENTE ALTERNA AC INSTRUCCIONES DE OPERACI N ATENCI N Operar la soldadora en forma apropiada asegura el funcionamiento satisfac torio y prolo...

Page 6: ...ro m vil magnetismo los tornillos reguladores de corriente etc para asegurarse que no exis tan problemas de conexi n Desconecte de la fuente de poder cada vez que realice alg n trabajo de control Solo...

Page 7: ...r a exceder 10 del valor nominal El tipo de desequilibrio de la tensi n de ali mentaci n de tres fases es 5 IMPORTANTE NO UTILICE SIMULTANEA MENTE LAS 2 CONEXIONES DE CD Y CA IMPORTANTE El diagrama an...

Page 8: ...loja el tornillo de sujeci n y se rompe el obturador 1 Para 1 2 3 desconecte la fuente de energ a Use la resistencia del mult metro para medir Mientras una varilla toca la caja o el n cleo de hierro l...

Page 9: ...ds immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of...

Page 10: ...nical assistance whenever you come across the problems you can not work out or you may deem difficult to fix Should take into consideration the following precautionary measures since the distance be t...

Page 11: ...pair to avoid accidental shock Switch off the power source each time when conducting the examination job The untrained people are not allowed to open the case Arc welders are a kind of portable and mo...

Page 12: ...the above sketch and screw down The work clamp is connected to the work piece The electrode holder of the welding cable is for welding after installing the electrode NOTICE If the connectors haven t b...

Page 13: ...from moisture erodible gas and dust in storage where it must be kept dry and have good ventilation The tolerable temperature ranges from 25 to 55 C and the relative hu midity can not be more than 90 A...

Page 14: ...iron core and the static iron core 1 Regarding 1 2 3 disconnect the power source Use the multimeter s low resistance to measure When one stick touches the case or the iron core while another one meas...

Page 15: ...15 Notas Notes Manual de usuario User s manual SOL83020 manual indd 15 28 10 14 09 32...

Page 16: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha de ve...

Reviews: