5
DS1723-001A
Possibilità di esclusione del microfono;
Possibilità di visualizzare data e ora, con la funzione aggiuntiva di agenda;
Rilevazione di un allarme:
Segnalazione con led ed emissione di tono acustico sul videocitofono;
Ripetizione della segnalazione acustica su una sirena;
Attivazione di una telecamera per la ripresa delle immagini con registrazione automatica di un
videomessaggio;
Attivazione di moduli radio Yokis da qualsiasi videocitofono;
Schedulazione delle attivazioni dei moduli radio Yokis in una o più occorrenze settimanali;
Deviazione della chiamata e/o di allarme su smartphone, con dispositivo dedicato.
Possibilità di aggiornare il
fi
rmware del sistema attraverso la scheda microSD.
2 COMPOSIZIONE DEL KIT
Descrizione
N°
ID
Pulsantiera
(A)
Pulsantiera Mod. MIKRA2 con 1 tasto di chiamata (presente solo
nel kit sch. 1723/71)
1
A1
Pulsantiera Mod. MIKRA2 con 2 tasti di chiamata (presente solo
nel kit sch. 1723/72)
1
A2
Viti per
fi
ssaggio a parete (ø 3,5 x 32 mm)
4
A3
Tasselli per
fi
ssaggio a parete (ø 5 mm)
4
A4
Inserto per cacciavite (ø 2 mm)
1
A5
Cartellino portanome grigio
(in quantità 1 nel kit sch. 1723/71,
in quantità 2 nel kit sch. 1723/72)
1/2
A6
Cartellino portanome trasparente
(in quantità 1 nel kit sch. 1723/71,
in quantità 2 nel kit sch. 1723/72)
1/2
A7
Vite a brugola di scorta per chiusura della pulsantiera (M3 x
12mm)
1
A8
Chiave Master MIFARE per programmazione
1
A9
Chiavi transpoder MIFARE
(in quantità 5 nel kit sch. 1723/71,
in quantità 10 nel kit sch. 1723/72)
5/10
A10
Chip tag
(in quantità 2 nel kit sch. 1723/71,
in quantità 4 nel kit sch. 1723/72)
2/4
A11
Schermo in ferrite per chip tag
(in quantità 2 nel kit sch. 1723/71,
in quantità 4 nel kit sch. 1723/72)
2/4
A12
Libretto istruzioni per chip tag
(in quantità 1 nel kit sch. 1723/71,
in quantità 2 nel kit sch. 1723/72)
1/2
DS 1722-036
LBT 8706
Mod.
1722
Area tecnica
servizio c39 011.23.39.810
http://www.urmet.com
e-mail: [email protected]
URMET S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef.
+39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)
Fax
+39 011.24.00.300 - 323
ITALIANO
Se si desidera attaccare il tag adesivo su un telefono, incollare prima la ferrite e poi il tag, per fare in modo
che la ferrite protegga il tag dai disturbi elettromagnetici generati dal telefono e ne consenta una migliore
rilevazione.
ENGLISH
If it is needed to stick the adhesive tag on a phone,
fi
rstly stick the ferrite and then the tag, in order to protect
the tag from magnetic noises generated by the phone and improve tag detection.
FRANÇAIS
Si vous souhaitez coller le tag adhèsif sur un tèlèphone, coller d’abord la ferrite puis le tag, a
fi
n de protèger le
tag des perturbations magnètiques produites par la batterie et le tèlèphone, et amèliorer ainsi la dètection.
A13
•
•
•
–
–
–
•
•
•
•