background image

6

1. INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO Y 
BOTÓN DE TRABA PARA TRABAJO CONTINUO
2. BOTÓN DE TRABA DEL EJE
3. MANGO LATERAL

ENSAMBLE Y AJUSTES

 ADVERTENCIA:

Saque la esmeriladora de  
su empaque y examíne-
lo  cuidadosamente.  No 
tire el empaque  hasta 
que todas las partes hayan  
sido examinadas. 
Instalando y desinstalando 
el disco de desbaste.
PARA LA INSTALACIÓN DEL DISCO:
1. Desconecte la herramienta de la fuente de 

poder. Asegúrese de que la guarda (1) esté ase

-

gurada en su lugar.
2. Quite el retén exterior (5).
3. Verifique que el retén interior (2) este bien 
sentado en el eje.
Este hará click en el eje cuando ajuste, el eje 
rotará cuando rote el retén interior.
4. Verifique la velocidad indicada en el disco 
de desbaste (4). No utilice un disco con una ve-
locidad mayor a la que se indica en la etiqueta 
de la máquina.
NOTA: El grosor máximo del disco es de 1/4" 
(6,5 mm), y la abertura del eje es de 7/8" (22,3 
mm).
5. Ponga el disco en el eje.
6. Reemplace el eje exterior, con el lado plano 
del retén con cara al disco.
7. Presione el botón de traba del eje (6) para 
evitar que el eje rote.
8. Mientras mantiene presionado el botón de 
traba del eje, apriete el retén exterior (5) gi-
rando en el sentido de las manecillas del reloj 
usando la llave (7).
PARA DESINSTALAR EL DISCO
1. Desconecta la herramienta de la fuente de 
poder.

2. Mientras mantiene presionado el botón de 
traba del eje, afloje con la llave (7) el retén ex-
terior (5) hacia al lado contrario de las mane-
cillas del reloj.
3. Remueva el retén externo.
4. Quite el disco (4) del eje (3).

AJUSTANDO LA GUAR-
DA DEL DISCO

Ajuste la guarda para  pro-
teger la mano del  opera-
dor y que  redireccione las 
chispas generadas con el 
esmerilado lejos del usua-
rio.
1. Desconecte la herramienta de la fuente de 
poder.
2. Afloje los tornillos.
3. Posicione la guarda en la posición deseada.
4. Apriete de nueva cuenta los tornillos.

INSTALANDO EL MANGO LATERAL

El mango lateral siempre debe de ser usado du-
rante la operación. El mango lateral puede ser 
usado en cualquiera de las tres posiciones dis-
ponibles. 
Ubique las posiciones de las aberturas.
Atornille el mango lateral en el lado derecho, 
izquierdo o superior de la esmeriladora.

BOTÓN DE ENCENDIDO DE LA MÁQUINA Y 
BOTÓN DE TRABA
Para encender y trabajar con operaciones con-
tinuas
1. Para encender la herramienta, presione el in-
terruptor de encendido.
2. El botón para operaciones continuas se en-
cuentra integrado con el interruptor de en-
cendido para que con una pequeña presión 
aplicada al interruptor se active la función de 
operaciones continuas.
3. Para detener la herramienta haga presión en 
el interruptor para que se desactive la función 
y detenga la función.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Para un mejor control, sostenga la esmerila-
dora angular firmemente, con una mano en  el 
mango lateral y con la otra el mango trasero 
con cubierta de goma antiderrapante.

7

5

4

2

1
3

6

2

3

1

EA1004 manual.indd   6

10/06/15   9:38

Summary of Contents for EA1004

Page 1: ...este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool Esmeriladora Angular Angle Grinder EA1004 Manual de Usuario...

Page 2: ...ad para esmeriladoras angulares Caracter sticas Instrucciones de operaci n Mantenimiento Solucionador de problemas Especificaciones t cnicas Notas Garant a 9 9 9 10 10 11 12 13 13 13 14 16 3 3 3 4 5 5...

Page 3: ...la llu via o a condiciones de humedad El agua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herram...

Page 4: ...sponsable de su segu ridad Los ni os deben supervisarse para ase gurar que ellos no empleen los aparatos como juguete UTILIZACI N Y CUIDADOS DE LAS HERRAMIENTAS EL CTRICAS No fuerce la herramienta el...

Page 5: ...no debe ser usado si ha sido desgastado hasta alcanzar 3 7 6 cm de di metro Use mordazas o alguna otra manera pr cti ca para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una plataforma estable Sostener la...

Page 6: ...raba del eje afloje con la llave 7 el ret n ex terior 5 hacia al lado contrario de las mane cillas del reloj 3 Remueva el ret n externo 4 Quite el disco 4 del eje 3 AJUSTANDO LA GUAR DA DEL DISCO Ajus...

Page 7: ...ec cione la esmeriladora angular el bot n de en cendido y el cable de alimentaci n que no tengan da os no le falten partes o est n des gastadas Busque por tornillos sueltos o des alineados partes atas...

Page 8: ...na presenta alg n otro tipo de ano mal a contacte el centro de servicio m s cerca no a usted y ll velo para su revisi n ESPECIFICACIONES T CNICAS VOLTAJE FRECUENCIA VELOCIDAD EN VAC O CAPACIDAD DE DIS...

Page 9: ...nd re duce the risk of electric shock EXTENSION CORDS Replace damaged cords immediately The use of damaged cords can shock burn or electric shock If an extension cord is necessary a cord with adequate...

Page 10: ...lean Cut ting tools in good condition with sharpened edges are less likely to stuck in workpieces or easier to control Is recommendable to use a safety device suit able such a thermal and differential...

Page 11: ...se this product become familiar with all of its operating features and safety requirements 1 ON OFF LOCK ON TRIGGER SWITCH 2 SPINDLE LOCK BUTTON 3 SIDE HANDLE ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS WARNING Re move...

Page 12: ...r OFF while the grinder is in contact with the workpiece It will decrease the life of the trigger switch and could cause damage to the workpiece NOTE Be prepared for a stream of sparks when the disc t...

Page 13: ...for your model Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used with another tool WARNING Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained t...

Page 14: ...14 Notas Notes EA1004 manual indd 14 10 06 15 9 38...

Page 15: ...15 Manual de usuario User s manual Notas Notes EA1004 manual indd 15 10 06 15 9 38...

Page 16: ...entas Profesionales S A de C V garantiza este producto por el termino de 3 a os en sus piezas componentes y mano de obra con tra cualquier defecto de fabricaci n a partir de la fecha de entrega Fecha...

Reviews: