Urrea LI1120 Instruction Manual Download Page 5

5

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

CARACTERÍSTICAS

CONOZCA SU HERRAMIENTA

Antes de intentar usar este producto, familiarí-
cese con todas sus características de operación y 
requerimientos de seguridad.

1. Cuadro
2. Luz LED
3. Gatillo con ajuste de velocidad
4. Selector de modo
5. Ventilación
6. Control de avance/reversa
7. Sujetador para cinturón

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

LI1120
CAPACIDAD DEL CUADRO

1/2" (12,7 mm)

BATERÍA

20V

ENTRADA DEL CARGADOR

120V

SALIDA DEL CARGADOR

20V

VELOCIDAD

(0-2200) rpm

IMPACTOS POR MINUTO

3000

TORQUE MÁXIMO

170 Nm

PESO

1,5 kg (3,3 lb)

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

 ADVERTENCIA: Si alguna pieza está rota o 

faltante, NO intente colocar la batería ni haga 
funcionar la herramienta hasta que se reempla-
ce la pieza. De lo contrario, se podrían producir 
lesiones graves.

 ADVERTENCIA: No intente modificar esta 

herramienta ni utilice accesorios no recomenda-
dos para usar con esta herramienta. Cualquier 
alteración o modificación de este tipo es un uso 

incorrecto y podría provocar una condición peli-
grosa que podría causar lesiones graves.

 ADVERTENCIA: su herramienta nunca debe 

conectarse a la fuente de alimentación cuando 
esté ensamblando objetos, haciendo ajustes, 
instalando o retirando cuchillas, limpiando o 
cuando no esté en uso. Desconectar la herra-
mienta evitará el arranque accidental, lo que 
podría causar lesiones personales graves.

PROCEDIMIENTO PARA COLOCAR LA BATERÍA 
(FIG 1)
1. Asegúrese de que 
la herramienta esté 
apagada.
2. Alinee la nerva-
dura levantada de 
la batería con las 
ranuras en la parte 
inferior de la llave 
de impacto, y luego 
deslice la batería en 
la herramienta.
AVISO: asegúrese de que el pestillo de la batería 
encaje en su lugar y que la batería esté asegura-
da a la herramienta antes de la operación.

PARA RETIRAR LA BATERÍA 
1. Asegúrese de que la herramienta esté apaga-
da.
2. Presione los botones de liberación de la bate-
ría que se encuentran en la parte frontal de la 
batería para liberarla.
3. Jale la batería y extráigala de la herramienta.

GATILLO DE VELOCI-
DAD (FIG 2)
1. Para encender la 
Llave de impacto, 
presione el gatillo 
de velocidad. 
2. Para apagarlo, li-
bere el gatillo. 

VELOCIDAD VARIABLE
El gatillo de velocidad variable proporciona ma-
yor velocidad cuando incrementa la presión en 
el gatillo y menor velocidad cuando disminuye 
la presión.

SELECTOR DE DIRECCIÓN DE ROTACIÓN (FIG 3) 
La dirección de rotación del cuadro es reversible, 
esta es controlada por el selector localizado so-
bre el gatillo de encendido. 
Esta llave de impacto no funcionará hasta que 
se establezca una dirección de rotación. Soste-

5

6

7

1

3

4

2

Summary of Contents for LI1120

Page 1: ...ntenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool LI1120 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USER S MANUAL...

Page 2: ...N G L I S H E S P A O L CONTENIDO CONTENT S MBOLOS SYMBOLS PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCI N Indica un riesgo personal o la posibilidad de un da o Herramientas tipo II doble aislamiento protege las herra...

Page 3: ...tos vivos o piezas en movimiento Los cables da ados o enredados aumentan el riesgo de choque el ctrico Cuando maneje una herramienta el ctrica en el exterior use una prolongaci n de cable adecua da pa...

Page 4: ...ientas el ctricas pobremen te mantenidas Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte mantenidas correctamente con los bordes de corte afilados son menos probables d...

Page 5: ...nstalando o retirando cuchillas limpiando o cuando no est en uso Desconectar la herra mienta evitar el arranque accidental lo que podr a causar lesiones personales graves PROCEDIMIENTO PARA COLOCAR LA...

Page 6: ...a y alta Mantenga presionado el bot n selector de modo durante tres segundos el modo de paro autom tico est disponible y el indicador de paro autom tico estar encendido Cuando el perno tuerca est lo s...

Page 7: ...rnillado adecuado puede diferir seg n el tipo o tama o del perno el material de la pieza de trabajo que se va a atornillar etc AVISO Sostenga la herramienta en l nea recta a lo largo del eje del perno...

Page 8: ...de seguridad cuando rea lice la limpieza Si el cuerpo de la herramienta necesita limpieza limpielo con un trapo suave y h medo Puede usar un detergente suave pero trate de no uti lizar limpiadores co...

Page 9: ...s personal injury Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Contain long hair Keep your hair cloth ing and gloves away of moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in mo...

Page 10: ...ate a fire and dam age hazard 3 When the battery is not in use keep away from metal objects such as clips coins keys nails screws or any other small metal object that can connect one terminal to anoth...

Page 11: ...eed trigger switch deliv ers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pres sure DIRECTION OF ROTATION SELECTOR FOR WARD CENTERLOCK REVERSE FIG 3 The directio...

Page 12: ...f rotation selector in the OFF center position 2 To install the socket push it onto the output drive of the tool until it locks into place 3 To remove the socket simply pull it off INSTALLING FASTENER...

Page 13: ...glasses with side shields during power tool operations or when blowing dust If opera tion is dusty also wear a dust mask WARNING Do not at any time let brake fluids gasoline petroleum based products...

Page 14: ...14 Notas Notes...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 16: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir...

Reviews: