background image

CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. LIRE LES INSTRUCTIONS – Lisez toutes les 

consignes de sécurité et instructions avant de 
faire fonctionner l’appareil.

2. CONSERVER LES INSTRUCTIONS – Conservez

ces instructions pour une consultation ultérieure.

3. TENIR COMPTE DES AVERTISSEMENTS - 

Tenez compte de tous les avertissements inscrits
sur le produit et dans les instructions de 
fonctionnement.

4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Suivez toutes 

les instructions.

5. EAU ET HUMIDITE - Ne placez pas l'appareil 

près de l'eau, par exemple près d'une baignoire,
d'un lavabo, évier, bassine, piscine ou en sous-
sol humide

6. VENTILATION - Placez l'appareil de sorte que 

la circulation d'air autour ne soit pas obstruée. 
Par exemple, ne posez pas l'appareil sur un lit, 
sofa, tapis ou toute surface similaire qui pourrait
bloquer les fentes de ventilation, ni sur un meuble
encastré, tel que bibliothèque ou commode qui 
pourraient empêcher la circulation de l'air.

7. Chaleur – N'installez pas le produit près de 

sources de chaleur telles que des radiateurs, des
accumulateurs de chaleur, des fourneaux ou tout
autre appareil (y compris des amplificateurs) 
produisant de la chaleur.

8. SOURCES D'ALIMENTATION – N'utilisez que le

type d'alimentation mentionné dans le manuel 
d'utilisation ou sur l'appareil.

9. MISE A LA TERRE - Vérifiez que la mise à la 

terre de l'appareil n'est pas défectueuse.

10. PROTECTION DU CABLE D'ALIMENTATION –

Les câbles d'alimentation doivent être placés de
façon à ce qu'ils ne soient pas écrasés ou pincés
par des objets placés sur ou contre eux.

11. LIGNES ELECTRIQUES – Ne placez pas une 

antenne externe près des lignes électriques.

12. NON-UTILISATION DU PRODUIT – Débranchez

l'appareil s'il n'est pas utilisé pendant de longues
périodes.

13. INSERTION D'OBJET ET LIQUIDE – Faites 

attention à ce que ni objet ni liquide n'entre dans
l'appareil par les fentes.

14. REPARATIONS NECESSAIRES POUR LES 

DOMMAGES SUIVANTS – Confiez l'appareil à 
un dépanneur professionnel dans l'un des cas 
suivants :
A. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche 
    est endommagé(e).
B. Si des objets sont tombés dans l'appareil ou 
    un liquide a été renversé dessus.
C. Si l'appareil a été exposé à la pluie.
D. Si l'appareil est tombé ou le boîtier est 
     endommagé.
E. Si le produit ne fonctionne pas normalement 
     ou sa performance a considérablement changé.

15. REPARATION – Ne tentez pas de réparer 

l'appareil vous-même en dehors des réparations
stipulées dans le manuel. Confiez toute autre 
réparation à un dépanneur professionnel.

REMARQUES :
1) Il est préférable de laisser un CD dans l'appareil

même s'il n'est pas utilisé pour protéger la lentille
contre la poussière.

2) Un CD peut sauter s'il est sale ou rayé. Nettoyez

ou remplacez-le.

3) Si une erreur ou dysfonctionnement apparaît, 

débranchez l'appareil et retirez les piles. Puis 
rallumez l'appareil.

AVANT TOUT FONCTIONNEMENT
A PROPOS DES DISQUES COMPACTS
Comme les disques peuvent endommager l'appareil
s'ils sont sales, rayés ou endommagés, il est conseillé
de prendre soin des :
1. a. CD compatibles

    Utilisez uniquement des CD qui ont la marque
    indiquée ci-dessous.
b. CD audios numériques.

FR-2

Summary of Contents for RCD7373

Page 1: ...RCD7373 MP3 MP3 CD Radio Tragbares MP3 CD Radioger t GEBRAUCHSANLEITUNG...

Page 2: ...ie zu elektrischen Schl gen f hren kann Das Ausrufungszeichen innerhalb eines Dreiecks soll den Benutzer auf wichtige Bedienungs und Wartungsanleitungen Reparatur in der dem Ger t beigelegten Bedienun...

Page 3: ...erden 11 STROMLEITUNGEN Eine Au enantenne sollte weit weg von irgendwelchen Stromleitungen liegen 12 NICHTBENUTZUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose wenn das Ger t f r l ngere Zeit nicht g...

Page 4: ...endeck dr cken wenn Sie die Wiedergabe auf dem externen Audioger t ber AUX IN beenden wollen abnehmbaren Netzstecker in die Ger ter ckwand einstecken und dann den Stecker des Netzkabels Adapters mit d...

Page 5: ...ject Taste Stopp Auswerfen Kassetten Schnellvorlauftaste Kassetten R ckspultaste Bandwahlschalter Funktionswahltaste Lautst rkeregelung CD Facht r AM FM MW UKW Antenne Sendersuchknopf ffnen Schlie en...

Page 6: ...dwahlschal 3 Stellen Sie die gew nschte Radiofrequenz mit dem Senderwahlrad ein 4 Stellen Sie die gew nschte Lautst rke mit dem Lautst rkeregler ein UKW UKW STEREO EMPFANG Schieben Sie den Bandwahlsch...

Page 7: ...3 Betrieb zu beend S en nswahlschalter in die CD MP3 Position stellen n bedruckten Seite nach eingelegt wurde 5 Dr cken Sie die PLAY PAUSE Taste um die Wiedergabe der CD MP3 Disk zu starten gler ein r...

Page 8: ...er zuerst die STOP 1 Dr cken Sie die PROGRAM Taste d 2 W hlen Sie den gew nschten Titel mit der SKIP oder SKIP Taste a Album kann mit der ALBUM Taste ausgew hlt werden Dr cken Sie die PROGRAM Taste er...

Page 9: ...ABE DIESE TASTE ERNEUT DR CKEN AUFNAHME TASTE ZUM STARTEN EINER AUFNAHME DIE AUFNAHMETASTE ZUSAMMEN MIT DER WIEDERGABETASTE DR CKEN WIEDERGABE Stellen Sie den FUNKTIONSWAHLSCHALTER auf TAPE DIE KASSET...

Page 10: ...DE 9 Sie k nnen helfen die Umwelt zu sch tzen Bitte beachten Sie die lokalen Regularien Geben Sie die nichtfunktionierenden elektronischen Ger te bei einme daf r vorgesehenen Verwertungsplatz ab...

Page 11: ...RCD7373 MP3 MP3 CD Radio Lecteur Portable GUIDE DE L UTILISATEUR...

Page 12: ...trique sur les personnes Le point d exclamation inscrit dans un triangle quilat ral attire l attention de l utilisateur sur la pr sence de consignes importantes de fonctionnement ou d entretien r para...

Page 13: ...on ce qu ils ne soient pas cras s ou pinc s par des objets plac s sur ou contre eux 11 LIGNES ELECTRIQUES Ne placez pas une antenne externe pr s des lignes lectriques 12 NON UTILISATION DU PRODUIT D...

Page 14: ...p riph rique audio externe 6 Appuyez sur le touche STOP du lecteur de cassette sur l appareil et vous arr terez alors l coute du p riph rique audio externe via AUX IN connect l entr e CA au dos de l a...

Page 15: ...Eject cassette Touche avance rapide cassette Touche retour cassette S lecteur de bande S lecteur de fonction Contr le du volume Platine CD Antenne AM FM Syntoniseur Ouvrir fermer Ecran cristaux liqui...

Page 16: ...UNE MEILLEURE R CEPTION 1 Mettez le s lecteur FUNCTION 2 3 R glez la fr quence radio que vous voulez en utilisant la commande TUNING 4 R glez le VOLUME au niveau souhait R Mettez le s lecteur BAND su...

Page 17: ...P Appuyez pour arr ter le fonctionnement de tout CD MP3 LECTURE couvercle pour CD et mettez un disque CD MP3 avec l tiquetage vers le haut dans 4 est r alis e si le disque est l int rieur 5 6 sque vou...

Page 18: ...2 S lectionnez la piste souhait e en utilisant le bouton SKIP s lectionner l album souhait en appuyant sur le bouton ALBUM 3 Appuyez de nouveau sur le bouton PROGRAM pour confirmer la programmation en...

Page 19: ...UYEZ DE NOUVEAU POUR RECOMMENCER LA LECTURE Touche RECORD enregistrer APPUYEZ A LA FOIS SUR CETTE TOUCHE ET LA TOUCHE PLAY POUR COMMENCER L ENREGISTREMENT LECTURE REGLEZ LE SELECTEUR DE FONCTION SUR T...

Page 20: ...FR 9 Vous pouvez aider prot ger l environnement Rappelez vous de respecter les r glements locaux porter les appareilles lectriques non travaillants un centre appropri d vacuation des d chets...

Page 21: ...RCD7373 MP3 1 RCD 7373 MP3 LETTORE PORTATILE CD RADIO MP3 MANUALE DI ISTRUZIONI Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di procedere all utilizzo dell apparecchio VISIT OUR WEB SITE www un...

Page 22: ...azione elettrica ed a ricollegaria Le istruzioni di sicurezza e d impiego devono essere conservate per futura consultazione Evitare d installare l apparecchio nelle posizioni indicate di seguito alla...

Page 23: ...ositivo esterno Non impostare il volume troppo alto per evitare distorsione Sar possibile anche regolare il volume sul dispsitivo 5 Per controllare la funzione di riproduzione usare i controlli sul di...

Page 24: ...sto avanzamento cassetta Tasto inversione cassetta Selettore di banda Selettore delle funzioni Controllo del volume Sportello CD Antenna AM FM TManopola sintonia Aprire chiudere Schermo a cristalli li...

Page 25: ...caso i programmi verranno ricevuti in MONO E preferibile questa modalit soprattutto quando i segnali stereo sono particolarmente deboli Portare il selettore banda su FM ST In questo caso i programmi v...

Page 26: ...rato STOP Premere per interrompere le operazioni CD MP3 UNITED PCD7373 MP3 6 RIPRODUZIONE PLAYBACK 1 Portare il selettore FUNCTION su modalit CD MP3 2 Aprire il vano CD e porre un disco CD MP3 con l e...

Page 27: ...n memoria 4 Ripetere passo 2 e 3 per aggiungere altri brani alla programmazione 5 Quando tutti I brani sono programmati premere PLAY PAUSE per riprodurre il disco nell ordine programmato 6 Premere STO...

Page 28: ...NTE PER RIPRISTINARE IL FUNZIONAMENTO DEL NASTRO TASTO REGISTRAZIONE PER REGISTRARE PREMERE IL TASTO DI REGISTRAZIONE INSIEME AL TASTO DI RIPRODUZIONE RIPRODUZIONE IMPOSTARE IL SELETTORE SULLA POSIZIO...

Page 29: ...OBBLIGO DI PREAVVISO Aiutateci a proteggere l ambiente Contribuisci alla salvaguardia dell ambiente Le pile scariche non devono essere gettate nella spazzatura Smaltirle nei punti di raccolta per pil...

Page 30: ...RCD 7373 MP3 INSTRUCTION MANUAL...

Page 31: ...that a specific component shall be replaced only by the component specified in that documentation for safety reason The following label has been affixed to the unit listing the proper procedure for w...

Page 32: ...ed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them 11 POWER LINES An outdoor antenna should be located away from power lines 12 OBJECT and LIQUID ENTRY Care...

Page 33: ...6 Press STOP key of cassette on the appliance while you stop listening to the external audio device through AUX IN correctly to avoid damage to the appliance Always remove the batteries when appliance...

Page 34: ...Key Cassette Stop Eject Key Cassette Forward Key LCD Display FM Stereo Indicator Power Indicator Play Pause Button Skip Button Skip Button Album Button Stop Button Mode Button Cassette Reverse Key Ba...

Page 35: ...G control 4 Adjust the VOLUME control to the desired level FM FM STEREO RECEPTION Set the BAND selector to FM mode for MONO reception Set the BAND selector to FM ST mode for FM STEREO reception The St...

Page 36: ...he point of the sound STOP Press to stop all CD MP3 operation PLAYBACK 1 Set the FUNCTION selector to CD MP3 mode 2 Open the CD door and place a CD MP3 disc with the label up on the CD compartment 3 C...

Page 37: ...sure to press the STOP button before use 1 Press the PROGRAM button the display will show P01 and flash 2 Select desired track by using the SKIP or SKIP button You may select a desired album by press...

Page 38: ...TO RESUME TAPE OPERATION RECORD KEY PRESS RECORD KEY TOGETHER WITH PL AY KEY TO START RECORDING PLAYBACK SET THE FUNCTION SELECTOR TO TAPE POSITION PUT IN YOUR CASSETTE TAPE PRESS PLAY KEY TO ACTIVATE...

Page 39: ...accordance with your local recycling regulations This product consists of materials which can be recycled and reused if disassembled by a specialized company Batteries should never be thrown away or...

Reviews: