background image

GR - 15

4.  Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ

4.1 έλεΓχος λειτουρΓίας φούρνου

Κουμπί ελέγχου λειτουργίας φούρνου

Γυρίστε το κουμπί στο αντίστοιχο σύμβολο 

της επιθυμητής λειτουργίας μαγειρέματος. 

Για λεπτομέρειες σχετικά με τις διάφορες 

λειτουργίες, ανατρέξτε στην ενότητα 

'Λειτουργίες φούρνου'.

Κουμπί ελέγχου θερμοστάτη φούρνου

Αφού επιλέξετε μια λειτουργία 

μαγειρέματος, γυρίστε το κουμπί για να 

ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία. 

Η λυχνία του θερμοστάτη του φούρνου 

θα ανάβει κάθε φορά που ο θερμοστάτης 

βρίσκεται σε λειτουργία για να θερμανθεί ο 

φούρνος ή να διατηρηθεί η θερμοκρασία.

Λειτουργίες φούρνου

* Οι λειτουργίες του φούρνου σας μπορεί 

να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο του 

προϊόντος σας.

Λειτουργία 

απόψυξης:

 Οι 

προειδοποιητικές 

λυχνίες θα 

ενεργοποιηθούν και ο 

ανεμιστήρας θα αρχίσει 

να λειτουργεί. Για να 

χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία απόψυξης, 

τοποθετήστε τα κατεψυγμένα τρόφιμα στο 

φούρνο σε ένα ράφι που βρίσκεται στην 

τρίτη υποδοχή από κάτω. Συνιστάται να 

τοποθετείτε ένα δίσκο φούρνου κάτω από 

το τρόφιμο απόψυξης για να συλλέξετε το 

νερό από τον πάγο που λιώνει. Αυτή η 

λειτουργία δεν μαγειρεύει ή ψήνει το φαγητό 

σας, αλλά μόνο θα το ξεπαγώσει.

Στατική λειτουργία 

μαγειρέματος:

 Ο 

θερμοστάτης του 

φούρνου και οι 

προειδοποιητικές 

λυχνίες θα 

ενεργοποιηθούν, η 

κάτω και η πάνω 

αντίσταση θα αρχίσουν να λειτουργούν. Η 

στατική λειτουργία μαγειρέματος εκπέμπει 

θερμότητα που διασφαλίζει ομοιόμορφο 

μαγείρεμα του φαγητού. Αυτό είναι ιδανικό 

για να μαγειρεύετε είδη ζύμης, κέικ, ψητά 

ζυμαρικά, λαζάνια και πίτσα. Συνιστάται 

προθέρμανση του φούρνου για 10 λεπτά 

και σε αυτή τη λειτουργία είναι προτιμότερο 

να μαγειρεύετε σε μία μόνο θέση τη φορά.

Λειτουργία αέρα 

(Fan):

 Ο θερμοστάτης 

του φούρνου και οι 

προειδοποιητικές 

λυχνίες θα 

ενεργοποιηθούν, η 

κάτω και η πάνω 

αντίσταση και ο αέρας θα αρχίσουν να 

λειτουργούν. Αυτή η λειτουργία είναι καλή 

για το ψήσιμο ζαχαροπλαστικής. Το 

μαγείρεμα γίνεται από τα κατώτερα και 

ανώτερα στοιχεία θέρμανσης μέσα στον 

φούρνο και από τον αέρα, ο οποίος παρέχει 

κυκλοφορία αέρα, δίνοντας ένα ιδιαίτερο 

αποτέλεσμα ψησίματος γκριλ στο φαγητό. 

Συνιστάται προθέρμανση του φούρνου για 

10 λεπτά. 

Λειτουργία γκριλ: 

Ο 

θερμοστάτης του 

φούρνου και οι 

προειδοποιητικές 

λυχνίες θα 

ενεργοποιηθούν, και η 

αντίσταση γκριλ θα 

αρχίσουν να λειτουργούν. Αυτή η λειτουργία 

χρησιμοποιείται για ψήσιμο και 

καβούρντισμα στα πάνω ράφια του 

φούρνου. Με ένα πινέλο αλείψτε ελαφρά τη 

συρμάτινη σχάρα με λάδι για να μην 

κολλάνε τα τρόφιμα και τοποθετήστε τα 

τρόφιμα στο κέντρο της σχάρας. Να 

τοποθετείτε πάντα κάτω από τη σχάρα ένα 

δίσκο για τη συλλογή τυχών λαδιών ή 

λίπους που θα στάξει. Συνιστάται 

προθέρμανση του φούρνου για 10 λεπτά.

Προειδοποίηση:

 Κατά το ψήσιμο στη 

σχάρα, η πόρτα του φούρνου πρέπει 

να διατηρείται κλειστή και η 

θερμοκρασία του φούρνου να ρυθμίζεται 

στους 190 °C.

Λειτουργία γκριλ και 

αέρα (Fan):

 Ο 

θερμοστάτης του 

φούρνου και οι 

προειδοποιητικές 

λυχνίες θα 

ενεργοποιηθούν, και το 

στοιχείο θέρμανσης 

γκριλ και ο αέρας θα αρχίσουν να 

λειτουργούν. Αυτή η λειτουργία είναι ιδανική 

για το μαγείρεμα παχύτερων φαγητών. Με 

ένα πινέλο αλείψτε ελαφρά τη συρμάτινη 

σχάρα με λάδι για να μην κολλάνε τα 

τρόφιμα και τοποθετήστε τα τρόφιμα στο 

κέντρο της σχάρας. Να τοποθετείτε πάντα 

κάτω από τη σχάρα ένα δίσκο για τη 

συλλογή τυχών λαδιών ή λίπους που θα 

στάξει.

Summary of Contents for UBO-60655

Page 1: ...EL UBO 60655 Built in Oven User Manual EN...

Page 2: ...GR 2 Icon Type Meaning...

Page 3: ...1 4 1 1 4 1 2 7 1 3 7 1 4 9 2 11 2 1 11 2 2 11 2 3 13 3 14 4 15 4 1 15 4 2 16 4 3 16 4 4 16 5 17 5 1 17 5 2 19 6 20 6 1 20 6 2 20 7 21 7 1 21...

Page 4: ...GR 4 1 1 1 8 8...

Page 5: ...GR 5...

Page 6: ...GR 6...

Page 7: ...GR 7 1 2 100 C 1 3...

Page 8: ...GR 8 45 0...

Page 9: ...GR 9 1 4 CE...

Page 10: ...GR 10...

Page 11: ...GR 11 2 2 1 100 C 2 2 A 557 F mm 560 580 B 550 G mm 555 C mm 595 H I mm 600 590 D mm 575 J K mm 5 10 E mm 576...

Page 12: ...GR 12 F A B D G H J F A B D G I J K 2...

Page 13: ...GR 13 2 3 3 mm 220 240V H05VV F...

Page 14: ...GR 14 3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 4 5 6...

Page 15: ...GR 15 4 4 1 10 Fan 10 10 190 C Fan...

Page 16: ...2 170 190 30 40 1 2 170 190 30 40 2 175 200 40 50 1 2 200 45 60 Puff Pastry 1 2 170 190 25 35 1 2 3 150 170 25 35 1 2 3 150 170 25 35 2 175 200 40 50 1 2 200 45 60 4 200 10 15 190 50 60 3 4 200 15 25...

Page 17: ...GR 17 20 5 5 1...

Page 18: ...GR 18 1 B x A x A B 2 y B y B 3 x C x C...

Page 19: ...GR 19 1 2 a a 3 5 2 300 C 230 V 15 25 Watt E14 G...

Page 20: ...GR 20 6 6 1 6 2...

Page 21: ...GR 21 7 7 1 UBO 60655 kg 32 5 104 9 95 1 A kWh 0 86 kWh 0 78 1 l 65 EN 60350 1...

Page 22: ...TION Injury or property damage risk IMPORTANT NOTE Operating the system correctly Thank you for choosing this product This User Manual contains important safety information and instructions on the ope...

Page 23: ...9 2 1 Instructions for the Installer 9 2 2 Installation of the Oven 9 2 3 Electrical Connection and Safety 11 3 PRODUCT FEATURES 12 4 USE OF PRODUCT 13 4 1 Oven Controls 13 4 2 Cooking Table 13 4 3 U...

Page 24: ...een given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children should not play with the appliance Cleaning and user maintenance should...

Page 25: ...standards and regulations Maintenance and repair work should only be carried out by authorised service technicians Installation and repair work that is carried out by unauthorised technicians may be...

Page 26: ...keep children and animals away from this appliance 1 2 Installation Warnings Do not operate the appliance before it is fully installed The appliance must be installed by an authorised technician The m...

Page 27: ...uring or after cooking The hot steam from the oven may cause burns Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance when it is operating Always use oven gloves to remove and repl...

Page 28: ...ce the oven or damage the door Do not hang towels dishcloths or clothes from the appliance or its handles 1 4 During Cleaning and Maintenance Make sure that your appliance is turned off at the mains b...

Page 29: ...chine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste Instead it should be handed over to the applicable collection point for the re...

Page 30: ...he oven operated in the defined cooking mode Removal of the Wire Shelf information is included in the CLEANING AND MAINTENANCE section 2 1 Instructions for the Installer General instructions After rem...

Page 31: ...allation in a wall unit After making the electrical connections insert the oven into the cabinet by pushing it forward Open the oven door and insert 2 screws in the holes located on the oven frame Whi...

Page 32: ...the mains cable is damaged and needs to be replaced this should be done by a qualified personnel Do not use adaptors multiple sockets and or extension leads The supply cord should be kept away from ho...

Page 33: ...the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below List of Components 1 Control Panel 2 Oven Door Handle 3 Oven Door 1 2 3 Control Panel 4 Oven Funct...

Page 34: ...r baking pastry Cooking is carried out by the lower and upper heating elements within the oven and by the fan which provides air circulation giving a slightly grilled effect to the food It is recommen...

Page 35: ...aced For the most efficient use place the tray on the third shelf WARNING The 8 cm deep tray should not be used on the first lowest shelf It is not recommended to simultaneously cook food using two 8...

Page 36: ...Use a glass cleaner to clean the inside and outside of the glass parts Then rinse and dry them thoroughly with a dry cloth Cleaning the Stainless Steel Parts if available Clean the stainless steel pa...

Page 37: ...n bracket x in the direction of C x C If the oven door is a triple glass oven door the third glass layer can be removed the same way as the second glass layer Removal of the Oven Door Before cleaning...

Page 38: ...resistant to 300 C to replace the bulb that you removed 230 V 15 25 Watt Type E14 Replace the glass lens and your oven is ready for use The product contains a light source of energy efficiency class...

Page 39: ...need to be turned If you open the door often the interior temperature will be lower and this may affect the results of your cooking Oven light if available does not operate Lamp has failed Electrical...

Page 40: ...www united electronics gr 52428549 Importer Kalliopi Karyda Co LP 87A 17th Noemvriou str P C 55534 Pylea Thessaloniki Greece T 302316006600 F 302316006650 17 87 55534 2316006600 Fax 2316006650...

Reviews: