urmet domus 1139/2 Manual Download Page 3

4

DS1139-002A

5

DS1139-002A

DESCRIPCIÓN

El interfono para Signo 1139/2 es un producto destinado exclusivamente al uso en las columnas analógicas 

del sistema Ipervoice.

Está equipado con un pulsador de apertura de la puerta más tres pulsadores para funciones opcionales 

descritas en el manual de sistema.

INSTALACIÓN

Retirar la cubierta del interfono.

Fijar la base en la pared con tornillos y tacos.

Conectar el cable CAT 5 para la conexión del sistema.

Con

fi

 gurar los interruptores de programación Consultar los detalles en el manual de sistema.

Montar otra vez la cubierta.

Si se reemplaza el interfono, colocar otra vez los interruptores dip exactamente en la misma posición.

MELODÍA DE LLAMADA INTERFÓNICA

En los aparatos interiores del sistema Ipervoice se puede escoger 

entre 5 melodías de llamada. La elección de las melodías también 

puede ser realizada por el usuario 

fi

 nal siguiendo estos sencillos 

pasos.

1.  Manteniendo apretado el pulsador de apertura de la puerta, 

accionar y soltar el pulsador 

. El aparato interior emite un 

timbre con una melodía.

2.  Manteniendo siempre apretado el pulsador de apertura de 

la puerta, accionar otra vez el pulsador 

 para cambiar la 

melodía.

3.  Cuando se encuentra la melodía deseada, soltar el pulsador de 

apertura de la puerta. La melodía está programada.

MELODÍA DE LLAMADA AL PISO

En los aparatos interiores del sistema Ipervoice se puede escoger 

entre 5 melodías de llamada al piso. La elección de las melodías 

también puede ser realizada por el usuario 

fi

 nal siguiendo estos 

sencillos pasos. 

1.  Manteniendo apretado el pulsador de apertura de la puerta, 

accionar y soltar el pulsador 

. El aparato interior emite un 

timbre con una melodía.

2.  Manteniendo siempre apretado el pulsador de apertura de 

la puerta, accionar otra vez el pulsador 

 para cambiar la 

melodía.

3.  Cuando se encuentra la melodía deseada, soltar el pulsador de 

apertura de la puerta. La melodía está programada.

§

DESCRIPTION

L’interphone pour Signo 1139/2 est exclusivement réservé à l’utilisation dans les colonnes analogiques du 

système Ipervoice.

Il est doté d’un bouton ouvre-porte et de trois boutons pour les fonctions optionnelles décrites dans le 

manuel de système.

INSTALLATION

Retirer le cache de l’interphone.

Fixer la base au mur à l’aide de vis et de chevilles.

Raccorder le câble CAT 5 pour le branchement de l’installation.

Con

fi

 gurer les commutateurs de programmation. Pour les détails, voir le manuel de système.

Reposer le cache.

En cas de remplacement de l’interphone, repositionner les commutateurs à l’identique.

TONALITE D’APPEL D’INTERPHONE

Dans les postes internes du système Ipervoice, il est possible de 

choisir parmi 5 tonalités d’appel. Le choix des tonalités peut être 

effectué aussi par l’utilisateur 

fi

 nal. Il suf

fi

 t de procéder comme suit.

1.  Tout en maintenant la touche ouvre-porte appuyée, appuyer et 

relâcher la touche 

. Le poste interne émet une sonnerie avec 

une tonalité.

2.  En maintenant toujours la touche ouvre-porte appuyée, appuyer 

de nouveau sur la touche 

 pour changer de tonalité.

3.  Après avoir trouvé la tonalité désirée, relâcher la touche ouvre-

porte. La tonalité est programmée.

TONALITE D’APPEL A L’ETAGE

Dans les postes internes du système Ipervoice, il est possible de 

choisir parmi 5 tonalités d’appel à l’étage. Le choix des tonalités 

peut être effectué aussi par l’utilisateur 

fi

 nal. Il suf

fi

 t de procéder 

comme suit.

1.  Tout en maintenant la touche ouvre-porte appuyée, appuyer et 

relâcher la touche 

. Le poste interne émet une sonnerie avec 

une tonalité.

2.  En maintenant toujours la touche ouvre-porte appuyée, appuyer 

de nouveau sur la touche 

 pour changer de tonalité.

3.  Après avoir trouvé la tonalité désirée, relâcher la touche ouvre-

porte. La tonalité est programmée.

§

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Summary of Contents for 1139/2

Page 1: ...139 CITOFONO SIGNO PER IPERVOICE SIGNO DOOR PHONE FOR IPERVOICE INTERPHONE SIGNO POUR IPERVOICE INTERFONO SIGNO PARA IPERVOICE Sch Ref 1139 2 Tasto apriporta Door opener button Touche ouvre porte Tecl...

Page 2: ...posto interno emette uno squillo con una melodia 2 Sempre mantenendo premuto il pulsante apriporta ripremere il pulsante per cambiare melodia 3 Quando si trova la melodia desiderata rilasciare il puls...

Page 3: ...ionar otra vez el pulsador para cambiar la melod a 3 Cuando se encuentra la melod a deseada soltar el pulsador de apertura de la puerta La melod a est programada DESCRIPTION L interphone pour Signo 11...

Page 4: ...e Orange Orange Naranja 3 Bianco Verde White Green Blanc Vert Blanco Verde 4 Blu Blue Bleu Azul Conduttore n Wire No Conducteur n Conductor n Colore cavo Wire colour Couleur de c ble Color cable 5 Bia...

Page 5: ...an Urmet group company Made in P R C URMET S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 39 011 24 00 000 RIC AUT Fax 39 011 24 00 300 323 Rosso Red Rouge Rojo Rot MIN Volume di chiamata minimo Mi...

Page 6: ...S 1039 033 LBT 8570 Mod 1139 CITOFONO SIGNO PER IPERVOICE SIGNO DOOR PHONE FOR IPERVOICE Sch Ref 1139 2 LIBRETTO UTENTE SISTEMA IPERVOICE IPERVOICE SYSTEM USER MANUAL Tasto apriporta Door opener butto...

Page 7: ...ente alla colonna montante sulla quale attestato il citofono La prestazione subordinata alla programmazione nel server di IPervoice di un tasto di chiamata presente sul citofono Per effettuare la chia...

Page 8: ...door unit the door phone Signo Ref 1139 2 emits the call ring using the ring tone selected by the user 1 1 ANSWERING THE CALL Pick the handset up to establish a communication with the caller To close...

Page 9: ...For some buttons these functions are preconfigured and can not be changed other buttons can be programmed on IPervoice server Some programmable buttons can be associated to two different functions whi...

Page 10: ...LBT 8570 Area tecnica servizio clienti 39 011 23 39 810 http www urmetdomus com e mail info urmetdomus it URMET S p A 10154 TORINO ITALY VIA BOLOGNA 188 C Telef 39 011 24 00 000 RIC AUT Fax 39 011 24...

Reviews: