Urrea RM812B User Manual And Warranty Download Page 6

6

EMPUÑADURA AUXILIAR Y TOPE DE PRO-
FUNDIDAD

 PRECAUCIÓN: Asegúrese que el taladro se 

encuentre apagado y desconectado de la fuen-
te de poder antes de realizar cualquier ajuste.
Gire el mango auxiliar en sentido contrario a 
las manijas del reloj para  aflojar el collar y per-
mitir que el tope pase por el broquero, ajúste-
lo a la posición adecuada para el trabajo que 
vaya a realizar. 
Coloque el tope de 
profundidad si lo 
requiere y ajuste el 
mango para asegu-
rarlo en su lugar.
La empuñadura au-
xiliar puede ser ro-
tada 360º para en-
contrar la posición que ofrezca mejor confort 
y facilite la operación. El tope de profundidad 
ayuda a encontrar la profundidad  correcta si 
se necesita poner una medida a un orificio ta-
ladrado.
Para cambiar la posición del tope de profundi-
dad, gire el mango hacia la izquierda hasta que 
el tope de profundidad este flojo lo suficiente 
para deslizarlo por el orificio. Fije la profundi-
dad, verifique la misma con una regla metálica 
para una medición mas precisa, y luego reajus-
te el agarre de la manija para ajustar la guía de 
profundidad en posición.

INSTALANDO Y REMOVIENDO LAS BROCAS

PARA INSTALAR:
1. Para abrir la mandíbula del broquero, colo-
que la llave de mandril en uno de los tres ori-
ficios localizados en el broquero. Gire la llave 
en sentido contrario a las manecillas del reloj. 
2. Inserte la broca dentro de las mandíbulas 
del broquero; centrela y apriete la broca con la 
mano para alinear las mandíbulas.
3. Para cerrar el broquero, coloque la llave de 
mandril en uno de los tres hoyos localizados en 
el broquero. Gire la llave en sentido a las ma-
necillas del reloj. 

PARA REMOVER:
1. Inserte la llave de mandril en uno de los tres 
hoyos del broquero.
2. Gire la llave en sentido contrario a las mane-
cillas del reloj, para aflojar el broquero.
3. Remueva la broca.

 PRECAUCIÓN: No intente apretar el broquero 

tomándolo por la parte delantera encendien-
do el Rotomartillo. Puede resultar en daños 
a la herramienta o personales. Asegúrese de 
apretar el broquero con la llave del mandril.

INTERRUPTOR DE VELOCIDAD VARIABLE

Su herramienta 
tiene un regulador 
de velocidad (envía 
alta velocidad y tor-
que incrementando 
la presión en el ga-
tillo). La velocidad 
es regulada por la 
presión aplicada al 
gatillo.
La cualidad de velocidad variable es particular-
mente útil cuando se comienza el taladrado. 
También le permite seleccionar la mejor velo-
cidad para distintos tipos de trabajo. 
Para limitar la velocidad máxima de la herra-
mienta, rote la perilla que se encuentra en el 
gatillo y seleccione la velocidad deseada.

SELECTOR DE GIRO

El selector de giro determina la dirección de ro-
tación de la herramienta.
Para seleccionar la rotación de avance, suelte el 
gatillo y presione el interruptor al costado de-
recho de la herramienta. Para seleccionar la ro-
tación en reversa, suelte  el gatillo y presiónelo 
al costado izquierda de la herramienta.

 ADVERTENCIA: Cuando intercambie las ve-

locidades, asegúrese de soltar el gatillo y que el 
motor del rotomartillo se detenga.
NOTA: Cuando utilice la herramienta en rota-
ción contraria a las manecillas de reloj, el inte-
rruptor solamente podrá ser presionado hasta 
la mitad y la herramienta girara a la mitad de 
su velocidad normal. De igual manera el botón 
de traba no funcionará en esta modalidad.

SELECTOR DE VELOCIDADES

El selector de velo-
cidades mecánicas 
le permite al usua-
rio seleccionar una 
velocidad para una 
óptima operación. 
• Utilice una veloci-
dad baja para co-

RM812B manual.indd   6

08/06/16   12:21 p.m.

Summary of Contents for RM812B

Page 1: ... en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Rotomartillo Hammer Drill RM812B Manual de Usuario y Garantía User s Manual and Warranty RM812B manual indd 1 08 06 16 12 21 p m ...

Page 2: ...uridad para rotomartillos Características Instrucciones de operación Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones técnicas Notas Garantía 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5 7 7 8 8 14 16 CONTENIDO CONTENT SÍMBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN Indica un riesgo personal o la posibilidad de un daño Herramientas tipo II Doble aislamiento protege las herramientas eléctri...

Page 3: ...es Hay un riesgo aumentado de choque eléctrico si su cuerpo está puesto a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentará el riesgo de choque eléctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable lejos del calor aceite cantos vivos o piezas...

Page 4: ...reducidas o carez can de experiencia o conocimiento a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del apa rato por una persona responsable de su segu ridad Los niños deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACIÓN Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No fuerce la herramienta eléctrica Use la he rramienta ...

Page 5: ... en otra tarea Use la empuñadura auxiliar que se incluye con la herramienta Una perdida de control puede causar lesiones personales Verifique periódicamente que no haya torni llos o partes sueltas en el rotomartillo Siempre utilice abrazaderas o un tornillo de banco para sostener la pieza de trabajo Siempre apague el rotomartillo antes de de jarlo o dejar de utilizarlo Asegúrese que tenga una luz ...

Page 6: ...ave de mandril en uno de los tres hoyos del broquero 2 Gire la llave en sentido contrario a las mane cillas del reloj para aflojar el broquero 3 Remueva la broca PRECAUCIÓN No intente apretar el broquero tomándolo por la parte delantera encendien do el Rotomartillo Puede resultar en daños a la herramienta o personales Asegúrese de apretar el broquero con la llave del mandril INTERRUPTOR DE VELOCID...

Page 7: ...CIONES DE OPERACIÓN INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y BOTÓN DE TRABA Para iniciar la operación 1 Para encender la herramienta ON presione el interruptor de encendido Incrementando la presión puede incrementar la velocidad 2 Para apagar la herramienta suelte el inte rruptor de operación PRECAUCIÓN Permita que el motor se de tenga completamente antes de almacenarlo Traba para operaciones continuas El inter...

Page 8: ...lásticos que tengan un punto bajo de fusión PERFORANDO EN METAL 1 Lubrique las brocas con aceite para cortar cuando perfore hierro o acero 2 No use lubricante cuando perfore metales NO FERROSOS como cobre latón o aluminio MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Antes de cada uso inspeccio ne el rotomartillo el interruptor de encendi do apagado y el cable de alimentación estos no deben estar dañados faltantes o c...

Page 9: ...EL AJUSTE MECÁNI CO DE LAS VELOCIDADES El clutch no encaja adecuadamente en el en grane Gire el mecanismo de ajuste de veloci dad aproximadamente 30 grados en dirección a la flecha Esto permitirá que el clutch encaje mejor en la caja de engranes El lubricante de la caja de engranes es muy es peso Encienda la herramienta por varios mi nutos para diluir el lubricante de la caja de en granes VOLTAJE ...

Page 10: ...isk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate size conductors should be used to prevent excessive voltage drop loss of pow er or overheating The table below shows the correct size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case of...

Page 11: ... for one tool may become hazardous when are used on another tool Keep cutting tools sharpened and clean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential switch when you are using an electric equipment SERVICE Tool service must be performed only by quali...

Page 12: ...The side handle can be rotated 360 degrees to find a position that of fers better comfort and eases the op eration The depth gauge helps to set the correct depth if you need to measure a drilled hole To change the position of depth gauge turn the handle clockwise until the depth gauge is loose enough to slide through the hole Set the depth check it with a metal rule for a more accurate measurement...

Page 13: ...o completely stops and turn the adjustment knob to position 2 NOTE Make sure that the speed adjustment knob is well positioned on 1 or 2 Do not change speed while the power tool is still ON If you find difficulties when changing the gear range manually turn the chuck until gears are well positioned FUNCTION SELECTOR To select the percus sion function place the selector to the right indicated with ...

Page 14: ...en drilling in soft masonry tile flooring soft brick lime cement or cinder block 3 When drilling in a smooth surface attach adhesive paper at the drilling location in order to prevent the bit from gliding DRILLING IN WOOD AND PLASTIC 1 Start the drill slowly and increase speed gradually 2 When using twist drill bits pull the bit out of the hole frequently in order to clear chips from the bit flute...

Page 15: ...ed in Check that all cords are plugged in Fuse Check the time delayed fuse or circuit breaker DRILLING IS DIFFICULT Bit s damaged Replace the bit Wrong bit Use the proper bit THE CHUCK DOES NOT ROTATE OR MAKES A SNAPPING SOUND WHEN THE MECHANICAL SPEED ADJUSTMENT SWITCH IS ADJUSTED The clutch does not fit into the gear properly Turn the mechanical speed adjustment switch approximately 30 degrees i...

Page 16: ...s Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 años en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Fecha de venta ____ ____ ____ Producto ___________________ Marca ______________________ Modelo ____________________ ______________________________ Sello y firma de distribuidor Comercializado e Importado por Ur...

Reviews: