background image

3

E S P A Ñ O L •

Manual de Usuario

9. Barra telescópica*. 
10. Gafas de visión láser*.
11. Tripié*
*Los accesorios ilustrados o descritos no están 
incluidos como entrega estándar

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 

IMPORTANTE: 

El rango de trabajo puede 

ser disminuido por condiciones ambientales 
desfavorables (por ejemplo, radiación solar di-
recta).

ENSAMBLE

Insertando/Reemplazando las baterías.
NOTA:
 Se recomienda utilizar pilas alcalinas de 
manganeso para la herramienta de medición.
Para abrir la tapa de la batería, presione el pes-
tillo y jale la tapa de la batería. 
Inserte las pilas. Al insertar, preste atención a 
la polaridad correcta de acuerdo con la repre-
sentación en el interior del compartimento de 
la batería.
Siempre cambie todas las pilas al mismo tiem-
po. Utilice baterías de una sola marca y con la 
misma capacidad.
Retire las baterías de la herramienta de me-
dición cuando no se vaya a utilizar durante 
períodos prolongados. Cuando se almacena 
durante períodos prolongados, las baterías 
pueden corroerse y descargarse.

OPERACIÓN INICIAL
Proteja el aparato de medición contra la hume-
dad y luz directa del sol.
• No exponga el aparato de medición a tempe-
raturas extremas o variaciones de temperatura. 
Por ejemplo, no lo deje en vehículos por perío-
dos largos. En caso de grandes variaciones de 
temperatura, permita que la herramienta de 
medición se ajuste a la temperatura ambiente 
antes de ponerlo en funcionamiento.
• Evitar impactos pesados o dejar caer la herra-
mienta de medición. Daños en el aparato de 
medición pueden afectar su precisión. 

ENCENDIDO Y APAGADO
Para encender el aparato de medición, desli-
ce el interruptor a la posición "ON" inmedia-
tamente después de encender, el aparato de 
medición enviará rayos láser de las aberturas 
de salida.

• No dirija el rayo láser hacia personas o ani-
males y no mire directamente al rayo láser, ni 
siquiera desde una gran distancia.
Para apagar la herramienta de medición, des-
lice el interruptor de encendido / apagado a la 
posición "apagado".

FUNCIONES DEL NIVEL LÁSER

MODOS DE PROYECCIÓN DE LÍNEA LÁSER
La herramienta de medición tiene varios mo-
dos de funcionamiento entre las que se puede 
cambiar en cualquier momento. 
Estas son: 
· Generando un plano de láser horizontal y dos 
planos láser vertical, 
· Generando un plano láser horizontal, 
· Generando un plano láser vertical, 
· Generando un plano láser vertical.

Después de encender, la herramienta de me-
dición genera un plano láser horizontal y dos 
planos láser verticales.
Para cambiar el modo de funcionamiento, pre-
sione el botón de modo de funcionamiento.
NOTA: Todos los modos de funcionamiento se-
leccionables con y sin nivelación automática.

AUTO NIVELACIÓN
Trabajando con posición de nivelación auto-
mática. 
Coloque el aparato de medición sobre un so-
porte plano y firme, fíjelo al soporte o al tripié.
Cuando se trabaja con nivelación automática, 
presione el interruptor de encendido en la po-
sición ON de encendido.
Después de encender, la función niveladora 
compensa automáticamente las irregularida-
des dentro del margen de autonivelado de ±4°. 
La nivelación se acaba tan pronto como los ra-
yos láser no mueven más.
Si nivelación automática no es posible, por 
ejemplo, porque la superficie en la que el apa-
rato de medición está parado se desvía por más 
de 4° respecto al plano horizontal, las líneas de 
láser empiezan a parpadear rápidamente.
En el caso de las vibraciones del suelo o cam-
bios de posición durante la operación, el 
aparato de medición está automáticamente 
nivelado en otra vez. Para evitar errores, com-
probar la posición de la línea láser horizontal y 
vertical con respecto a los puntos de referencia 
a la renivelación.

NL12A manual.indd   3

07/03/17   12:12

Summary of Contents for NL12A

Page 1: ...erar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Nivel L ser Autom tico de 12 L neas a 3 Planos Automatic 3 Plane 12 Line Laser Level...

Page 2: ...lentes de sol o en el tr fico Los lentes de visi n l ser no le ofrecen una completa protecci n UV y re ducen su percepci n de los colores Tenga su herramienta de medici n repara da nicamente por espe...

Page 3: ...erturas de salida No dirija el rayo l ser hacia personas o ani males y no mire directamente al rayo l ser ni siquiera desde una gran distancia Para apagar la herramienta de medici n des lice el interr...

Page 4: ...dad Las gafas de visi n l ser se utilizan para la visualizaci n mejorada del rayo l ser pero no protegen contra la radiaci n l ser No utilice las gafas de visi n l ser como gafas de sol como en el tr...

Page 5: ...persons or themselves Do not operate the measuring tool in explo sive environments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be created in the measuring tool which may ig...

Page 6: ...oth with and without automatic levelling AUTOMATIC LEVELLING Working with Automatic Levelling Position the measuring tool on a level and firm support attach it to the holder or to the tripod When work...

Page 7: ...all times Do not immerse the measuring tool in water or other fluids Wipe off debris using a moist and soft cloth Do not use any cleaning agents or solvents Regularly clean the surfaces at the exit op...

Page 8: ...odified by unauthorized or unqualified person Urrea Herramientas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier def...

Reviews:

Related manuals for NL12A