background image

frenos, gasolina, productos a base de petróleo, 
aceites penetrantes, etc. entren en contacto 
con las piezas plásticas. Los químicos pueden 
dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual 
podría resultar en lesiones personales graves.
El mantenimiento periódico permite una vida 
útil larga y un funcionamiento libre de proble-
mas. Mantenga un cronograma de limpieza, 
lubricación y mantenimiento. Como práctica 
de mantenimiento preventivo común, siga los 
siguientes pasos recomendados: 
• Al finalizar el trabajo, limpie la herramienta 
para permitir un funcionamiento ininterrum-
pido de la herramienta a lo largo del tiempo.
• Use paños limpios y húmedos para limpiar la 
herramienta.
• Verifique el estado de todos los cables eléc-
tricos. 
• Mantenga las aberturas del motor libres de 
aceite, grasa y aserrín o astillas y guarde la he-
rramienta en un lugar seco.
• Asegúrese que todas las piezas móviles estén 
bien lubricadas, particularmente después de 
una larga exposición a condiciones húmedas 
o sucias.

REEMPLAZO DE CARBONES

 ADVERTENCIA: Por su seguridad, siempre 

apague la sierra y desconectela de la fuente de 
poder antes de realizar cualquier tipo de man-
tenimiento o servicio.
1. Desconecte la sierra antes de inspeccionar o 
cambiar los carbones.
2. Reemplace ambos carbones cuando cual-
quiera de los dos tenga 1/4” de largo del car-
bón restante o si el resorte que lo sostiene está 
dañado o quemado.
3. Utilice un destornillador para quitar las ta-
pas de los carbones (se encuentran a ambos 
lados de la parte del motor, en la carcasa) y 
proceda a quitar los carbones. 
NOTA: Si re-instala los mismos carbones, ase-
gúrese de instalarlos de la misma manera de 
como los saco, esto evitara que tenga que ha-
cer un encendido de prueba y calentamiento 
del motor.
4. Inserte el carbón dentro de su canal (siem-
pre la parte del carbón primero) y asegúrese 
que toque los dos contactos de metal dentro 
del canal.
5. Recuerde de reemplazar ambos portacar-
bones despues de realizar mantenimiento a 

los carbones. Apriete bien las tapas de los car-
bones, pero no los sobre-apriete. Antes de su 
uso, la sierra debe de hacer una operación de 
prueba, esto es, mantener la sierra en funcio-
namiento a la velocidad en vacío sin disco por 
5 minutos, esto hará que los carbones se asien-
ten apropiadamente.

INSTALACIÓN DEL DISCO

Cuidadosamente, retire el disco de sierra del 
empaque, inspecciónelo para asegurarse de 
que no está agrietado ni dañado.

 ADVERTENCIA: Asegúrese de usar guantes 

de seguridad al manipular el disco de la sierra. 
El disco de sierra puede dañar las manos que 
no se encuentran protegidas.
1. La sierra no debe estar enchufada a la fuente 
de alimentación.

 ADVERTENCIA: Para prevenir lesiones per-

sonales, desconecte SIEMPRE el enchufe de la 
fuente de alimentación ANTES de ensamblar 
piezas, hacer ajustes o instalar el disco.
2. Coloque la sierra sobre un lado sobre una 
superficie plana. 
3. Para aflojar la palanca de ajuste de la pro-
fundidad de corte, levante la sierra por com-
pleto y apriete la palanca. Esto le da mejor ac-
ceso al área de montaje del disco.
4. Levante la sierra, sobre su base y sobre una 
superficie plana.
5. Para  aflojar el tornillo de sujeción del hu-
sillo “A”, pulse el botón de traba del husillo. 
Coloque la llave del disco sobre el tornillo de 
sujeción del husillo “A”. Mueva la llave hacia 
adelante y hacia atrás hasta que sienta que el 
botón de traba del husillo se hunde aún más 
y bloquea el disco en posición de manera tal 
que el tornillo de sujeción del eje pueda ser 
retirado. 

Manteniendo el botón de traba del husillo fir-
memente hundido, gire el tornillo del husillo 
en sentido contrario a las manecillas del reloj 

13

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

Arandela 

externa 

“D” 

Tornillo de 

sujeción del 

husillo “A” 

Sentido de rota-

ción del disco, 

las puntas hacia 

arriba adelante

Summary of Contents for SC907B

Page 1: ...o y Garant a User s Manual and Warranty ATENCI N Lea entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the sa...

Page 2: ...ad para sierras circulares Glosario de terminos para trabajo en madera Desembalaje Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Ga...

Page 3: ...ricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la...

Page 4: ...a correcta har el tra bajo mejor y m s seguro al ritmo para la que fue concebida No use la herramienta el ctrica si el interrup tor no gira encendido y apagado Cual quier herramienta el ctrica que no...

Page 5: ...o penetre el material la guarda inferior DEBE ser liberado Para todo corte la guarda inferior debe funcionar autom ticamente Aseg rese SIEMPRE que la guarda inferior est cubriendo el disco ANTES de co...

Page 6: ...tope gu a Corte a inglete combinado Un corte a inglete combinado es un corte usando un ngulo de inglete y un ngulo de bisel al mismo tiempo Corte cruzado Una operaci n de corte o de formado en sentido...

Page 7: ...la capacidad m xima que admite esta sierra Un disco m s grande que 7 1 4 pulgadas entra r en contacto con las guardas del disco Adem s NUNCA use un disco tan grueso que evite que la arandela del disc...

Page 8: ...tragolpe puede causar que pierda el control de la sierra La perdida de control puede causar da os serios 1 Mantenga SIEM PRE un agarre firme con ambas manos en la sierra y posicione su cuerpo y brazos...

Page 9: ...a profundidad de corte est ubica da en la parte derecha posterior de la guarda superior del disco 1 Palanca de ajuste de la altura de corte 2 Escala de profun didad de corte PARA CONFIGURAR LA PROFUND...

Page 10: ...orte suel te el interruptor permitiendo que la sierra se pare completamente No quite la sierra de la pieza de trabajo a menos que se haya deteni do por completo PELIGRO Mientras realice un corte la gu...

Page 11: ...emente contra el borde de la pieza de trabajo Hacer esto le dar un corte verdadero sin apretar el disco 7 ASEG RESE de que el borde gu a de la pieza de trabajo est recta para obtener un corte 8 PERMIT...

Page 12: ...a velocidad luego lentamente baje el disco sobre la pieza de trabajo hasta que la base est plana contra la pieza de prueba 4 A medida que el disco penetra en el mate rial usted DEBE liberar la palanca...

Page 13: ...pre la parte del carb n primero y aseg rese que toque los dos contactos de metal dentro del canal 5 Recuerde de reemplazar ambos portacar bones despues de realizar mantenimiento a los carbones Apriete...

Page 14: ...DISCO 1 Desenchufe la sierra 2 Siga los pasos 2 al 6 de INSTALACI N DEL DISCO y retire el disco LUBRICACI N Todas los rodamientos en esta herramienta han sido lubricados con lubricante de alto gra do...

Page 15: ...are rated for outdoor use and re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is ne...

Page 16: ...repair personnel Service or maintenance performed by unqualified personnel could re sult in a risk of injury SPECIFIC SAFETY RULES FOR CIRCULAR SAWS DANGER Keep hands away from cutting area and blade...

Page 17: ...n how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed...

Page 18: ...tool from the power source when assembling parts UNPACKING This product has been shipped completely as sembled except cutting blade 1 Carefully remove the tool and the acces sories from the box Make s...

Page 19: ...rf closing down the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back towards the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the rear edge of the blade...

Page 20: ...for all cuts should not be more than 1 4 inch deeper than the material being cut Increased cutting depth will increase the chance of kickback and cause the cut to be rough Your saw is equipped with a...

Page 21: ...ing area Any part of your body coming in contact with the moving blade will result in serious injury MAKING CROSS CUTS AND RIP CUTS WARNING Always securely clamp and sup port the workpiece Always main...

Page 22: ...ug the saw could result in accidental starting which can cause serious personal injury 1 Unplug the saw 2 Loosen bevel ad justment knob 3 Raise the motor housing end of the saw until the desired angle...

Page 23: ...switch and unplug the hypoid circular saw from the power source before performing any maintenance or cleaning It has been found that electric tools are sub ject to accelerated wear and possible prema...

Page 24: ...ace the saw upright on its base on a flat surface 5 To loosen the spindle clamping screw A depress the spindle lock button Insert the blade wrench in the spindle clamping screw A Move the wrench in an...

Page 25: ...ng used IF THE BLADE BINDS OR SMOKES FROM FRICTION Blade is dull Blade is on backwards Blade is bent Workpiece is not properly supported Incorrect blade is being used VOLTAGE FREQUENCY NO LOAD SPEED B...

Page 26: ...Notas Notes 26...

Page 27: ...Notas Notes 27 E N G L I S H User s Manual...

Page 28: ...Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de...

Reviews: