background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD

Todas las instrucciones deben de leerse y ob-
servarse con el objetivo de trabajar de mane-
ra segura con el aparato de medición. Nunca 
haga señas de seguridad no reconocibles en 
el aparato de medición. GUARDE ESTAS INS-
TRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS Y 
INCLÚYALAS CON LA HERRAMIENTA DE MEDI-
CIÓN CUANDO SE LO DE A UN TERCERO.

 PRECAUCIÓN: El uso de otra operación o 

ajustando el equipo o la aplicación de otro mé-
todo de procesamiento que no sean los men-
cionado aquí pueden conllevar exposición a 
radiación peligrosa.
• La herramienta de medición viene con una 
etiqueta de ADVERTENCIA.
• Si el texto de advertencia de la etiqueta no 
está en su lenguaje nacional, pegue la etiqueta 
provista en su lenguaje nacional antes de ope-
rar por primera vez. 

No dirija el rayo láser a personas o ani-
males y no mire directamente o refleje 
el rayo láser hacia usted, no inclusive a 
distancia. Usted puede segar a alguien, 

causar accidentes o dañar sus ojos.
• Si la radiación del láser alcanza sus ojos usted 
debe deliberadamente cerrar sus ojos e inme-
diatamente girar su cabeza a otra dirección.
• No haga modificación alguna al equipo láser.
• No use el láser utilizando lentes de visión 
láser como lentes de seguridad. Los lentes de 
visión láser son usados para mejorar la visuali-
zación del rayo láser, pero no lo protegen de la 
radiación láser.
• No use los lentes de visión láser como lentes 
de sol o en el tráfico. Los lentes de visión láser 
no le ofrecen una completa protección UV y re-
ducen su percepción de los colores.
• Tenga su herramienta de medición repara-
da únicamente por especialistas calificados 
usando piezas originales. Esto asegura que la 
seguridad de la herramienta de medición sea 
mantenida.
• No permita que los niños utilicen la herra-
mienta de medición láser sin supervisión. Ellos 
podrían accidentalmente cegar otras personas 
o a si mismos.
• No opere la herramienta de medición en am-
bientes explosivos, tales como en la presencia 

de liquidos flamables, gases o polvos. Se pue-
den crear chispas dentro de la herramienta de 
medición que podría encender polvos o gases.

CARACTERÍSTICAS

USO INTENCIONADO
La herramienta de medición está destinada a 
determinar y comprobar líneas horizontales y 
verticales.
La herramienta de medición es adecuada ex-
clusivamente para el funcionamiento en luga-
res de trabajo cerrados.

CONOZCA SU HERRAMIENTA

El numerado de las características de producto 
mostradas se refiere a las imágenes abajo.
1. Apertura de salida 
del láser.
2. Indicador de nivela-
miento automático.
3. Botón de modo.
4. Interruptor encen-
dido / apagado.

5. Pestillo de tapa de la batería.
6. Tapa de la batería.
7. Etiqueta de advertencia láser.
8. Superficie de contacto.
9. Montaje 1/4" para tripié.

10. Tripié*
*Los accesorios ilustrados o descritos no están 
incluidos como entrega estándar

1

2

3

4

6    

5

8

9

7

NL2A manual.indd   3

07/03/17   12:11

Summary of Contents for NL2A

Page 1: ...antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Nivel L ser Autom tico de 2 L neas Automatic 2 Lines Laser Level NL2A Man...

Page 2: ...icas Notas Garant a 7 7 8 9 10 11 12 3 3 4 6 6 11 12 CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N Indica un riesgo personal o la posibilidad de un da o ADVERTENCIA PRECAUCI N Radi...

Page 3: ...ser pero no lo protegen de la radiaci n l ser No use los lentes de visi n l ser como lentes de sol o en el tr fico Los lentes de visi n l ser no le ofrecen una completa protecci n UV y re ducen su pe...

Page 4: ...NCENDIDO Y APAGADO Lleve el interruptor hacia arriba donde se ac tiva la funci n autonivelante y de l neas cru zadas y deslice el interruptor hacia abajo para apagarla FUNCIONES DEL NIVEL L SER MODOS...

Page 5: ...o ilustraciones en pa redes Empapelado y colocaci n de viniles Enmarcar puertas y ventanas Instalaci n cableado el ctrico y tuber as Montaje de molduras tomacorrientes inte rruptores e iluminaci n Ins...

Page 6: ...DE DESECHOS Las herramientas de medici n los accesorios y los envases deben clasificarse para un reciclaje ecol gico No deseche las herramientas de medici n en la basura dom stica PILAS Y BATER AS No...

Page 7: ...ion They could unin tentionally blind other persons or themselves Do not operate the measuring tool in explo sive environments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be...

Page 8: ...itch down to turn the tool off LEVELING FUNCTION LASER LINE PROJECTION MODES Your self levelling cross line laser level has three laser projection modes To select an specific laser projection mode pre...

Page 9: ...g OPERATION Working with the Tripod fig A A tripod offers a stable height adjustable mea suring support Place the measuring tool via the tri pod mount on to the 1 4 male thread of the tripod and screw...

Page 10: ...of battery packs batteries into household waste fire or water Battery packs batteries should be collected recycled or dis posed of in an environmental friendly manner TECHNICAL DATA WORKING RANGE LAS...

Page 11: ...11 Manual de usuario User s manual Notas Notes NL2A manual indd 11 07 03 17 12 11...

Page 12: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Reviews: