background image

8

© 2021 U

nited S

tat

es Sto

ve C

ompany

de la longueur de la cheminée

, son emplac

ement g

éogr

aphique 

local, les ob

str

uctions 

à proximit

é et d’

autr

es fac

teur

s. Trop 

de 

tirag

e peut caus

er des tempér

atur

es exc

essiv

es dans l’appar

eil 

et 

pourrait 

l’endomma

ger

. U

n tir

age 

inadéquat 

peut ca

user 

des ret

ours de f

umée dans la pièce e

t caus

er l’ob

tur

ation de la 

cheminée. U

n tirag

e inadéquat c

aus

era des f

uites de f

umée par 

l’appar

eil dans la pièce, s’

infiltr

ant par l’

appareil, e

t les joints 

du conduit 

de rac

cor

dement. 

Un 

brûla

ge 

incon

trôlable 

ou une 

tempér

atur

e exc

essiv

e indique un tirag

e exc

essif

.

CHEMINÉE

Règle 2-10-3

Faîtage

3 pi min.

2 pi min.

10 pi

Votr

e poêle à bois peut êtr

e rac

cor

dé à une cheminée 

préf

abriquée de 

6 po 

ou en 

maçonnerie

. Si 

vous 

utilisez 

une 

cheminée préf

abriquée, elle doit ê

tre c

onforme à la norme 

UL 103 ou C

SA-B3

65; il doit donc s’

agir d’

un type HT (

2100 

° F). 

Il doit 

êtr

e ins

tallé 

con

formémen

t aux 

spécifications 

du 

fabric

ant. T

enez c

ompte de l’

emplacemen

t de la cheminée 

pour vous a

ssur

er qu’elle n

’es

t pas tr

op près des v

oisins ou 

dans une vallée

, ce qui peut c

aus

er des conditions ins

alubres 

ou nuisibles. Si v

ous utilisez une cheminée en maç

onnerie, elle 

doit êtr

e cons

truit

e con

formémen

t aux spécific

ations du 

Code 

national du bâ

timent. Il doit ê

tre r

ecouv

ert de briques d’

argile 

réfr

actair

e, de t

uiles métalliques ou d’

argile s

cellées a

vec du 

ciment r

éfr

actair

e. L

es conduit

s ronds s

ont les plus e

fficac

es. Le 

diamètr

e intérieur du c

onduit de cheminée doit êtr

e identique 

à celui de l’

évac

uation des f

umées du poêle. U

n conduit tr

op 

petit 

peut po

ser 

des pr

oblèmes de 

tirag

e, t

andis qu’

un gr

os 

conduit 

fav

orise 

un re

froidis

semen

t rapide du 

gaz, 

et 

donc 

l’ac

cumula

tion de 

créo

sot

e et 

le ris

que d’

incendies 

de cheminée

Note

z que c’es

t la cheminée e

t non le poêle qui cr

ée l’eff

et de 

tirag

e; la performanc

e de votr

e poêle dépend direc

temen

d’un tir

age adéqua

t de votr

e cheminée. 

Ne rac

cor

dez 

pas 

cet app

areil 

à un conduit 

de cheminée des

ser

van

t un autr

appar

eil.

 Les 

rec

ommandations 

suiv

antes 

peuven

t êtr

e utiles 

pour l’ins

talla

tion de votr

e cheminée:

1. 

Ne connec

tez 

pas 

cet

te 

unité 

à un 

carne

au 

de cheminée 

utilisé par un a

utre appar

eil.

2. 

Elle doit s’éle

ver a

u-des

sus du t

oit d’au moins 3 pi (

0,9 m

à partir du poin

t le plus haut de c

ontac

t.

3. 

La cheminée doit dépa

sser t

oute par

tie de la cons

truc

tion 

ou autr

e obstr

uction à moins de 10 pi (

3,0

4 m) d’

une 

haut

eur de 2 pi (0,

6 m).

4. 

L’ins

talla

tion d’une cheminée in

térieur

e est t

oujours 

préf

érable à une cheminée e

xtérieur

e. E

n effe

t, la cheminée 

intérieur

e, 

ser

a, 

par dé

finition, plus cha

ude qu’une 

cheminée ext

érieure, é

tan

t donné qu’elle es

t chauff

ée par 

l’air ambian

t de la maison. P

ar cons

équent, le g

az qui cir

cule 

se r

efr

oidira plus len

temen

t, r

éduisan

t ainsi l’ac

cumula

tion 

de créo

sot

e et le ris

que de feux de cheminée

.

5. 

Le tir

age en

traîné par la t

endance de l’

air chaud à s’

élever 

ser

a augmen

té a

vec une cheminée in

térieur

e.

6. 

L’utilis

ation d’

un pare-

feu à l’

extr

émité de la cheminée 

requier

t une inspection r

égulièr

e afin de g

aran

tir qu’il n

’es

pas ob

str

ué, bloquan

t donc le tirag

e et de

vra ê

tre ne

tto

yé 

lorsqu’

il est utilis

é rég

ulièremen

t.

CHEMINÉE FABRIQ

UÉE EN USINE

Chapeau 

homologué

Garder un 

dégagement 

de 2 po

Cheminée 

homologué

Support 

de plafond

Support de 

plafond

Conduit de 

raccordement 

de cheminée

*

* Consulter Dégagement 

des combustibles

Mur combustible

Protecteur 

de plancher

Mitre

Solin

Cheminée 

homologué

Écran 

d’isolation 

du grenier

Dégagement 

spécifié

Conduit de 

raccordement 

de cheminée

Solive de toit 

combustible 

Vers le poêle

Vers le 

poêle

Qu’

une cheminée métallique pr

éfabriquée es

t utilisée

, les 

instr

uctions d’

installa

tion du fabriquan

t doiven

t êtr

e respec

tées. 

Vous de

vez é

galemen

t acheter (

aupr

ès du même fabriquan

t) e

installer l’

ensemble de s

upport du t

oit ou le pass

age du t

oit et 

l’ens

emble de la partie en “

T”, des c

oupe-f

eux (si néc

essair

es), 

un écran d’

isola

tion, un chaperon de t

oitur

e, un chape

au de 

cheminée, 

etc. 

Maintene

z un 

déga

gemen

t appr

oprié av

ec la 

INSTALL

ATION

Summary of Contents for US3200E

Page 1: ...ts restrictions and installation requirements in your area NEVER OPERATE THIS PRODUCT WHILE UNATTENDED CAUTION Please read this entire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Will Void Your Warranty Save These Instructions In A Safe Place For Future Reference CALIFORNIAPROPO...

Page 2: ...18 458 mm Electrical 120VAC 0 55A 60Hz Dimensions DEPTH WIDTH HEIGHT Overall Depth x Width x Height 39 995 mm 24 612 mm 32 1 2 826 mm Combustion Chamber Width x Depth 18 5 16 X 22 1 4 466 mm X 565 mm Door Opening Width x Height 14 3 4 9 7 16 375 mm X 241 mm Pyroceramic Glass Door Viewing Width x Height 14 9 16 X 9 5 16 369 mm X 237 mm CAUTIONS HOT WHILE IN OPERATION KEEP CHILDREN CLOTHING AND FURN...

Page 3: ...__________________________________________ If no Date of inspection of the existing chimney system ___________________________________________________________ COMMISSIONING Confirm Hearth Pad Installation as per Installation Instructions Confirm proper placement of internal parts Check soundness of door gasket and door seals Confirm clearances to combustibles as per installation instructions in th...

Page 4: ...ve that is marked to indicate such use Do not route the supply cord near or across hot surfaces Fix the assembly to the back of the stove with the four screws provided ASH PAN The ash pan is located below the firebox PEDESTAL BASE ASSEMBLY 1 Assemble the pedestal base skirting Attach two corner pieces A to the center section B of skirting and secure with four 4 truss head screws B A 2 Attach the s...

Page 5: ...TION DUCT OR SYSTEM A SOURCE OF FRESH AIR INTO THE ROOM OR SPACE HEATED SHALL BE PROVIDED WHEN REQUIRED US Stove highly recommends your stove be installed by a qualified NFI US or WETT Canada technician To find the nearest qualified installer go to https nficertified org https www wettinc ca POSITIONING THE STOVE It is very important to position the wood stove as close as possible to the chimney a...

Page 6: ...wall or partition of combustible construction is desired the installation must conform to CAN CSA B365 A flue pipe crossing a combustible wall must have a minimum clearance of 18 458 mm To reduce flue clearances from combustible materials contact your local safety department A C B D E E A Backwall to Stove 17 432 mm B Sidewall to Stove 26 661 mm C Sidewall to Flue 35 889 mm D Backwall to Flue 19 4...

Page 7: ...wards stove Male Part Downwards 1 4 slope per foot The chimney connector and chimney must have the same diameter as the stove outlet 6 If this is not the case we recommend you contact your dealer to ensure there will be no problem with the draft The stovepipe must be made of aluminized or cold roll steel and have a minimum thickness of 0 021 or 0 53 mm It is strictly forbidden to use galvanized st...

Page 8: ...ling of the gas and hence the build up of creosote and the risk of chimney fires Note that it is the chimney and not the stove which creates the draft effect your stove s performance is directly dependent on an adequate draft from your chimney Do not connect this unit to a chimney flue serving another appliance The following recommendations may be useful for the installation of your chimney 1 It m...

Page 9: ... THROUGHS METHOD A 12 305 mm Clearance to Combustible Wall Member Using a minimum thickness 3 5 89 mm brick and a 5 8 16 mm minimum wall thickness clay liner construct a wall pass through The clay liner must conform to ASTM C315 Standard Specification for Clay Fire Linings or its equivalent Keep a minimum of 12 305 mm of brick masonry between the clay liner and wall combustibles The clay liner sha...

Page 10: ...ll Member Start with a solid pak listed factory built chimney section at least 12 304 mm long with insulation of 1 25 4 mm or more and an inside diameter of 8 2 inches 51 mm larger than the 6 153 mm chimney connector Use this as a pass through for a minimum 24 gauge single wall steel chimney connector Keep solid pak section concentric with and spaced 1 26 mm off the chimney connector by way of she...

Page 11: ...cific varieties have better energy yields than others Higher efficiencies and lower emissions generally result when burning air dried seasoned hardwoods as compared to softwoods or too green or freshly cut hardwoods The following resources can assist in learning the burn characteristics of various species of wood http firewoodresource com firewood btu ratings or https forestry usu edu forest produ...

Page 12: ...r wood is correctly dried If ignition takes longer your wood is damp If your wood hisses and water or vapor escapes at the ends of the piece your wood is soaked or freshly cut green Do not use this wood in your stove Large amounts of creosote could be deposited in your chimney creating potential conditions for a chimney fire TAMPER WARNING This wood heater has a manufacturer set minimum low burn r...

Page 13: ...en position Light the newspaper and close the door Once the kindling has burned down to a starter coal bed load the unit with approximately 26 to 27 lbs of fuel for the first high burn load 26 to 27 lbs After the first high burn load and the stove is well warmed up adjust the unit as needed for a medium or low burn setting For a medium burn once the high burn fuel load is burned down to an establi...

Page 14: ...tove Learn to adjust the air settings of your specific unit to produce the smallest amount of visible smoke Wood that has not been seasoned properly and has a high wood moisture content will produce excess visible smoke and burn poorly AIR TUBES The air tubes assembled in this unit are designed to provide an accurate mix of secondary air to ensure the highest efficiency Any damage or deterioration...

Page 15: ...ly open for about 5 min every time you reload the stove to bring it back to proper operating temperatures The secondary combustion can only take place if the firebox is hot enough Always check for creosote deposit once every two months and have your chimney cleaned at least once a year If a chimney or creosote fire occurs close all dampers immediately Wait for the fire to go out and the heater to ...

Page 16: ... BROKEN ONE DAMAGE TO THE STOVE OR EVEN HOUSE FIRE MAY RESULT This unit s door uses a 3 4 diameter rope gasket It is recommended that you change the door gasket which makes your stove door air tight once a year in order to ensure good control over the combustion maximum efficiency and security To change the door gasket simply remove the damaged one Carefully clean the available gasket groove apply...

Page 17: ... WILL VOID THE WARRANTY 8 11 12 9 10 7 6 2 1 4 5 3 To order parts Call 1 800 750 2723 Ext 5051 or Email to parts usstove com Key Part Description Qty 1 892268 Heat Shield Left 1 2 892269 Heat Shield Rear 1 3 892267 Heat Shield Right 1 4 892278 Top Trim 1 5 892279 Hearth Trim 1 6 69912 Ash Drawer 1 7 26548 Ash Drawer Support 1 8 26541 Left Side Skirt 1 9 40597 Skirt Corner 2 10 26546 Front Skirt 1 ...

Page 18: ...be 1 Secondary Air Tube 4mm 1 8 86699 Tube 2 3 Secondary Air Tube 3mm 2 9 86700 Tube 4 Secondary Air Tube 2 5mm 1 10 86701 Tube 5 Secondary Air Tube 2 0mm 1 11 86702 Tube 6 Secondary Air No Holes 1 12 88192 Ceramic Fiber Board Top 2 13 88193 Kao Wool 1 2 1 3 4 5 8 6 7 9 Key Part Description Qty 1 891135 Spring Handle 1 2 892266 Handle Assembly 1 3 40596 Ponderosa Cast Door 1 4 88082 Rope Gasket 3 ...

Page 19: ...O TOUCH HOT SURFACES KEEP POWER CORD AWAY FROM STOVE OR PIPE SURFACES NOTICE ANYREPLACEMENTWIRINGMUSTHAVEEQUIVALENTINSULATIONANDTEMPERATURERATING 105 C CAUTION MOVING PARTS CAN CAUSE INJURY DO NOT OPERATE WITH COVER REMOVED White White Black Black Black Black Black Green Power Supply Attach Ground To Back Of Blower Housing Blower Rheostat Blower Motor Blower Specs 110 60 Hz AC 0 55 amp ...

Page 20: ...______ Engineer Name _____________________________________ License No _________________________________________ Company ___________________________________________ Telephone No ______________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced _____________________________________ Service 02 Date _______________________ Engineer Name _____________________________________ License N...

Page 21: ...ice de 07 Date ______________________ Nom de l ingénieur _________________________________ N de licence ______________________________________ Compagnie ________________________________________ N de téléphone ___________________________________ Poêle Inspecté Cheminée balayée Articles Remplacé _________________________________ Service de 02 Date ______________________ Nom de l ingénieur __________...

Page 22: ...ÉLECTRIQUE AVANT L INSTALLATION ET LORS DE L ENTRETIEN DE L AS SEMBLAGE DU VENTILATEUR REFOULANT AVIS NE PAS LAISSER LE FIL ÉLECTRIQUE ENTRER EN CONTACT AVEC UNE SURFACE CHAUDE GARDER LE FIL ÉLECTRIQUE À 12PO 30CM AU MOINS DE LA SURFACE DU POÊLE OU DES CONDUITS ATTENTION PIÈCES MOBILES POUVANT CAUSER DES BLESSURES NE PAS FAIRE FONCTIONNER SI LE COU VERCLE EST RETIRÉ AVIS TOUT CÂBLAGE DE REMPLACE M...

Page 23: ...9 Clé Partie La Description Qté 1 891135 Poignée à ressort 1 2 892266 Assemblage de la poignée 1 3 40596 Porte coulée 1 4 88082 Joint de corde 3 4 po 3 5 pi 5 892270 Verre porte de la chambre 1 6 26533 Retenue en verre de grande taille 1 7 26534 Verre de retenue 4 8 26536 Grand verre de retenue 1 9 83922 Broche avec goupille charnière 2 AFIN DE MAINTENIR LA GARANTIE LES COMPOSANTS DOIVENT ÊTRE REM...

Page 24: ...2 1 4 5 3 Clé Partie La Description Qté 1 892268 Bouclier thermique gauche 1 2 892269 Bouclier thermique arrière 1 3 892267 Bouclier thermique droite 1 4 892278 Garniture supérieure 1 5 892279 Garniture de foyer 1 6 69912 Tiroir à cendres 1 7 26548 Support de tiroir à cendres 1 8 26541 Jupe côté gauche 1 9 40597 Coin de jupe 2 10 26546 Jupe avant 1 11 26553 Jupe côté droit 1 12 69911 Piédestal 1 P...

Page 25: ...U À L INCENDIE DE LA MAISON PEUVENT EN RÉSULTER La porte de cet appareil utilise un joint de corde de 3 4 po de diamètre Il est recommandé de changer le joint de porte qui rend la porte de votre poêle étanche à l air une fois par an afin d assurer un bon contrôle de la combustion une efficacité et une sécurité maximales Pour changer le joint de porte retirez simplement celui qui est endommagé Nett...

Page 26: ...dépôt de créosote Laissez le contrôle d air complètement ouvert pendant environ 5 min chaque fois que vous rechargez le poêle pour le ramener à des températures de fonctionnement appropriées La combustion secondaire ne peut avoir lieu que si le foyer est suffisamment chaud Vérifiez toujours le dépôt de créosote une fois tous les deux mois et faites nettoyer votre cheminée au moins une fois par an ...

Page 27: ...levée en humidité produira un excès de fumée visible et brûlera mal CONDUITS D AIR Les conduits d air assemblés dans cette unité sont conçus pour offrir un mélange précis d air secondaire et assurer une plus grande efficacité Tout dommage ou détérioration de ces conduits peuvent réduire l efficacité de la combustion Les conduits d air sont maintenus en position par des vis ou par des goupilles de ...

Page 28: ...bustion élevée et le poêle est bien réchauffé ajustez l unité au besoin pour un réglage de combustion moyen ou faible Pour une combustion moyenne une fois que la charge de combustible à combustion élevée est brûlée jusqu à un lit de charbon établi chargez l unité avec 31 à 32 lb de bois de corde et gardez la porte légèrement ouverte pendant 2 minutes Après deux minutes fermez la porte Gardez le to...

Page 29: ...R AVERTISSEMENT Ce chauffage au bois a un taux de combustion minimum réglé à la fabrication et qui ne peut être modifié La modification de ce réglage ou une utilisation autre de ce chauffage au bois qui ne respecterait pas les directives du présent manuel contrevient aux réglementations fédérales EFFICACITÉ Les rendements peuvent être basés sur la valeur calorifique inférieure LHV ou la valeur cal...

Page 30: ...urs rendements énergétiques que d autres Des rendements plus élevés et des émissions plus faibles résultent généralement de la combustion de bois durs séchés à l air par rapport aux résineux ou aux feuillus trop verts ou fraîchement coupés Les ressources suivantes peuvent aider à apprendre les caractéristiques de combustion de diverses essences de bois http firewoodresource com firewood btu rating...

Page 31: ...e de cheminée Solid Pak fabriquée en usine agréée d au moins 12 po 304 mm de diamètre intérieur avec une isolation de 1 po 25 4 mm ou plus et un raccord de cheminée de 8 po de diamètre intérieur de 2 pouces 51 mm plus grand que celui de 6 po 152 4 mm Utilisez celle ci comme passage pour un raccord de cheminée métallique pour paroi unique de calibre 24 minimum Maintenez la section concentrique soli...

Page 32: ...face intérieure Coulez ou cimentez fermement le revêtement en argile en place dans le revêtement du carneau de la cheminée Le dégagement minimum de la cheminée à la brique et les matériaux combustibles est de 5 cm 2 po 50 8 mm 30 cm 304 8 mm 12 po minimum aux matériaux combustibles Cheminée en maçonnerie Conduit de cheminée Doublage en argile réfractaire Conduit de raccordement Dégagement minimum de ...

Page 33: ...e cheminée Ne raccordez pas cet appareil à un conduit de cheminée desservant un autre appareil Les recommandations suivantes peuvent être utiles pour l installation de votre cheminée 1 Ne connectez pas cette unité à un carneau de cheminée utilisé par un autre appareil 2 Elle doit s élever au dessus du toit d au moins 3 pi 0 9 m à partir du point le plus haut de contact 3 La cheminée doit dépasser ...

Page 34: ... doivent avoir le même diamètre que la sortie du poêle 6 Si ce n est pas le cas nous vous recommandons de contacter votre revendeur pour vous assurer qu il n y aura pas de problème avec le tirage Le tuyau de poêle doit être en acier aluminisé ou laminé à froid et avoir une épaisseur minimale de 0 021 po ou 0 53 mm Il est strictement interdit d utiliser de l acier galvanisé Le tuyau de fumée doit ê...

Page 35: ...s installations canadiennes où le passage à travers un mur ou une cloison de construction combustible est souhaité l installation doit être conforme à la norme CAN CSA B365 Un conduit de fumée traversant un mur combustible doit avoir un dégagement minimum de 18 po 458 mm Pour réduire les dégagements du conduit de fumée par rapport aux matériaux combustibles contactez votre service de sécurité loca...

Page 36: ... PAS LE POÊLE À UN CONDUIT OU CIRCUIT DE DISTRIBUTION D AIR UNE SOURCE D AIR FRAIS DANS LA PIÈCE OU L ESPACE CHAUFFÉ DEVRA ÊTRE FOURNIE SI NÉCESSAIRE US Stove recommande fortement que votre poêle soit installé par un technicien qualifié NFI US ou WETT Canada Pour trouver l installateur qualifié le plus proche accédez à https nficertified org or https www wettinc ca POSITIONNEMENT DU POÊLE Il est t...

Page 37: ... marqué pour indiquer une telle utilisation Ne faites pas passer le cordon d alimentation à proximité ou sur des surfaces chaudes Fixez l ensemble à l arrière du poêle avec les quatre vis fournies CENDRIER Le cendrier est situé sous le foyer ENSEMBLE DE BASE DE PIÉDESTAL 1 Assemblez la plinthe de la base du socle Fixez deux pièces d angle A à la section centrale B de la plinthe et fixez les avec q...

Page 38: ...ection du système de cheminée existant ____________________________________________________________________ MISE EN SERVICE Confirmer l installation du tapis de foyer conformément aux instructions d installation Confirmer le bon placement des pièces internes Vérifier la solidité du joint de porte et de l étanchéité de la porte Confirmer les dégagements aux combustibles selon les instructions d ins...

Page 39: ...ions Profondeur Largeur Hauteur Générales Profondeur x Largeur x Hauteur 39 po 995 mm 24 po 612 mm 32 1 2 po 826 mm Chambre de combustion Largeur x Profondeur 18 5 16 po X 22 1 4 po 466 mm X 565 mm Ouverture de la porte Largeur x Hauteur 14 3 4 po 9 7 16 po 375 mm X 241 mm Porte en verre pyrocéramique Visualisation Largeur x Hauteur 14 9 16 po X 9 5 16 po 369 mm X 237 mm AVERTISSEMENTS CHAUD DURAN...

Page 40: ...installation dans votre région NE JAMAIS UTILISER CE PRODUIT SANS SURVEILLANCE MISE EN GARDE Veuillez lire l intégralité de ce manuel avant d installer ou d utiliser votre nouveau radiateur Le non respect des instructions peut entraîner des dommages matériels des blessures corporelles ou même la mort Une installation incorrecte pourrait annuler votre garantie Conservez ces instructions dans un end...

Reviews: