background image

© 2022 United States Stove Company

17

ENTRETIEN

modernes réchauffeurs réduisent considérablement la quantité 
de CO émise par la cheminée, l’exposition aux gaz dans des 
zones fermées ou confinés peut être dangereux. Assurez-vous 
que vous les joints du poêle et les joints de cheminée sont en 
bon état de fonctionnement et d’étanchéité correctement 
pour assurer une exposition involontaire. Il est recommandé 
d’utiliser les deux écrans de fumée et de CO dans les zones 
ayant le potentiel de générer CO.

VÉRIFICATION ET NETTOYAGE DE LA 

TRÉMIE

Vérifiez périodiquement la trémie pour déterminer si de la sciure 
(des fines) s’est accumulée dans le système d’alimentation 
ou si des granulés sont restés collés à la surface de la trémie. 
Nettoyez-les si nécessaire. Joints de porte et de vitre Inspectez 
périodiquement les joints de la porte principale et de la vitre. Il 
peut s’avérer nécessaire de retirer la porte pour faire remplacer 
les joints usés, déchirés ou compactés par votre revendeur 
agréé.

JOINTS DE PORTE ET DE VITRE

Inspecter régulièrement les principales portes et fenêtres en 
verre joints. La porte principale peut avoir besoin d’être enlevé 
pour avoir des joints effilochés, brisés ou compactés remplacés 
par votre revendeur agréé. La porte de cet appareil utilise un 
joint 5/8 po corde de diamètre.

MOTEURS DES VENTILATEURS

Nettoyez tous les ans les orifices d’aération des moteurs 
des ventilateurs d’évacuation et de distribution. Retirez le 
ventilateur d’évacuation du conduit d’évacuation et nettoyez 
ses pales dans le cadre des opérations de mise en marche en 
automne.

PEINTURE DE SURFACE

Les surfaces peintes peuvent être essuyées avec un chiffon 
humide. Si des rayures apparaissent, ou si vous souhaitez 
rénover la peinture, adressez-vous au revendeur agréé qui vous 
fournira un bidon de peinture à haute température adaptée.

VERRE

Nous vous recommandons d’utiliser un nettoyant pour vitres de 
haute qualité. Si une accumulation de créosote ou de carbone 
s’accumule, vous pouvez utiliser de la laine d’acier et de l’eau 

pour nettoyer le verre. N’UTILISEZ PAS de nettoyants abrasifs. 
N’effectuez PAS le nettoyage lorsque la vitre est CHAUDE. 
N’essayez pas de faire fonctionner l’appareil avec du verre brisé. 
Le verre de remplacement peut être acheté auprès de votre 
revendeur américain Stove. Si le verre est brisé, suivez ces 
procédures de retrait:

1.  Retirez les quatre vis et les retenues en verre.

2.  Tout en portant des gants en cuir (ou tout autre gant adapté 

à la manipulation du verre cassé), retirez soigneusement 
les morceaux de verre en vrac du cadre de la porte. Éliminer 
correctement tout le verre cassé. Seul le verre céramique à 
haute température de la taille et de l’épaisseur appropriées 
peut être utilisé. NE PAS substituer les matériaux 
alternatifs pour le verre. Contactez votre revendeur agréé 
pour obtenir ce verre.

3.  Réinstallez le nouveau verre en remontant les fixations et 

les vis, veillez à ne pas trop serrer les vis car cela pourrait 
endommager le verre.

NE PAS abuser du verre de la porte en frappant, en claquant ou 
en traumatisant similaire. N’utilisez pas le réchaud avec le verre 
enlevé, fissuré ou cassé.

MISE EN MARCHE À L’AUTOMNE

Avant de démarrer le premier feu de la saison de chauffage, 
vérifiez que la zone à l’extérieur des systèmes d’évacuation 
et d’admission d’air ne soit pas obstruée. Nettoyez et retirez 
les cendres volantes du système d’évacuation. Nettoyez tous 
les filtres du système d’évacuation et du tuyau d’entrée d’air 
extérieur. Activez toutes les commandes et vérifiez qu’elles 
fonctionnent correctement. C’est aussi le bon moment pour 
nettoyer à fond la totalité du poêle.

ARRÊT AU PRINTEMPS

Après la dernière flambée du printemps, retirez tous les 
granulés restants de la trémie et du système d’alimentation à 
tarière. Enlevez tout d’abord les granulés avec une pelle, puis 
faites fonctionner la tarière jusqu’à ce que la trémie soit vide et 
que les granulés cessent de couler (il suffit pour cela d’appuyer 
sur l’interrupteur ON en gardant la porte d’observation ouverte). 
Passez l’aspirateur dans la trémie. Nettoyez soigneusement le 
pot de combustion et la chambre de combustion. Si le poêle est 
dans un endroit humide, il peut être souhaitable de pulvériser 
du silicone en aérosol à l’intérieur de la trémie nettoyée. Le 
système d’évacuation doit être soigneusement nettoyé.

Summary of Contents for US5513

Page 1: ... or fire officials about permits restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Will Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Fu...

Page 2: ...O OPERATE THIS WOOD HEATER IN A MANNER INCONSISTENT WITH THE OPERATING INSTRUCTIONS IN THE OWNER S MANUAL Heating Specifications Fuel Burn Rate lowest setting 1 65 lbs hr 0 75 kg hr Pellet size may effect the actual rate of fuel feed and burn times Fuel feed rates may vary by as much as 20 Use PFI listed fuel for best results Burn Time lowest setting 30 hrs approximate Hopper Capacity 50 lbs 22 7 ...

Page 3: ... Brand____________________________________________ If no Date of inspection of existing venting system _______________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructio...

Page 4: ...led wires out of the top of the stove There will be two wire harnesses as shown 2 Unpack the top mount controls and ensure that the wiring harness shown is attached securely 3 Connect the factory installed wiring harnesses to the control panel as shown 4 Secure the control panel to the top of the stove with two sheet metal screws ...

Page 5: ...R IS REQUIRED THIS UNIT MUST BE PLUGGED INTO A 110 120V 60 HZ GROUNDED ELECTRICAL OUTLET DO NOT USE AN ADAPTER PLUG OR SEVER THE GROUNDING PLUG DO NOT ROUTE THE ELECTRICAL CORD UNDERNEATH IN FRONT OF OR OVER THE HEATER DO NOT ROUTE THE CORD IN FOOT TRAFFIC AREAS OR PINCH THE CORD UNDER FURNITURE CAUTION BURNING FUEL CREATES CARBON MONOXIDE AND CAN BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH IF NOT PROPERLY VENTED...

Page 6: ...ourpelletstovehasbeentestedandlistedforinstallation in residential mobile home in accordance with the clearances given below For safety reasons please adhere to the installation clearances and restrictions Any reduction in clearance to combustibles may only be done by means approved by a regulatory authority E Side Wall to Stove 8 235 mm F Side Wall to PL Vent Pipe 10 254 mm G Back Wall to Stove 9...

Page 7: ...ll exterior venting must be removed while the mobile home is being relocated After relocation all venting must be reinstalled and securely fastened Outside Air is mandatory for mobile home installation See Outside Air Supply section and your dealer for purchasing Check with your local building officials as other codes may apply VENTING REQUIREMENTS WARNING INSTALL VENT AT CLEARANCES SPECIFIED BY T...

Page 8: ...and to permit periodic cleaning of the exhaust system 90 degree elbows accumulate fly ash and soot thereby reducing exhaust flow and performance of the stove Each elbow or tee reduces draft potential by 30 to 50 All joints in the vent system must be fastened by at least 3 screws and all joints must be sealed with Hi Temp RTV silicone sealant to be airtight The area where the vent pipe penetrates t...

Page 9: ...nd level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached With this installation you have to be aware of the snowdrift line dead grass and leaves We recommend a 3ft 0 91m minimum vertical rise on the inside or outside of the house The through the wall installation is the least expensive and simplest installation Never terminate the end vent under a deck...

Page 10: ...nd or inspected by a qualified chimney sweep before proceeding with the installation of your pellet stove 2 To the right is an example of an installation using part number 860001 3 6 transition into 6 connector pipe the illustration is only an example Please conform to any local building codes or regulations having jurisdiction before you have a qualified installer proceed with this installation E...

Page 11: ...eat range 5 C C F Button The C F button changes the two digit display from degrees Celsius to degrees Fahrenheit D MODE M T BUTTON The Mode of the stove can be switched between manual and controlled with a Thermostat Separate LEDs to the left of the two digit display indicate the mode of operation Manual or T Stat The stove has to be in normal operation to be switched from Manual to T Stat mode Ma...

Page 12: ... 10 Salt water driftwood or other previously salt water saturated materials 11 Unseasoned wood or 12 Paperproducts cardboard plywood orparticleboard The prohibition against burning these materials does not prohibit the use of fire starters made from paper cardboard saw dust wax and similar substances for the purpose of starting a fire in an affected wood heater Burning these materials may result i...

Page 13: ...e abrasive cleaners on the glass or door Check fuel in the hopper and refill if necessary BUILDING A FIRE Never use a grate or other means of supporting the fuel Use only the burn pot supplied with this heater Hopper lid must be closed in order for the unit to feed pellets During the start up period Make sure the burn pot is free of pellets DO NOT open the viewing door DO NOT add pellets to the bu...

Page 14: ...NOT OVERFILL HOPPER TAMPER WARNING This wood heater has a manufacturer set minimum low burn rate that must not be altered It is against federal regulations to alter this setting or otherwise operate this wood heater in a manner inconsistent with operating instructions in this manual SHUTDOWN PROCEDURE WARNING NEVER SHUT DOWN THIS UNIT BY UNPLUGGING IT FROM THE POWER SOURCE Turningyourstoveoffisama...

Page 15: ...emove and clean the burn pot and the area inside the burn pot housing In particular it is advisable to clean out the holes in the burn pot to remove any build up that may prevent air from moving through the burn pot freely Heat Exchanger There is a clean out plate on both sides of the heat exchanger that need to be removed to clean fly ash out of the heat exchanger The cleanouts are located inside...

Page 16: ...ned and if necessary repaired To clean the chimney disconnect the vent from the stove GLASS We recommend using a high quality glass cleaner Should a buildup of creosote or carbon accumulate you may wish to use 000 steel wool and water to clean the glass DO NOT use abrasive cleaners DO NOT perform the cleaning while the glass is HOT Do not attempt to operate the unit with broken glass Replacement g...

Page 17: ...ving the potential to generate CO CHECK CLEAN THE HOPPER Check the hopper periodically to determine if there is any sawdust fines that is building up in the feed system or pellets that are sticking to the hopper surface Clean as needed DOOR GLASS GASKETS Inspect the main door and glass window gaskets periodically The main door may need to be removed to have frayed broken or compacted gaskets repla...

Page 18: ...Chambers Vacuumed Combustion Blower Blades Vacuumed Brushed Convection Blower Impeller Vacuumed Brushed Vent System Cleaned Gaskets Inspected Glass Wiped Cleaned Hopper end of season Empty Vacuumed For Parts Assistance Call 800 750 2723 Ext 5051 or Email parts usstove com The information in this owner s manual is specific to your unit When ordering replacement parts the information in this manual ...

Page 19: ...ose the slide about 1 4 after your stove cools down Restart your stove If your display shows E1 again close the slide another 1 4 and restart The convection blower is overheating and tripping the internal temperature shutoff Clean any dust off of the windings and fan blade If oiling the blower does not help the blower may be bad The stove is being left on the highest setting for extended periods o...

Page 20: ...Combustion blower failure With the stove on check to see if the combustion blower is running If it is not you will need to check for power going to the combustion blower It should be a full current If there is power the blower is bad If there is not make sure the control board is sending power to the air switch Control board not sending power to combustion blower If there is no current going to th...

Page 21: ...emove the two bolts that hold the auger bracket to the auger tube The auger bracket will now be able to be removed form the auger tube Remove the two bolts on the side of the auger tube to remove the lower bearing of the auger Pull the auger out of the tube to free the jam The auger motor has failed Remove the auger motor from the auger shaft and try to run the unit If the motor will turn the shaf...

Page 22: ...rating the unit be sure the hopper lid is closed so that the hopper safety switch will activate Check the wires leading from the hopper safety switch to the control panel and auger motor for secure connections Use a continuity tester to test the hopper safety switch replace if necessary The auger shaft is jammed Start by emptying the hopper Then remove the auger motor by removing the auger pin Rem...

Page 23: ...o The Home Possible Causes Possible Remedies Unplug stove first when possible There is a leak in the vent pipe system Inspect all vent pipe connections Make sure they are sealed with RTV silicone that has a temperature rating on 500 degree F or higher Also seal joints with UL 181 AP foil tape Also make sure the square to round adapter piece on the combustion blower has been properly sealed with th...

Page 24: ...ve caused a jam Loose wire or connector Check all wires and connectors that connector to the auger motor high limit switch and the Molex connector Bad control board If the fuse is good the wires and connectors check out good and the high limit switch did not trip test for power going to the auger motor If there is not a full current going to the auger motor when the fuel feed light is on you have ...

Page 25: ...al Burnpot holes are blocked Remove the burnpot and thoroughly clean it Blockage in air intake pipe Visually inspect the air intake pipe that leads into the burnpot for foreign material Combustion blower is not spinning fast enough Test the RPM on the blower after the blades have been cleaned The RPM should be approximately 3000 RPM Bad Pellets Applies to GLASS SOOT S UP AT A VERY FAST RATE Only T...

Page 26: ...ng PCBA Controller 1 9 80631 Power Board 1 10 80491 Microswitch 1 11 80709 Room Blower 1 12 88347 High Temp Snapdisc Gasget 2 13 80601 High Temp Snapdisc Air 1 14 80599 T Disc Exhaust 1 15 80872 Exhaust Blower 1 16 80871 Drive Motor 3 8 RPM 1 17 88166 Gasket Exhaust Blower 1 18 80549 Vacuum Switch 1 19 80869 Ceramic Ignitor 1 20 88118 Ignitor Flange Gasket 1 IN ORDER TO MAINTAIN WARRANTY COMPONENT...

Page 27: ... 2022 United States Stove Company 27 CORRECT WRONG Ensure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown WIRING DIAGRAM ...

Page 28: ...28 2022 United States Stove Company NOTES ...

Page 29: ...____________ Engineer Name ____________________________________ License No ________________________________________ Company __________________________________________ Telephone No _____________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ____________________________________ Service 02 Date ______________________ Engineer Name ____________________________________ License No...

Page 30: ...ted States Stove Company 27 1 25A 250V Fusible 7 5A 250V Fusible CORRECT FAUX Assurez vous que les fils sont connectés aux deux broches inférieures de l interrupteur de la trémie comme illustré SCHÉMA DE CÂBLAGE ...

Page 31: ... po 46 3 80780 Télécommande IR 1 4 893629 Pot de feu 1 5 892668 Couvercles de nettoyage des cendres 2 6 892199 Boîtier contrôleur PCBA 1 7 80491 Commutateur de couvercle 1 8 80709 Souffleur de pièce 1 9 88347 T Disc joint d air ambiant 1 10 80601 T Disc air ambiant 1 11 80599 T Disc échappement 1 12 80872 Souffleur d échappement 1 13 80871 Moteur de tarière 1 14 88166 Joint ventilateur d échappement 1...

Page 32: ...ou le lot de granulés utilisés est peut être de mauvaise qualité Si possible essayez une autre marque de granulés Essayez aussi une marque composée d un autre type de bois résineux plutôt que feuillus Des bois différents présentent des caractéristiques différentes qui affectent la combustion L interrupteur de surchauffe se déclenche tout le temps Causes possibles Solutions possibles Débranchez le ...

Page 33: ... l arbre de la tarière et essayez de le faire fonctionner Si le moteur tourne c est l arbre qui est coincé sur quelque chose Si le moteur ne tourne pas il est défectueux Tarière bloquée Commencez par vider la trémie Puis retirez le moteur de la tarière en retirant la goupille de la tarière Retirez la plaque d inspection de l arbre de la tarière dans la trémie pour pouvoir examiner l arbre de la ta...

Page 34: ...Le tableau de commande n envoie pas de courant à l allumeur Vérifiez la tension qui arrive à l allumeur lors du démarrage Ce doit être la tension nominale Si la tension est inférieure à la valeur nominale vérifiez le câblage Si le câblage est bon c est le tableau qui est défectueux UNE ODEUR DE FUMÉE EST REFOULÉE DANS LA PIÈCE Causes possibles Solutions possibles Débranchez le poêle avant toute ch...

Page 35: ...pour permettre à l interrupteur de sécurité de la trémie de s activer Vérifiez le branchement des fils qui partent de l interrupteur de sécurité de la trémie jusqu au tableau de commande et au moteur de la tarière Utilisez un testeur de continuité pour tester l interrupteur de sécurité de la trémie remplacer le si nécessaire L arbre de la tarière est coincé Commencez par vider la trémie Puis retir...

Page 36: ... vider la trémie Retirez ensuite le moteur de la tarière en retirant la goupille de la tarière puis retirez les deux boulons qui fixent le support de tarière au tube de tarière Vous pouvez maintenant retirer le support du tube de tarière Retirez les deux boulons du côté du tube de tarière pour déposer le roulement inférieur de la tarière Tirez sur la tarière pour la sortir du tube afin de lever le...

Page 37: ...Panne du ventilateur de combustion Lorsque le poêle est en marche vérifiez si le ventilateur de combustion est en fonctionnement Sinon vérifiez l alimentation électrique du ventilateur de combustion Ce doit être la tension nominale Si l alimentation électrique est bonne c est le ventilateur qui est défectueux Si l alimentation est absente reportez vous au point No 8 Le tableau de commande n envoie...

Page 38: ...poêle Si votre écran affiche à nouveau E1 fermez la glissière de 1 4 et recommencez Le ventilateur de convection surchauffe et déclenche l arrêt de température interne Enlevez la poussière des bobinages et pales de ventilateur Si le graissage du ventilateur ne suffit pas il se peut que le ventilateur soit défectueux Le poêle est demeuré sur le réglage le plus élevé pendant de longues périodes En c...

Page 39: ...ropriétaire sont spécifiques à votre appareil Lors de la commande de pièces de rechange les informations contenues dans ce manuel vous aideront à vous assurer que les bons articles sont commandés Avant de contacter le service client notez le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil Cette information se trouve sur l étiquette de certification apposée à l arrière de l appareil D autres...

Page 40: ...SEZ PAS de nettoyants abrasifs N effectuez PAS le nettoyage lorsque la vitre est CHAUDE N essayez pas de faire fonctionner l appareil avec du verre brisé Le verre de remplacement peut être acheté auprès de votre revendeur américain Stove Si le verre est brisé suivez ces procédures de retrait 1 Retirez les quatre vis et les retenues en verre 2 Tout en portant des gants en cuir ou tout autre gant ad...

Page 41: ...ffage Pour nettoyer la cheminée déconnecter l évacuation du poêle CENDRES VOLANTES Elles s accumulent dans la portion horizontale du conduit d évacuation Bien qu elles ne soient pas combustibles elles peuvent gêner le flux normal d évacuation Elles doivent donc être périodiquement éliminées ENLÈVEMENT ET ÉLIMINATION DES CENDRES AVERTISSEMENT LAISSEZ LE POÊLE REFROIDIR AVANT D EFFECTUER TOUT ENTRET...

Page 42: ...pot de combustion pour éliminer toute accumulation qui peut empêcher l air de se déplacer à travers le pot de combustion librement Echangeur de chaleur Il y a une plaque à nettoyer des deux côtés de l échangeur de chaleur qui ont besoin d être enlevé pour le nettoyage des cendres volantes hors de l échangeur de chaleur Les regards de nettoyage sont situés à l intérieur des portes d armoires sur le...

Page 43: ...u à ce que le poêle ait refroidi Cela peut prendre 30 minutes ou plus en fonction de la chaleur résiduelle dans l appareil Après l arrêt des composants du poêle tous les témoins de l écran s éteignent et l écran à deux chiffres affiche E3 en clignotant RECHARGE EN COMBUSTIBLE AVERTISSEMENT LA TRÉMIE ET LE COUVERCLE DU POÊLE SONT CHAUDS PENDANT LE FONCTIONNEMENT VOUS DEVEZ TOUJOURS PROTÉGER VOS MAI...

Page 44: ...ourni avec ce radiateur Le couvercle de la trémie doit être fermé pour que l unité puisse alimenter des granulés Pendant la période de démarrage Assurez vous que le pot de combustion ne contient pas de granulés N ouvrez PAS la porte de visualisation Il se peut que le registre doive être fermé pendant le démarrage N ajoutez PAS de granulés dans le pot de combustion à la main REMARQUE Au cours des p...

Page 45: ...de particules L interdiction de la combustion de ces matériaux n interdit pas l utilisation des démarreurs de feu fabriqués à partir de papier de carton de sciure de cire et substances similaires dans le but de déclencher un incendie dans un poêle à bois affecté Brûler ces matériaux peut entraîner la libération de fumées toxiques ou de rendre l appareil de chauffage de la fumée inefficace et cause...

Page 46: ...ction de chaleur changent progressivement sur le diagramme en barres passant du niveau 1 au niveau 5 de chauffage C Touche C F La touche C F fait passer l affichage à deux chiffres des degrés Celsius aux degrés Fahrenheit et vice versa D TOUCHE mode M T Le Mode de fonctionnement du poêle peut être Manuel ou commandé par un Thermostat Des diodes distinctes à gauche de l écran à deux chiffres indiqu...

Page 47: ...t que des exemples Veuillez confirmer à tous les codes du bâtiment locaux ou ragulations ayant compétence avant de demander à un installateur qualifié de procéder à cette installation AVERTISSEMENT Vous voudrez peut être localiser les utilitaires ou les obstacles à l intérieur du mur avant de tenter cette installation Assurez vous de garder à l esprit les exigences de dégagement de votre unité 1 Mar...

Page 48: ...e tuyau d au moins 3 pi 0 91 m doit être ajoutée avec un chapeau horizontal pour achever l installation Un support doit être placé juste au dessous du chapeau de sortie ou à raison d un support tous les 4 pi 1 22 m pour rendre le système plus stable Si vous vivez dans une région où la neige est abondante il est recommandé que la sortie de l installation se trouve à plus de 3 pi 0 91 m pour échappe...

Page 49: ...uit d évacuation pour poêle à granulés est conçu pour être démonté aux fins de nettoyage et doit être vérifié plusieurs fois au cours de la saison de chauffage Le conduit d évacuation pour poêle à granulés n est pas fourni avec l appareil et doit être acheté séparément INSTALLATION DE L EVACUATION POUR POELE A GRANULES L installation doit comprendre un T de nettoyage pour permettre la collecte des...

Page 50: ...et doit dépasser d au moins 36 po 914 mm au dessus de la faîtière de la maison mobile elle doit être installée avec un pare feu de plafond et un chapeau anti pluie homologués UL En cas de déplacement de la maison mobile toutes les sorties extérieures doivent être déposées pendant ce déplacement Après la réimplantation toutes les sorties extérieures doivent être réinstallées et refixées Une prise d...

Page 51: ... Retour à Cuisinière U S A 1 26 CAN 8 204 B Côté poêle U S A 6 153 CAN 8 204 C De l avant au poêle U S A 6 153 CAN 8 204 D Retour à Flue 2 51 DÉGAGEMENTS Votre poêle à granules a été testé et répertorié pour une installation dans une maison résidentielle et mobile conformément aux dégagements indiqués ci dessous Pour des raisons de sécurité veuillez respecter les dégagements et restrictions d inst...

Page 52: ... PASSAGE ET NE LE COINCEZ PAS SOUS LES MEUBLES ATTENTION ATTENTION LA COMBUSTION DU COMBUSTIBLE GÉNÈRE DU MONOXYDE DE CARBONE QUI PEUT S AVÉRER DANGEREUX POUR LA SANTÉ EN L ABSENCE D UNE VENTILATION APPROPRIÉE ATTENTION UN DÉTECTEUR DE FUMÉE FONCTIONNEL DOIT ÊTRE INSTALLÉ DANS LA PIÈCE OÙ SE TROUVE LE POÊLE INSTALLEZ UN DÉTECTEUR DE FUMÉE À CHAQUE ÉTAGE DE VOTRE MAISON EN CAS D INCENDIE ACCIDENTEL...

Page 53: ... comme illustré 2 Déballez les meilleurs contrôles de montage et de veiller à ce que le faisceau de câblage illustré est fixé 3 Connecter les installés en usine faisceaux de câblage sur le panneau de commande comme indiqué 4 Fixez le panneau de commande au dessus du poêle avec deux vis à tôle POUR LE SERVICE À LA CLIENTÈLE APPELER 800 750 2723 EXT 5050 ...

Page 54: ...non date d inspection du système de ventilation existant ___________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et des joints de porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructi...

Page 55: ...nuel décrit l installation et le fonctionnement du poêle à bois USSC 5710 XH Cet appareil de chauffage respecte les limites d émission de bois de berceau de l Environmental Protection Agency des États Unis de 2020 pour les appareils de chauffage au bois vendus après le 15 mai 2020 Dans des conditions de test spécifiques il a été démontré que cet appareil de chauffage fournit de la chaleur à des ta...

Page 56: ...allation de ce radiateur Contactez les responsables locaux du bâtiment ou des pompiers pour connaître les permis les restrictions et les exigences d installation dans votre région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions peut entraîner des dommages m...

Reviews: