background image

7

U P O N O R   P U M P   G R O U P   P P G - 3 0   ·   M O U N T I N G   I N S T R U C T I O N S 

Operation

Betrieb • Gebruik • Fonctionnement • Esercizio • Funcionamiento • 

Provoz • Eksploatacja 

• Operation

 

• Käyttö

 • Ibrugtagning

2 h 

Operating pressure

Betriebsdruck

Bedrijfsdruk

Pression de service

Pressione di esercizio

Presión de servicio

Provozní tlak

Ciśnienie robocze

Drifttryck

Käyttöpaine

Driftstryk

After 2 hrs. check for leakage

Nach 2 h Leckageprüfung 

Naar 2 uur controleren op lekkage

Après 2 h contrôle des fuites 

Dopo 2 ore controllo di fughe

Tras 2 h comprobación de fugas

Po 2 h zkouška průsaku

Po 2 h kontrola szczelności

Efter 2 h läckagekontroll

2 tunnin kuluttua vuototarkastus

Efter 2 timer – kontroller for 
utæthed

Tightness test, P = pressure

Dichtigkeitsprüfung, P = Druck

Dichtheidsproef, P = druk

Test d'étanchéité, P = pression

Controllo della tenuta, P = pressione

Comprobación de la estanqueidad, 
P = presión

Kontrola těsnosti, P = tlak

Próba ciśnienia, P = ciśnienie

Täthetsprovning, P = tryck

Tiiviyskoe, P = paine

Tæthedskontrol, P = tryk

6 bar ≥ P ≥ 4 bar

1

2

3

Summary of Contents for PPG-30

Page 1: ...æst og forstået denne monterings driftsvejledning og den skal overholdes det gælder især kapitlet Sikkerhed Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer Skal opbevares til fremtidig brug Uponor Pump Group PPG 30 Before installing the Uponor Pump Group the installer must read understand and observe the mounting operating instructions especially the chapter Safety Instructions are subject to technic...

Page 2: ...sicht einer erfahrenen Person am Produkt arbeiten NL Doelmatig gebruik De Uponor pompgroep PPG wordt gebruikt in combina tie met verwarmings koeloppervlakystemen in gebouwen of op verdiepingen van gebouwen Alle in deze montage gebruikershandleiding opgenomen aanwijzingen dienen bij het geruik van Uponor regeleenheden te worden opgevolgd Ledere afwijkende toepassing is niet toegestaan De fabrikant ...

Page 3: ...nstaladores autorizados Los grupos de impulsión deben ser instalados manipulados y conservados por personal especia lizado El personal en formación solo puede trabajar con el producto bajo la supervisión de una persona experimentada CZ Předpisové použití Regulační sada Uponor PPG je speciálně navržena pro použití se systémem sálavého vytápění chlazení v budovách nebo částech budov Dodržujte při po...

Page 4: ...yttö on määräys ten vastaista Säätökeskusten virheellisestä käytöstä aiheutuvista vahingoista valmistaja ei ota mitään vastuuta Rakenteelliset tai muut muutokset on kielletty turvallisuussyistä Säädinasemien korjaustyöt saa suorittaa vain valmistajan nimeämä korjaamo Hyväksytyt asentajat Ainoastaan riittävästi koulutetut ammattihenkilöt saavat asentaa käyttää ja huoltaa säädinasemat Opastettavat h...

Page 5: ...ve Outside sensor Heat source Actuator C 46 1 3 4 5 2 0 1059840 PPG 30 Pmax 10 bar sec 15 70 C Q 30 kW Hmax 80 kPa Q max 8 m h kvs 8 m h Q Technical data Technische Daten Technische gegevens Données Techniques Dati Tecnici Datos Técnicos Technické údaje Dane techniczne Teknisk data Tekniset tiedot Teknisk data ...

Page 6: ...n particolare nella pompa di circolazione questo monitoraggio del punto di rugiada avviene durante l esercizio con il regolatore Uponor C 46 H 56 Si se utiliza el grupo de impulsión PPG 30 en el modo de refrigeración hay que tener en cuenta lo siguiente es necesario protegerlo por parte del cliente frente al riesgo de condensación es necesario realizar un control del punto de rocío para evitar rie...

Page 7: ...ung Naar 2 uur controleren op lekkage Après 2 h contrôle des fuites Dopo 2 ore controllo di fughe Tras 2 h comprobación de fugas Po 2 h zkouška průsaku Po 2 h kontrola szczelności Efter 2 h läckagekontroll 2 tunnin kuluttua vuototarkastus Efter 2 timer kontroller for utæthed Tightness test P pressure Dichtigkeitsprüfung P Druck Dichtheidsproef P druk Test d étanchéité P pression Controllo della te...

Page 8: ...659 Uponor C 46 Pump N L Supply sensor Outdoor sensor blue black Operation of the circulation pump see Bedienung der Umwälzpumpe siehe Bediening van de circulatiepomp zie Commande de la pompe de circulation voir Comando della pompa di circolazione si veda Para el manejo de la bomba de circulación véase Obsluha cirkulačního čerpadla viz Obsługa regulatora patrz Manövrering av cirkulationspumpen se ...

Page 9: ...dienung des Antriebes siehe Bediening van de aandrijving zie Commande du moteur voir Comando dell azionamento si veda Para el manejo del accionamiento véase Obsluha pohonu viz Obsługa siłownika patrz Manövrering av shunt motorn se Venttiilimoottorin käyttö katso Betjening af motor se OPEN C L O S E O P E N ...

Page 10: ...10 UPONOR PUMP GROUP PPG 30 MOUNTING INSTRUCTIONS ...

Page 11: ...11 UPONOR PUMP GROUP PPG 30 MOUNTING INSTRUCTIONS ...

Page 12: ... ME Uponor reserves the right to make changes without prior notification to the specification of incorporated components in line with its policy of continuous improvement and development Uponor Corporation www uponor com ...

Reviews: