background image

20

Vóór het eerSte gebruiK 

1.  Alle verpakkingsmaterialen verwijderen.
2.  De  uitneembare  onderdelen  in  heet  water 

met  een  mild  afwasmiddel  spoelen,  met 

vers water naspoelen en goed afdrogen. 

3.  De  behuizing  met  een  vochtige  doek 

afwrijven en afdrogen.

4.  Vóór  het  eerste  gebruik  of  indien  het 

apparaat lange tijd niet werd gebruikt, het 

waterreservoir  tot  aan  het  maximum  met 

vers,  koud  water  vullen  en  een  tot  twee 

kookprocessen zonder koffiemeel uitvoeren.

beDiening  

1.  Overtuigt  u  zich  er  van  dat  het  apparaat 

uitgeschakeld is.

2.  Voor  invullen  van  water  de  deksel  openen. 

Koud water tot aan de gewenste hoeveelheid 

in het waterreservoir invullen en de deksel 

sluiten Houd er rekening mee dat het water-

reservoir  om  veiligheidsredenen  boven  van 

een  kleine  opening  is  voorzien.  Deze  ope-

ning  zorgt  ervoor  dat  alleen  de  maximale 

hoeveelheid  in  de  koffiekan  kan  worden 

ingevuld  zo  dat  deze  bij  het  koffie  zetten 

niet kan overlopen.

3.  De  markering  stemt  overeen  met  het 

ingevulde  aantal  koppen  (kopjesgrootte 

100/125 ml).  Omdat  tijdens  het  kookpro-

ces het water gedeeltelijk verdampt, kan de 

hoeveelheid koffie ervan afwijken. 

4.  Voor  het  invullen  van  het  koffiemeel  de 

zwenkfilter uitzwenken door trekken aan de 

kleine greep boven links.

5.  U kunt en een papieren filter maat 1x2 in de 

filterhouder inzetten (reliëfrand omvouwen). 

Het filterzakje mag niet boven de rand van 

de filterhouder uitsteken.

6.  De  benodigde  hoeveelheid  koffie  in  the 

papieren filter invullen, dit zijn afhankelijk 

van  de  smaak  per  kop  5  à  7 g  middelfijn 

gemalen  koffie.  Te  fijn  gemalen  koffie  kan 

de  poriën  van  het  filter  verstoppen  en  het 

overlopen van de koffie tot gevolg hebben.

7.  Zwenkfilter  weer  volledig  in  de  hiervoor 

bedoelde uitsparing plaatsen.

8.  Plaats de kan op de plaat.
9.  Koffiezetapparaat met de aan/uit-schakelaar 

(I/O)  inschakelen.  Het  rode  controlelampje 

gaat  branden  en  het  kookproces  wordt 

gestart.

10. Na beëindiging van het kookproces kan de 

kan uit het apparaat worden genomen. 

11. U  kunt  de  kan  ook  op  elk  moment  tijdens 

het  kookproces  uitnemen.  De  druppelstop 

voorkomt  dat  de  resterende  koffie  uit 

het  filter  druppelt.  In  dit  geval  de  kan 

meteen weer op de plaat zetten, opdat het 

kookproces  wordt  voortgezet  en  het  filter 

niet overstroomt.

12. Sluit de kan af met het deksel om de koffie 

warm te houden. Om koffie uit te schenken, 

drukt  u  de  hendel  op  het  deksel  iets  naar 

beneden.  Zodra  u  de  hendel  loslaat,  is  de 

kan weer afgesloten.

13. Om het apparaat uit te schakelen de aan/uit-

schakelaar  op  O  zetten,  het  rode  controle-

lampje gaat uit.

14. De stekker uit het stopcontact trekken.

tipS Voor een ongeStoorD Koffiegenot

1.  Zorg  ervoor  dat  uw  koffiezetapparaat  altijd 

schoon en ontkalkt is.

2.  Bewaar  koffiebonen  en  gemalen  koffie  in 

een  goed  gesloten  doos  op  een  koele  en 

donkere plaats maar niet in de koelkast.

3.  Voor een optimaal koffiegenot adviseren wij 

om koffiebonen pas direct vóór het gebruik 

te malen. 

4.  Gebruik alleen vers water.
5.  Koffie smaakt ’t best als hij vers gezet wordt. 

Als koffie lange tijd warm gehouden wordt, 

kan hij een bittere smaak krijgen.

6.  Om  de  koffie  uit  te  gieten  kan  het  deksel 

van de kan gesloten blijven.

Summary of Contents for 28531

Page 1: ...Bedienungsanleitung Modell 28531 Instructions for use Notice d utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l uso Manual de instrucciones N vod k obsluze Kaffeeautomat Thermo White Line...

Page 2: ...pressum Bedienungsanleitung Modell 28531 Stand August 2012 nd Copyright Mannheimer Stra e 4 68766 Hockenheim Telefon 49 0 6205 9418 0 Telefax 49 0 6205 9418 12 E Mail info unold de Internet www unold...

Page 3: ......

Page 4: ...Preparation of coffee 12 Cleaning 12 Decalcification 13 Guarantee Conditions 34 Waste Disposal Environmental Protection 38 Notice d utilisation mod le 28531 Sp cification technique 14 Explication des...

Page 5: ...Datos t cnicos 26 Explicaci n de los s mbolos 26 Indicaciones de seguridad 26 Consejo para disfrutar de un caf excelente 27 Puesta en servicio 28 Preparaci n del caf 28 Limpieza 28 Descalcificaci n 2...

Page 6: ...ngs system betrieben werden 7 Tauchen Sie das Ger t oder die Zuleitung aus Gr nden der elektrischen Sicherheit keinesfalls in Wasser oder andere Fl ssig keiten ein 8 Reinigen Sie das Ger t aus Gr nden...

Page 7: ...r innenliegende Glaskolben zerbrochen ist Verletzungsgefahr durch Glassplitter 21 Decken Sie das Ger t w hrend des Betriebs niemals ab um eine berhitzung des Ger tes zu vermeiden 22 Verwenden Sie zum...

Page 8: ...11 Nach Beendigung des Br hvorgangs kann die Kanne entnommen werden 12 Verschlie en Sie die Kanne mit dem Deckel um den Kaffee warm zu halten Um Kaffee auszuschenken dr cken Sie den Hebel am Deckel et...

Page 9: ...is ung auf der Verpackung 4 F llen Sie den Wassertank bis zur MAX Markierung mit der Entkalkerl sung 5 Alternativ k nnen Sie auch Zitronens ure verwenden Geben Sie 25 bis 50 g Zitronen s ure auf einen...

Page 10: ...r immerse the appliance or the power cord in water or other liquids 8 For reasons of electrical safety do not clean the appliance in the dishwasher 9 The switch and power cord should never come into c...

Page 11: ...the lowest marking 2 cups and do not overfill 23 Do not switch on the appliance until after you have filled the water tank with water 24 In case of repeated use allow the appliance to cool off at lea...

Page 12: ...oo fine the filter may be clogged up and the coffee may overflow 8 Turn the swing filter back until it clicks into place 9 Place the coffee jug without the lid on the plate 10 To start press the ON OF...

Page 13: ...so use citric acid instead Use 25 to 50 g of citric acid for one liter of water 6 Place the coffee pot on the warming plate 7 Now press the ON OFF switch I O and let about one third of the water run t...

Page 14: ...nde distance 7 Ne plongez en aucun cas l appareil ou le c ble d alimentation dans de l eau ou un autre liquide pour des raisons de s curit lectrique 8 Ne nettoyez pas l appareil dans le lave vaisselle...

Page 15: ...ique en int rieur 20 N utilisez plus la cafeti re quand le r cipi ent int rieur en verre est bris risque de blessures dues des tessons 21 Ne couvrez jamais l appareil durant le fonct ionnement afin d...

Page 16: ...u dans le filtre en papier ce sont selon votre go t 5 7 g par tasse de caf moyennement moulu Le caf moulu trop fin pourrait emboucher les pores du filtre et causer le caf de d border du filtre 8 Mette...

Page 17: ...nte sa dur e de vie 2 Si l appareil s teint le temps de chauder s allonger ou si de l eau reste dans le r servoir lors de la pr paration du caf l appareil doit tre d tartr 3 Utilisez pour ce faire un...

Page 18: ...edenen van de elektrische veiligheid in geen geval in water of andere vloeistoffen 8 Reinig het apparaat om redenen van de elektrische veiligheid niet in de vaat wasser 9 Schakelaar en snoer mogen nie...

Page 19: ...et gebruik nooit af om een oververhitting van het apparaat te voorkomen 22 Gebruik voor het zetten van koffie uitsluitend vers zuiver water en vul het waterreservoir minstens tot aan de londerste mark...

Page 20: ...t zijn afhankelijk van de smaak per kop 5 7 g middelfijn gemalen koffie Te fijn gemalen koffie kan de pori n van het filter verstoppen en het overlopen van de koffie tot gevolg hebben 7 Zwenkfilter we...

Page 21: ...ensduur 2 Als het apparaat uitschakelt de brouwende is te lang of als bij het zetten van de koffie water in het waterreservoir achterblijft moet het apparaat ontkalkt worden 3 Gebruik voor het ontkalk...

Page 22: ...e per nessun motivo l apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi 8 Per ragioni di sicurezza non lavare l apparecchio in lavastoviglie 9 L interruttore e il cavo non devono entrare in contatto c...

Page 23: ...preparare il caff utilizzare acqua di rubinetto limpida e fresca e riempire il serbatoio dell acqua dal livello minimo contrassegnato 2 tazze al livello massimo contrassegnato con MAX 23 Accendere l...

Page 24: ...o girevole sulla maniglia sopra a sinistra tirare in avanti 6 Si utilizzano dei filtri di carta togliere il filtro permanente piegare il filtro di carta nella parte inferiore e inserirlo direttamente...

Page 25: ...ettiera automatica 2 Se l apparecchio si spegne prima il che il fermentando tempo troppo lungo o nel caso in cui durante la cottura del caff nel serbatoio rimanga dell acqua l apparecchio deve essere...

Page 26: ...l equipo en el lavavajillas 9 El interruptor y el cable no deben estar en contacto con agua u otros l quidos En caso de que ocurriera no obstante todos los componentes deber n estar secos previo a uti...

Page 27: ...el equipo varias veces seguidas deje que se enfr e como m nimo unos 5 minutos 25 No utilice la jarra en el microondas ya que la jarra no es apta para el uso en microondas 26 Para evitar lesiones no mu...

Page 28: ...otante tire del asa que se encuentra arriba a la izquierda hacia delante 6 Al utilizar filtros de papel 1x2 doble el borde inferior del filtro de papel y col quelo directamente en el portafiltros El f...

Page 29: ...gue el equipo pulsando la tecla ON OFF I O y deje que la soluci n descalcificadora act e durante unos 15 a 30 minutos Con calcificaciones fuertes tambi n podr dejar que la soluci n act e durante la no...

Page 30: ...pono ujte p stroj nebo jeho p vod z d vod elektrick bezpe nosti do vody i jin kapaliny 8 P stroj z d vod elektrick bezpe nosti nikdy ne ist te v my ce n dob 9 Sp na a kabel nesm j p ij t do kontaktu s...

Page 31: ...n te a pot co jste naplnili vodu do z sobn ku 24 P i opakovan m pou v n p stroj mezit m nech vejte cca 5 minut vychladnout 25 Konvici na k vu nikdy nepou vejte v mikrovlnn troub proto e k tomu nen ur...

Page 32: ...5 7 g st edn jemn namlet k vy P li jemn namlet k va m e ucpat p ry filtru a v st tak s p ete en vody 8 V kyvn filtr op t uzav ete mus zasko it 9 Konvici s v kem postavte na plot nku 10 Automat na k vu...

Page 33: ...ivn m ete tak pou t kyselinu citronovou Dejte 25 a 50 g kyseliny citronov na jeden litr vody 6 Postavte konvici na plot nku pro udr en teploty 7 Nyn stiskn te tla tko Zap Vyp I O a nechejte p strojem...

Page 34: ...ure to comply with the maintenance and care instructions The warranty is void if repairs or modifications are made to the appliance by third parties Any claims of the end consumer vis vis the retailer...

Page 35: ...guasti dovuti all usura all uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terz...

Page 36: ...ESC Electronic Service Center GmbH Molitorgasse 15 A 1110 Wien Telefon 43 0 1 9717059 Telefax 43 0 1 9717059 E Mail office esc service at Quadra net Sp z o o Skadowa 5 61 888 Poznan Skadowa 5 Interne...

Page 37: ...RDER Modell 28716 Anrede Title Telefon Phone No Vorname First name Name Surname Telefax Fax No Stra e Nr Street No PLZ Ort City E Mail Telefon 49 0 6205 9418 27 Telefax 49 0 6205 9418 22 E Mail servic...

Page 38: ...roducts By separate collection and disposal of waste products you help to protect natural resources and ensure that the product is disposed in an adequate way to protect health and environment Nos app...

Page 39: ...otto a un centro di rac colta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici Con la raccolta differenziata dei rifiuti e dei prodotti riciclabili possibile contribuire alla tutela delle risors...

Page 40: ...Aus dem Hause...

Reviews: