background image

5

E S P A Ñ O L •

Manual de usuario

nes podría resultar en lesiones graves y / o per-
manentes para el operador.
• ASEGÚRESE de llevar puesto protección ocu-
lar propiamente ajustados y asegurados en todo 
momento que la cortadora de metales está en 
uso. Anteojos de uso diario sólo tienen lentes 
resistentes a los impactos y no son gafas de se-
guridad.
• NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN A PULSO.
Siempre utilice ABRAZADERAS Y DE MESA 
PRENSAS para sujetar piezas de trabajo a la cor-
tadora de metales la cortadora de metales para 
evitar roturas, daños a la cortadora de metales, 
la pieza de trabajo y posibles lesiones graves al 
operador. 
• Utilice únicamente discos de corte abrasivo 
que sean diseñados para las distintas velocida-
des de la cortadora de metales. Los discos de 
corte abrasivos deben tener un diámetro de eje 
de 5/8". Discos de corte inadecuados pueden 
romperse sin previo aviso, lanzando fragmentos 
a gran velocidad hacia el exterior lo que puede 
producir lesiones graves.
• Siempre facilite el camino del disco de corte 
sobre la pieza de trabajo cuando se inicia una 
operación de corte. Un impacto repentino pue-
de hacer que el disco abrasivo se rompa y envíe 
fragmentos volando alejados de la cortadora de 
metales a gran velocidad dando como resultado 
posibles lesiones graves al operador.
• NO UTILICE un disco abrasivo que baile o vi-
bre. Inspeccione visualmente los discos abrasivos 
antes de hacer contacto con la pieza de trabajo 
asegurando que no haya movimientos de lado a 
lado. En caso de que haya un tambaleo de lado 
a lado en el disco abrasivo o si el extremo pare-
ce roto, reemplácelos inmediatamente. Si la vi-
bración persiste, revise los baleros y el eje del 
motor, repare o reemplace lo antes posible. La 
vibración excesiva puede causar graves daños 
tanto a la pieza de trabajo y a la cortadora de 
metales.  
• NO SE PARE DIRECTAMENTE EN FRENTE DE LA 
CORTADORA DE METALES cuando se enciende 
por primera vez. Fragmentos sueltos podrían vo-
lar a grandes velocidades, y causar lesiones. 
• PROPORCIONE apoyo adicional a piezas de tra-
bajo anchas o muy largas. Las piezas que sean 
demasiado largas o demasiado anchas pueden 
inclinarse y hacer que el disco abrasivo se trabe, 
resultando en un movimiento repentino de con-
tragolpe lo que podría dañar la pieza de trabajo 
y la cortadora de metales, así como posibles le-
siones graves al operador.
• NUNCA ENCIENDA LA CORTADORA DE META-
LES CON LA PIEZA DE TRABAJO EN CONTACTO 

CON EL DISCO ABRASIVO. La repentina puesta 
en marcha del disco abrasivos puede causar que 
se rompa, dando lugar salgan volando trozos 
desde la cortadora de metales resultando en da-
ños a la pieza de trabajo, desde la cortadora de 
metales y / o lesiones graves al operador.  
• DESCONECTE EL CORTADORA DE CABLE DE 
ALIMENTACIÓN DE LA METALES, antes de hacer 
ajustes a la mesa de trabajo, abrazaderas, torni-
llos de banco, piezas de trabajo, al cambiar los 
discos abrasivos, o cambiando la velocidad del 
motor, evitando que la herramienta se encien-
da accidentalmente. El incumplimiento de esta 
etapa puede provocar daños tanto a la pieza de 
trabajo y el la cortadora de metales, así como 
posibles lesiones graves al operador. 
• APAGUE LA HERRAMIENTA Y espere hasta que 
la cuchilla se detenga antes de mover la pieza de 
trabajo o cambiar la configuración.  
• LIMPIE A FONDO LA CORTADORA DE META-
LES ANTES DE CAMBIAR LOS TIPOS DE PIEZAS 
DE TRABAJO, La combinación de madera y pol-
vo de metal puede provocar una explosión o un 
incendio.
• CONSULTE A UN EXPERTO ANTES DE CORTAR 
PIEZAS DE TRABAJO QUE ESTÉN HECHOS DE 
MAGNESIO. La fricción provocada por los discos 
abrasivos pueden causar que el magnesio se en-
cienda, resultando en un fuego muy intenso que 
podría causar quemaduras graves al operador y 
/ o dañar seriamente la cortadora de metales. 
Los incendios de magnesio no puede extinguir-
se usando un extintor con rango "A", "B" o "C". 
Solamente un "D" extintor (para metales infla-
mables) se debe utilizar. No intente apagar un 
incendio de magnesio con agua u otro líquido. 
Ya que esto resultara en una explosión que po-
dría resultar en quemaduras graves o la muerte 
del operador.
• No utilice ningún lado del disco abrasivo como 
una cortadora de desbaste. Esto debilitará sus-
tancial mente el disco causando una condición 
insegura. El disco podría romperse y enviar frag-
mentos en todas las direcciones. El no adherirse 
a esta advertencia puede resultar en graves da-
ños a la herramienta y / o graves lesiones o inclu-
so la muerte del operador. 
• No altere de ninguna manera, forma o defor-
mar las guardas superior e inferior del disco de 
corte abrasivo. Estas guardas están ahí para pro-
teger al operador contra las condiciones inespe-
radas, como la rotura del disco de corte. Cual-
quier modificación de estos guardas, anula la 
garantía establecida por el fabricante.
• NO HAGA FUNCIONAR LA Cortadora SIN LAS 
GUARDAS EN SU LUGAR.

Summary of Contents for CM1116

Page 1: ...guridad contenidas en este manual antes de operar esta herramienta WARNING Read understand and follow the safety rules in this manual before operating this tool CM1116 MANUAL DE USUARIO Y GARANT A USE...

Page 2: ...Tool use and care Specific safety rules for cut off saw Features Technical data Electric connection Operation instructions Maintenance Troubleshooting Notes Warranty policy 11 11 11 12 12 13 13 13 13...

Page 3: ...ua que entre en la herramienta aumentar el riesgo de choque el ctrico No abuse del cable No usar nunca el cable para llevar levantar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga el cable lejos del...

Page 4: ...use la herramienta el ctrica si el interruptor no acciona encendido y apagado Cualquier herramienta el ctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte la cl...

Page 5: ...posibles le siones graves al operador NUNCA ENCIENDA LA CORTADORA DE META LES CON LA PIEZA DE TRABAJO EN CONTACTO CON EL DISCO ABRASIVO La repentina puesta en marcha del disco abrasivos puede causar...

Page 6: ...do est en la posici n de apa gado antes de conectar el cable de alimentaci n a la fuente de poder Coloque el interruptor de encendido y apaga do en la posici n OFF y desenchufe el cable el ctrico del...

Page 7: ...corte cuya velocidad sea su perior a la velocidad m xima de trabajo Nunca utilice discos de corte cuya velocidad nominal sea inferior a la velocidad m xima de trabajo 6 Confirme la posici n del tope C...

Page 8: ...va a cortar La selecci n del ngulo de inicio por donde se va a comenzar a cortar y el correcto grado de inclinaci n es de gran im portancia para la vida del disco de la cortadora de metales CAPACIDAD...

Page 9: ...ncuentre flojo ADVERTENCIA Para evitar lesiones no ope re la cortadora cuando haya alg n componente flojo LUBRICACI N Lubrique una vez al mes las siguientes superfi cies Parte de rotaci n del eje Part...

Page 10: ...erza excesiva para hacer el corte Reduzca la presi n en el corte Deje que el disco realice el corte La pieza de trabajo se mueve Sujete firmemen te la pieza de trabajo en el tornillo LA PIEZA DE TRABA...

Page 11: ...s should be used to prevent excessive voltage drop loss of power or overheating The table below shows the cor rect size to use depending on cord length and nameplate amperage rating of tools In case o...

Page 12: ...r lay on your skin promotes the absorption of harmful chemicals into your body DO NOT OPERATE THIS CUT OFF SAW until it is completely assembled according to the in structions in this manual Failure to...

Page 13: ...ting wheel These guards are there to protect the operator against unexpected conditions such as breaking of the cutting wheel Any modification of these guards voids the warran ties set forth by the ma...

Page 14: ...t the motor verify the green wiring connection to ground 1 Make sure the power source is appropriate for the tool WARNING Never connect the power tool unless the available AC power source is of the sa...

Page 15: ...ently only half of the material vice will be used in order to prevent it from pulling out of alignment a piece of material of equal thick ness must be clamped in the other half of the vice In this way...

Page 16: ...and slide it onto arbor until it is flush against wheel Place the recessed side of the outer washer against the arbor then insert the hex head bolt into the threaded end of the wheel arbor Start thre...

Page 17: ...n all mounting hard ware Damaged Cut off wheel Replace Cut off wheel Workpiece incorrectly clamped in vise Clamp workpiece securely in vise CUT OFF SAW DOES NOT MAKE ACCURATE CUTS Fence improperly adj...

Page 18: ...18 Notas Notes...

Page 19: ...19 Manual de usuario User s manual Notas Notes...

Page 20: ...qualified person URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES S A DE C V garantiza este producto por el termino de 1 a o en sus piezas componentes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricaci n a partir d...

Reviews: