Importante
: Los periodos de mantenimiento indicados sir
ven como referencia. Las labores de mantenimien
-
to se realizarán más frecuentemente si fuera necesario dependiendo de las condiciones y frecuencia de uso.
Important:
The indicated maintenance periods ser
ve as reference. The maintenance work will be per
formed more frequently if
necessar
y depending on the conditions and frequency of use.
Importante
: El no cumplir con los tiempos de man
-
tenimiento ocasionará que se invalide la garantía.
Important:
Failure to comply with this maintenance plan will
invalidate the entire warranty
.
Nombre de usuario /
User's name:
Fecha de compra /
Pur
chase date:
Lugar de compra /
Place of pur
chase:
Ciclos de
Trabajo /
W
orking Cycle
1 T
anque de combustible x 20 minutos de descanso/
1 Fuel T
ank per 20 minutes of rest
El primer cambio de aceite y filtro se tiene que
cumplir a las 25 horas de uso o a la primera
semana /
The first Oil and filter change must be within
the first 25 hours of using or 1 week.
¿Quién realiza
la tarea?
Responsible for
maintenance.
CCO720
Máximo 8 hrs diarias/
8 hr per day
NOT
A: Para llevar un mejor control,
es necesario que usted como usuario,
llene estos datos al momento de
compra.
NOTE: T
o get a better control, is necessar
y you
fill this chart with your personal data at the
purchasing.
Revisar filtro de aire /
Check the air filter
Revisar nivel de aceite (SAE30 o 10W
-30) /
Check the oil level (SAE30 or 10W
-30)
Limpieza general (no usar solventes) /
General clean up (do not use solvents)
Limpiar el filtro de aire con aire comprimido /
Clean the Air Filter with air pressure
Cambio de aceite (SAE30 o 10W
-30) /
Oil change (Use SAE30 or 10W
-30)
Remplazo de filtro de aire /
Replace Air Filter
Remplazo de bujía /
Change the spark plug
Limpieza de motor /
Clean the engine
Limpieza de carburador /
Clean the carburetor
Revisión de aprietes /
Joint tightening review
Calibración de válvulas /
Valves calibration
Cambio de sellos y juntas /
Change of seals and Joints
Cambio de bandas /
Change of belts
Cambio de mangueras de combustible /
Change the fuel hoses
Cambio de baleros de motor /
Change engine bearings
Tipo de mantenimiento /
Type of Maintenance
CCO820
Máximo 10 hrs diarias/
10 hr per day
Cada 8 horas o
diariamente / Daily
or every 8 hours
Cada 200 horas
o 3 meses / Every 3
months 200 hours
1er servicio a las
25 horas o primera
semana / First service
at 25 hours or 1st week
Cada 600 horas
o 6 meses / Every 6
months 600 hours
Usuario /
User
Centro de
ser
vicio
autorizado /
Authorized
ser
vice center
.
Datos de usuario y compra /
User and pur
chase data.
P1
S1
S2
Línea de corte /
Cutting line
CCO820 manual.indd 19
17/10/17 10:00