Urrea LI1120 Instruction Manual Download Page 7

7

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

dad de salida de la llave de impacto durante la 
operación.
Utilice siempre el tamaño correcto de dado de 
impacto para tornillos y tuercas. Un dado de im-
pacto incorrecto dará como resultado un par de 
aprietes incorrectos e inconsistencia y / o daño 
al perno o tuerca.
1. Bloquee el interruptor de gatillo colocando el 
selector de dirección de rotación en la posición 
OFF (centro).
2. Para instalar el dado de impacto, empújelo en 
la unidad de salida de la herramienta hasta que 
encaje en su lugar.
3. Para quitar el dado de impacto, simplemente 
tire de él.

INSTALACIÓN DE TORNILLOS
AVISO: Mantenga siempre la llave de impacto 
en ángulo recto con respecto al sujetador para 
evitar dañar el cabezal del tornillo.
Atornillar:
1. Comience a colocando el tornillo con su mano 
sobre o dentro de su contraparte roscada (por 
ejemplo, una tuerca en el perno, o un perno en 
la tuerca o el orificio roscado).
2. Con el dado de impacto adecuado montado 
firmemente en la llave de impacto, deslice el 
dado de impacto en la tuerca o la cabeza del 
perno.
3. Coloque el selector de dirección de rotación 
en la posición ADELANTE, y seleccione una ve-
locidad adecuada o la función de parada au-
tomática. Sostenga la herramienta firmemente 
mientras presiona el interruptor de gatillo. La 
toma de impacto girará el tornillo y la acción de 
impacto comenzará cuando el dado de impacto 
encuentre resistencia.
Aflojar:
1. Con el dado de impacto adecuado montado 
firmemente en la llave, deslice el dado de im-
pacto en la cabeza del perno.
2. Coloque el selector de dirección de rotación 
en la posición REVERSA. Sostenga la herramien-
ta firmemente mientras presiona el interruptor 
de gatillo. La herramienta comenzará a impac-
tar de inmediato.
3. Una vez que el tornillo se haya "aflojado", 
comenzará a desenroscarse. Tenga cuidado de 
no permitir que un tornillo gire libremente una 
vez que ya no esté enganchado con su contra-
parte roscada, ya que puede ser lanzado fuera 
del dado.

CONSEJOS DE IMPACTO
El torque de atornillado adecuado puede diferir 
según el tipo o tamaño del perno, el material 

de la pieza de trabajo que se va a atornillar, etc.
AVISO: Sostenga la herramienta en línea recta a 
lo largo del eje del perno o tuerca.
AVISO: un torque excesivo en el atornillado pue-
de dañar el perno / tuerca o el dado. Antes de 
comenzar su trabajo, siempre realice una ope-
ración de prueba para determinar el tiempo de 
atornillado adecuado para su perno o tuerca.
Practique con varios dados de impacto, anotan-
do el tiempo requerido para alcanzar el par de 
torsión deseado. Si los tornillos están demasiado 
estrechos, reduzca el tiempo de impacto. Si no 
están lo suficientemente estrechos, aumente el 
tiempo de impacto.

OPERACIÓN
Sostenga la herramienta firmemente y coloque 
el dado de impacto sobre el perno o tuerca. En-
cienda la herramienta y apriete el perno o tuer-
ca con la torsión adecuada. El torque requerido 
para aflojar un tornillo promedia entre el 75% 
y el 80% del máximo torque de atornillado, de-
pendiendo de la condición de las superficies de 
contacto. Sin embargo, si el óxido o la corrosión 
causan que el tornillo se atasque, se puede re-
querir más torque.
Después del atornillado, compruebe siempre el 
torque con una llave dinamométrica. El torque 
de atornillado se ve afectado por una amplia va-
riedad de factores, incluidos los siguientes:
• Toma de corriente
Si no utiliza el tamaño correcto, el dado causará 
una reducción torque de atornillado. 
Un enchufe desgastado (desgaste en el extremo 
hexagonal o cuadrado) causará una reducción 
en el torque.
• Perno
Si bien el coeficiente de torque y la clase de 
tornillo pueden ser iguales, el torque de atorni-
llado apropiado diferirá según el diámetro del 
tornillo.
Incluso si los diámetros de los pernos son igua-
les, el torque adecuado diferirá según el coefi-
ciente de torque, la clase de perno y la longitud 
del perno.
• Accesorios
El uso de una junta universal o una barra de ex-
tensión (ambas disponibles por separado) redu-
cirá un poco la fuerza de atornillado de la llave 
de impacto. Compensa atornillando por un pe-
ríodo de tiempo más largo.
• Técnica
La manera de sujetar la herramienta o el mate-
rial a sujetar afectará el torque.

 ADVERTENCIA: Siempre use gafas de segu-

Summary of Contents for LI1120

Page 1: ...ntenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool LI1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER S MANUAL...

Page 2: ...N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N Indica un riesgo personal o la posibilidad de un da o Herramientas tipo II doble aislamiento protege las herra...

Page 3: ...tos vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de cable adecua da pa...

Page 4: ...ientas el ctricas pobremen te mantenidas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte mantenidas correctamente con los bordes de corte afilados son menos probables d...

Page 5: ...nstalando o retirando cuchillas limpiando o cuando no est en uso Desconectar la herra mienta evitar el arranque accidental lo que podr a causar lesiones personales graves PROCEDIMIENTO PARA COLOCAR LA...

Page 6: ...a y alta Mantenga presionado el bot n selector de modo durante tres segundos el modo de paro autom tico est disponible y el indicador de paro autom tico estar encendido Cuando el perno tuerca est lo s...

Page 7: ...rnillado adecuado puede diferir seg n el tipo o tama o del perno el material de la pieza de trabajo que se va a atornillar etc AVISO Sostenga la herramienta en l nea recta a lo largo del eje del perno...

Page 8: ...de seguridad cuando rea lice la limpieza Si el cuerpo de la herramienta necesita limpieza limpielo con un trapo suave y h medo Puede usar un detergente suave pero trate de no uti lizar limpiadores co...

Page 9: ...s personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair cloth ing and gloves away of moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in mo...

Page 10: ...ate a fire and dam age hazard 3 When the battery is not in use keep away from metal objects such as clips coins keys nails screws or any other small metal object that can connect one terminal to anoth...

Page 11: ...eed trigger switch deliv ers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pres sure DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FOR WARD CENTERLOCK REVERSE FIG 3 The directio...

Page 12: ...f rotation selector in the OFF center position 2 To install the socket push it onto the output drive of the tool until it locks into place 3 To remove the socket simply pull it off INSTALLING FASTENER...

Page 13: ...glasses with side shields during power tool operations or when blowing dust If opera tion is dusty also wear a dust mask WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products...

Page 14: ...14 Notas Notes...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 16: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: