Unold Silver Wave 28225 Instructions For Use Manual Download Page 15

15

L’appareil est prévu pour l’utilisation dans les ménages. 

le  producteur  décline  toute  responsabilité  en  cas  d’usage  inapproprié  ou  incorrecte  ou  après  des 

réparations par des tiers.

11. L’appareil  est  prévu  pour  l’utilisation  dans 

les  ménages  ou  des  utilisation  correspon-

dantes:

 

ƒ

cuisines  dans  les  magasins,  les  bureaux 

ou d’autres endroits de travail;

 

ƒ

fermes;

 

ƒ

par  clients  dans  des  hotels,  motels  et 

d’autres institutions d’hébergements;

 

ƒ

hébergement comme bed and breakfast/

pensions.

12. Pour  des  raisons  de  sécurité,  l’appareil 

ne  doit  jamais  être  placé  sur  des  surfaces 

chaudes, une tablette métallique ou un sup-

port humide. 

13. L’appareil  ou  le  câble  ne  doivent  pas  être 

utilisés à proximité de flammes.

14. Utilisez toujours la cafetière électrique sur 

une surface dégagée, plane et résistante à 

la chaleur. 

15. L’appareil  est  exclusivement  destiné  à  un 

usage  ménager  et  doit  exclusivement  être 

utilisé pour préparer du café; il ne doit en 

aucun  cas  être  utilisé  pour  faire  chauffer 

ou  maintenir  au  chaud  du  lait  ou  d’autres 

liquides.

16. Veillez  à  ce  que  le  câble  ne  pende  pas 

pardessus  le  bord  du  plan  de  travail,  cela 

pouvant  provoquer  des  accidents  si  un 

enfant tire dessus, par exemple.

17. Le  câble  d‘alimentation  doit  être  disposé 

de façon à ce qu‘il soit impossible de tirer 

dessus ou de trébucher.

18. N’enroulez  jamais  le  câble  autour  de 

l’appareil  et  évitez  tout  pli  du  cordon  afin 

de ne pas l’endommager.

19. Utilisez exclusivement la cafetière électrique 

en intérieur.

20. Ne couvrez jamais l’appareil durant le fonct-

ionnement afin d’éviter une surchauffe.

21. Prendre  de  l’eau  fraîche  et  froide  pour 

préparer  du  café.  Remplir  le  réservoir 

au  moins  jusqu’au  marquage  inférieur 

(2 tasses)  et  ne  pas  dépasser  le  marquage 

MAXIMUM.

22. Allumez  l’appareil  seulement  une  fois  que 

vous avez rempli le réservoir d’eau.

23. En cas d’utilisations répétées, laissez l’appa-

reil refroidir au moins 5 minutes entre deux 

utilisations.

24. Ne placez jamais la verseuse à café dans le 

micro-ondes car elle n’est pas prévue pour 

cela.

25. Ne déplacez pas l’appareil tant qu’il est en 

marche, afin d’éviter les blessures.

26. Assurez-vous  que  tous  les  utilisateurs, 

notamment  les  enfants,  ont  connaissance 

des risques que comporte la vapeur formée 

et  les  éclaboussures  d’eau  chaude:  risque 

de brûlures !

27. L’appareil ne doit pas être utilisé avec des 

accessoires d‘autres fabricants ou marques, 

afin d’éviter des détériorations.

28. Débrancher  l’appareil  du  secteur  après 

utilisation et avant le nettoyage. Ne jamais 

laisser  l’appareil  sans  surveillance  lorsque 

la prise est branchée.

29. Vérifier régulièrement l’usure et la détério-

ration  de  l’appareil,  de  la  prise  et  du 

câble.  En  cas  de  détérioration  du  câble 

d’alimentation  ou  d’autres  pièces,  veuillez 

envoyer votre appareil ou le câble pour con-

trôle  et  réparation  à  notre  service  service 

après-vente.  Toute  réparation  irrégulière 

peut  provoquer  d’importants  dangers  pour 

l’utilisateur  et  entraîner  l’exclusion  de  la 

garantie. 

30. Si le cordon d’alimentation de cet appareil 

est  endommagé,  faites-le  remplacer  par  le 

fabricant ou son service après-vente ou bien 

par une personne qualifiée, pour éviter des 

risques.

coNSeiLS pour uN café parfait

1.  Veillez  à  ce  que  votre  cafetière  électrique 

reste toujours propre et détartrée. 

2.  Conservez le café en grains et le café moulu 

dans  une  boîte  hermétiquement  fermée,  à 

l‘abri  de  la  chaleur  et  de  l‘obscurité,  mais 

toutefois pas dans le réfrigérateur.

3.  Pour  un  goût  optimal  du  café  nous  vous 

recommandons  de  moudre  les  grains  de 

café juste avant l’utilisation. 

4.  Utilisez uniquement de l’eau fraîche.
5.  Le café fraichement préparé est meilleur. Si 

le café est maintenu au chaud longtemps, il 

peut devenir amer.

6.  Pour  verser  le  café,  le  couvercle  de  la 

verseuse peut rester fermé.

Summary of Contents for Silver Wave 28225

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 28225 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze Instrukcja obs ugi Kaffeeautomat Silver Wave...

Page 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 28225 Stand August 2012 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Page 3: ...UNOLD Silver Wave Serie Kaffeeautomat Best Nr 28225 Blitzkocher Best Nr 18225 Toaster Best Nr 38225 Weitere Informationen erhalten Sie unter www unold de...

Page 4: ...coffee 12 Cleaning 12 Decalcification 13 Guarantee Conditions 38 Waste Disposal Environmental Protection 42 Notice d utilisation Mod le 28225 Sp cification technique 14 Consignes de s curit 14 Conseil...

Page 5: ...a 27 Preparaci n del caf 28 Limpieza 29 Descalcificaci n 29 Condiciones de Garantia 39 Disposici n Protecci n del medio ambiente 43 N vod k obsluze Modelu 28225 Technick data 30 Technick zm ny vyhraze...

Page 6: ...Reinigen Sie das Ger t aus Gr nden der elektrischen Sicherheit nicht in der Sp l maschine 9 Schalter und Kabel d rfen nicht mit Wasser oder anderen Fl ssigkeiten in Kontakt kommen Falls dies doch ein...

Page 7: ...mehrmaligem Gebrauch lassen Sie das Ger t bitte zwischendurch f r mindestens 5 Minuten abk hlen 24 Verwenden Sie die Kaffeekanne nie in der Mikrowelle da die Kanne hierf r nicht geeignet ist 25 Versc...

Page 8: ...und zum ber laufen f hren 8 Schwenkfilter wieder schlie en dieser muss einrasten 9 Stellen Sie die Glaskanne mit Deckel auf die Warmhalteplatte 10 Den Kaffeeautomat am Ein Ausschalter I O einschalten...

Page 9: ...enden da diese zu Besch digungen f hren k nnen Reinigung 1 Regelm iges Entkalken erh lt die Leis tungsf higkeit Ihres Kaffeautomaten und erh ht dessen Lebensdauer 2 Wenn das Ger t sich abschaltet die...

Page 10: ...me into contact with water or other liquids In case this ever happens all parts must be completely dry before operating the appliance again 10 Never touch the appliance or power cord with wet hands 11...

Page 11: ...ially children are aware of the danger of injury from emerging steam and hot splashing water danger of burns 27 Do not use the appliance with accessories of other manufacturers or brands to prevent da...

Page 12: ...ewing 5 To open the filter holder pull the swing filter out by using the small handle at the upper left side 6 If you prefer to use filter paper size 1x4 remove the permanent filter from the filter ho...

Page 13: ...of water 6 Place the coffee pot on the warming plate 7 Now press the ON OFF switch I O and let about one third of the water run through 8 Switch off the appliance by pressing the ON OFF switch I O an...

Page 14: ...e l eau ou un autre liquide pour des raisons de s curit lectrique 8 Ne nettoyez pas l appareil dans le lave vaisselle pour des raisons de s curit lectrique 9 L interrupteur et le c ble ne doivent pas...

Page 15: ...e vous avez rempli le r servoir d eau 23 En cas d utilisations r p t es laissez l appa reil refroidir au moins 5 minutes entre deux utilisations 24 Ne placez jamais la verseuse caf dans le micro ondes...

Page 16: ...oucher les pores du filtre et causer le caf de d border du filtre 8 Mettez le portefiltre en place jusqu ce qu il s enclique 9 Placer la verseuse avec le couvercle ferm sur le plat de chauffe 10 Mettr...

Page 17: ...otre cafeti re lectrique et augmente sa dur e de vie 2 Si l appareil s teint le temps de chauder s allonger ou si de l eau reste dans le r servoir lors de la pr paration du caf l appareil doit tre d t...

Page 18: ...m redenen van de elektrische veiligheid niet in de vaat wasser 9 Schakelaar en snoer mogen niet met water of andere vloeistoffen in contact komen Wanneer dit toch gebeurt moeten alle onderdelen voor e...

Page 19: ...bruik de koffiekan nooit in de magnetron omdat de kan hiervoor niet is geschikt 25 Beweeg het apparaat niet zolang dit in bedrijf is om verwondingen te voorkomen 26 Zorg ervoor dat alle gebruikers met...

Page 20: ...ffie tot gevolg hebben 7 Zwenkfilter weer volledig in de hiervoor bedoelde uitsparing plaatsen 8 Plaats de glazen kan met deksel op de warmhoudplaat 9 Koffiezetapparaat met de aan uit schakelaar I O i...

Page 21: ...apparaat en verlengt zijn levensduur 2 Als het apparaat uitschakelt de brouwende is te lang of als bij het zetten van de koffie water in het waterreservoir achterblijft moet het apparaat ontkalkt word...

Page 22: ...urezza non lavare l apparecchio in lavastoviglie 9 L interruttore e il cavo non devono entrare in contatto con l acqua o con altri liquidi Se ci dovesse succedere prima di riutilizzare il dispositivo...

Page 23: ...ilizzare mai la caraffa per il caff nel microonde poich la caraffa non adatta a questo utilizzo 25 Non spostare l apparecchio mentre in funzione onde evitare ferimenti 26 Accertarsi che tutte le perso...

Page 24: ...stra termica 10 La caffettiera si accende premendo il pulsante di accensione spegnimento I O La spia di controllo rossa si illumina e il programma di bollitura ha inizio 11 Alla fine della cottura pos...

Page 25: ...rmente l apparecchio possibile aumentare le prestazioni e la durata di vita della caffettiera automatica 2 Se l apparecchio si spegne prima il che il fermentando tempo troppo lungo o nel caso in cui d...

Page 26: ...aso de que ocurriera no obstante todos los componentes deber n estar secos previo a utilizar nuevamente el equipo 10 No toque el equipo ni el cable de alimentaci n con las manos mojadas 11 El equipo e...

Page 27: ...e la jarra no es apta para el uso en microondas 25 Para evitar lesiones no mueva el equipo mientras est funcionando 26 Aseg rese de que todos los usuarios especialmente los ni os conozcan los peligros...

Page 28: ...o y provocar el rebose 8 Vuelva a cerrar el portafiltros pivotante hasta que encastre 9 Coloque la jarra de cristal con tapa en la placa calefactora 10 Conecte la cafetera el ctrica utilizando el inte...

Page 29: ...escalcificarse cuando se apague previo el tiempo que hace es demasiado largo o cuando se queden restos de agua en el dep sito de agua 3 Utilice un descalcificador habitual del mercado siguiendo las in...

Page 30: ...abel nesm j p ij t do kontaktu s vodou i jin mi kapalinami Pokud by k tomu p ece jen do lo mus b t p i op tovn m pou it p stroje v echny sou sti dokonale such 10 P stroje pop jeho p vodu se nikdy nedo...

Page 31: ...cca 5 minut vychladnout 24 Konvici na k vu nikdy nepou vejte v mikrovlnn troub proto e k tomu nen ur ena 25 Nepohybujte p strojem dokud je v provozu abyste zamezili poran n m 26 Ujist te se e jsou v i...

Page 32: ...m e ucpat p ry filtru a v st tak s p ete en vody 8 V kyvn filtr op t uzav ete mus zasko it 9 Sklen nou konvici s v kem postavte na plot nku 10 Automat na k vu zapn te na sp na i Zap Vyp I O erven kont...

Page 33: ...prodlou jeho ivotnost 2 Pokud se p stroj vypne p ed uplynut m doby pro udr en teploty nebo pokud p i spa en k vy z st v voda v n dr ce je nutn odstranit z p stroje vodn k men 3 Za t mto elem pou ijte...

Page 34: ...eniach i nie mo e by przykryte w czasie pracy 10 Prosz u ywa tylko akcesori w zalecanych przez producenta U ycie obcych akcesori w mo e prowadzi do uszkodzenia urz dzenia i stanowi zagro enie dla u yt...

Page 35: ...e ma lad w zu ycia b d uszkodze Przy uszkodzeniu kabla zasilaj cego lub innej cz ci prosz wys a urz dzenie do kontroli i lub naprawy do naszego biura obs ugi klienta Patrz adres podany w warunkach gwa...

Page 36: ...niania koniecznie zwr ci uwag na oznaczenie MAX i unika przepe nienia zbiornika 4 Aby nasypa kawy nale y wysun obudow filtra i w o y x filtr sta y w uchwyt filtra 5 Alternatywnie do uchwytu filtra mo...

Page 37: ...m odkamieniacza Ewentualnie mo na u y kwasku cytrynowego 25 50 g kwasku cytrynowego na jeden litr wody 5 Postawi dzbanek do kawy na p ycie grzewczej 6 W czy urz dzenie i pozwoli przela si ok jednej tr...

Page 38: ...mal wear improper handling and failure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of th...

Page 39: ...ostenuti Sono esclusi dalla garanzia i guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate rip...

Page 40: ...ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Interne...

Page 41: ...95 EC befindet Hiermit best tigt die UNOLD AG dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstofffe den Vorschriften des LFBG 2005 30 31 den EC Regelungen1935 2004 und 10 2011 und den Empfehlu...

Page 42: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Page 43: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Page 44: ...Aus dem Hause...

Reviews: