background image

7

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

de movimiento pendular es dependiendo de la 
pieza de trabajo. Se recomienda realizar una 
prueba en un trozo de material de este modo 
podrá encontrar la posición adecuada.

ESTABLECIENDO EL MOVIMIENTO PENDULAR
El número de carreras se refiere a las veces que 
la segueta realiza el movimiento ascendente y 
descendente por minuto. Las carreras requeri-
das dependen de la carga de trabajo y de la 
pieza de trabajo. Por un lado debe alcanzar 
una adecuada velocidad de trabajo y por la 
otra debe lograr un corte limpio.
• Elija la velocidad deseada indicándola con la 
perilla que se encuentra en el interruptor de 
encendido. Para incrementar la velocidad, gire 
la perilla en el sentido de las manecillas del 
reloj y para disminuir la velocidad gire en sen-
tido contrario a las manecillas del reloj.
• Si usa una segueta fina podrá utilizar una ve-
locidad alta y con seguetas mas gruesas deberá 
usar una menor velocidad. 
• Después de un largo periodo de operación la 
segueta puede calentarse intensamente, per-
mita que la herramienta se enfríe dejándola 
correr 3 minutos en vacío a una máxima velo-
cidad. 

MODO DE SOPLADOR
En el modo de soplador, conduce un flujo de 
aire a la sierra caladora. Este flujo de aire evita 
que el aserrín o residuos cubra el área de corte 
mientras esta trabajando.
Active el modo de soplador cuando trabaje 
con madera, plástico o materiales similares que 
producen gran cantidad de aserrín. 

AJUSTANDO EL ÁNGULO DE CORTE
Puede jalar la placa inferior hacia delante y 
hacia atrás e inclínarla a la derecha o izquierda 
simplemente aflojando el tornillo de la placa 
inferior.
Ajústela al ángulo requerido empujando hacia 
adelante o tirando atrás (las marcas indicadas 
en la abertura en forma de “U” en la placa in-

ferior se refiere al ángulo de corte de la cala-
dora) para que pueda embonar la cuña en el 
espacio correspondiente.

REALIZANDO CORTES RECTOS
Cuando use la sie-
rra caladora para 
cortes rectos, colo-
que la cubierta, la 
guía plástica y la cu-
bierta plástica de la 
base de la sierra. El 
uso de la guía plás-
tica evitará el vai-
vén de la segueta 
durante el corte.

REALIZANDO CORTES ANGULADOS
El ángulo preestablecido entre la base de la 
sierra y la segueta es 90°. Usted puede ajustar 
gradualmente este ángulo en ambos lados a 
15°/30°/45° usando la escala de ángulos como 
referencia.

• Use la llave hexagonal grande para aflojar el 
tornillo lo suficiente para que la base de la sie-
rra pueda moverse libremente.
• Para cortes rectos la escala angular debe estar 
colocada en 0°. Para cortes angulares coloque 
la escala entre 1° y 45°.

activado

des-activado

corte 30º

corte 45º

corte 0º

corte 15º

SK904 manual.indd   7

08/12/15   3:57 p.m.

Summary of Contents for SK904

Page 1: ...te manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Sierra Caladora Pendular Pendulum Jig Saw SK904 Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty SK904 manual indd 1 08 12 15 3 57 p m ...

Page 2: ...e seguridad para sierras caladoras pendulares Características Instrucciones de operación Mantenimiento Especificaciones técnicas Garantía 10 10 10 11 11 12 12 15 15 16 3 3 3 4 5 5 5 8 9 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctricas DANGER CAUTION W...

Page 3: ...erramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico Cuando manej...

Page 4: ...de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta eléctrica correcta par...

Page 5: ... esta se haya detenido por completo 8 Cuando apague la sierra caladora no deten ga la segueta ejerciendo presión en ella La se gueta se puede dañar o romper 9 Mientras trabaje siempre utilice una base es table como una tabla de corte debajo de pie zas pequeñas o delgadas 10 Radiación es emitida a través de la abertura del láser Evite exponer su piel o los ojos al rayo láser No vea el rayo láser di...

Page 6: ...ar los dientes de la segueta en dirección del corte Apriete el tornillo del porta segueta Cuando almacene retire la segueta de la sie rra caladora EQUIPO DE PROTECCIÓN Utilice guantes especiales para protegerlo de astillas y viruta Mientras trabaja utilice gafas de protección ya que las astillas que salen vo lando pueden ocasionarle lesiones Utilice pro tección auditiva contra el ruido constante e...

Page 7: ...vita que el aserrín o residuos cubra el área de corte mientras esta trabajando Active el modo de soplador cuando trabaje con madera plástico o materiales similares que producen gran cantidad de aserrín AJUSTANDO EL ÁNGULO DE CORTE Puede jalar la placa inferior hacia delante y hacia atrás e inclínarla a la derecha o izquierda simplemente aflojando el tornillo de la placa inferior Ajústela al ángulo...

Page 8: ...llo que se encuentra en la guía paralela Coloque la guía paralela en la caladora puede colocar la guía paralela hacia la izquier da o derecha de la máquina Alinee el riel de la guía y vuelva a apretar el tornillo GUÍA LÁSER IMPORTANTE El láser de esta herramienta es de clase I No vea directamente al haz del láser ya que puede causarle severas lesiones oculares El uso de esta guía le ayudará a real...

Page 9: ...piadores o solu ciones a base de petróleo ya que pueden dañar las partes plásticas de las Asegúrese de que el agua no entre dentro de la herramienta LA SIERRA CALADORA NO FUNCIONA No hay corriente eléctrica en la fuente de ali mentación Verifique la conección y la potencia del contacto de salida El motor se sobrecalentó Revise el rango de velocidades permita que la herramienta se en fríe dejándola...

Page 10: ...e damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of doubt use the next heavier gauge Al ways us...

Page 11: ...d clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by quali fied repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult i...

Page 12: ...uum cleaner to the vacuum con nection adapter of the jigsaw By doing so an optimal vacuuming on the workpiece can be achieved IMPORTANT Some dust resulting from the operation process can be dangerous Use a spe cial vacuum device when working with materi als harmful to their health PROTECTING GUARD The protection guard must be used only with 90 degrees cutting for angled cutting remove the dust cov...

Page 13: ...red stroke rate depends on the work load and workpiece On one hand an ad equate working speed should be reached on the other a clean cut should be achieved Select the desired speed with the turning knob To increase the speed turn the knob counterclockwise To decrease the speed turn the knob clockwise With fine saw blades a higher stroke rate can be used rough saw blades require lower speed After u...

Page 14: ...set the sawing angle to 0 Place the peak of the saw blade and the front parts of the saw foot on the workpiece Switch the jigsaw on and allow the saw blade to run Slowly reduce the angle of support ofthe sawfoot i n the direction of the workpiece The saw blade dips into the area to be cut out At this time the power tool may not be moved sideways As soon as the saw foot lies smoothly on the workpie...

Page 15: ...ait for the tool to a complete stop This tool does not require much maintenance Consult a specialist for any services not listed in this manual Occasionally place a drop of oil to the guid ing roller TECHNICAL DATA MAINTENANCE batteries com partment Clean out your tool and keep the vents free Make sure the inside of the tool does not have contact with water during cleaning STORAGE Keep this tool i...

Page 16: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Reviews: