United States Stove GW7400 Manual Download Page 42

-

3

-

Précautions En Matière De Sécurité 

• 

IMPORTANT: Veuillez 

lire ce 

manuel avant 

d’installer et 

d’utiliser ce 

produit. Le 

non-respect des 

instructions risque 

de provoquer 

des dommages, 

des blessures, 

voire la 

mort. 

Une bonne 

installation de 

ce poêle 

est primordiale 

afin 

d’assurer la sécurité et une opération efficace.

• 

Communiquez avec 

les entités 

ou les 

responsables locaux 

de la 

construction ayant 

juridiction afin 

d’obtenir un 

permis 

et des 

renseignements concernant 

toute restriction 

quant 

à l’installation 

ou toute 

exigence quant 

à l’inspection 

dans votre région.

• 

Ne 

jetez 

pas 

ce 

manuel. 

Ce 

manuel 

comprend 

d’importantes instructions 

d’opération et 

d’entretien qui 

vous serviront 

plus tard. 

Suivez toujours 

les instructions 

de 

ce manuel.

• 

Cet appareil 

est conçu 

pour être 

utilisé avec 

un 

combustible sous 

forme de 

granules qui 

respectent ou 

dépassent la 

norme du 

Pellet Fuel 

Institute (PFI). 

L’utilisation 

d’autres combustibles annulera la garantie.

• 

Cet appareil 

est un 

radiateur autoportant. 

L’appareil n’est 

pas destiné 

à être 

rattaché à 

tout type 

de tuyauterie. 

Ce 

n’est pas une fournaise.

• 

CHAUD LORS 

DU FONCTIONNEMENT. 

Ne pas 

toucher les 

 

surfaces chaudes 

du poêle. 

Apprenez aux 

enfants les 

dangers des 

poêles à 

haute température. 

Une surveillance 

doit être

 exerc

ée lorsque 

des enfants 

se trouvent 

dans la 

pièce où le poêle est installé.

• 

Ne jamais 

utiliser d’essence, 

d’huile à 

lampe, de 

kérosène, 

de liquide 

d’allumage pour 

charbon de 

bois ou 

de 

liquides semblables 

pour démarrer 

ou rallumer 

le feu 

dans 

ce poêle. 

Conservez ces 

produits loin 

du poêle 

lorsque ce 

dernier est en fonction.

• 

Ne pas 

placer d’éléments 

combustibles sur 

le dessus 

ou 

autour de ce poêle.

• 

Le couvercle 

de chargement 

et la 

partie supérieure 

du 

poêle peuvent 

devenir chauds 

lors de 

l’opération; vous 

devriez donc 

toujours utiliser 

l’outil fourni 

ou toute 

autre 

protection des mains lorsque vous rechargez le poêle.

• 

AVERTISSEMENT: NE 

PAS INSTALLER 

DANS UNE 

CHAMBRE À 

COUCHER.

• 

L’INTÉGRITÉ STRUCTURELLE 

DU PLANCHER, 

DU MUR 

ET 

DU PLAFOND/TOIT 

DE LA 

MAISON MOBILE 

DOIT ÊTRE 

CONSERVÉE.

• 

Un détecteur 

de fumée 

fonctionnel doit 

être installé 

dans 

la même chambre que le produit.

• 

Installez les 

évents aux 

dégagements indiqués 

par le 

fabricant des conduits d’aération.

• 

Ne branchez 

pas l’évent 

à un 

évent d’un 

autre appareil 

ou poêle.

• 

N’installez pas 

un registre 

de tirage 

clapet manuel 

dans le 

système d’évacuation.

• 

Ce radiateur 

à bois 

nécessite des 

inspections ou 

réparations périodiques 

pour un 

fonctionnement adéquat. 

Une utilisation 

de ce 

radiateur à 

bois ne 

respectant 

pas les 

directives du 

présent manuel 

contrevient aux 

réglementations fédérales

• 

Votre poêle 

nécessite un 

entretien et 

un nettoyage 

périodiques  (consulter 

«ENTRETIEN»). Le 

mauvais entretien 

de votre 

poêle pourrait 

mener à 

une opération 

impropre 

ou non sécuritaire.

• 

Laissez le 

temps au 

poêle de 

se refroidir 

avant de 

le 

nettoyer ou 

d’effectuer son 

entretien. Les 

cendres doivent 

être jetées 

dans un 

récipient en 

métal recouvert 

d’un 

couvercle bien 

ajusté, puis 

être déplacées 

à l’extérieur 

immédiatement. Le 

contenant 

fermé des 

cendres doit 

être placé 

sur une 

surface non 

combustible, ou 

sur le 

sol, loin 

des matériaux 

combustibles, jusqu’à 

l’élimination 

finale.

• 

Ne tentez 

jamais de 

réparer ou 

de remplacer 

une pièce 

du poêle, 

à moins 

que des 

instructions à 

cet effet 

soient 

inscrites dans 

ce manuel. 

Tous les 

autres travaux 

doivent 

être effectués par un technicien qualifié.

• 

Le système 

de sortie 

d’air devrait 

être vérifié 

chaque 

mois lors 

de la 

saison de 

brûlage afin 

d’y découvrir 

toute 

accumulation de créosote ou de suie.

• 

L’utilisation d’air 

extérieur est 

nécessaire au 

Canada 

pour cet 

appareil, et 

peut être 

utilisé pour 

les maisons 

américaines construites très près les unes des autres.

• 

Ne faites 

pas fonctionner 

votre poêle 

avec la 

porte à 

hublot ouverte. 

Un problème 

de sécurité 

pourrait survenir 

si des 

étincelles ou 

des émanations 

entraient dans 

la 

pièce.

• 

Ne jamais bloquer aucun évent de l’appareil.

• 

Gardez les 

débris étrangers 

hors de 

la chambre 

de 

carburant.

• 

Cet appareil n’est pas destiné à un usage commercial.

• 

N’est pas destiné à être une source de chaleur primaire.

• 

DANGER DE 

MONOXYDE DE 

CARBONE (CO). 

Une 

accumulation d’émanations 

de CO 

est toxique 

et 

peut être 

fatale. Le 

monoxyde de 

carbone est 

un gaz 

incolore et 

inodore produit 

lors de 

la combustion 

de 

bois, de 

charbon, d’huile, 

de gaz 

et d’autres 

appareils 

à combustion 

de combustibles. 

Il est 

primordial d’avoir 

une aération 

et une 

ventilation de 

remplacement 

adéquates afin 

que les 

émanations soient 

poussées à 

l’extérieur de 

la cheminée. 

Lorsqu’il est 

installé de 

la 

manière inscrite 

dans les 

instructions, le 

poêle est 

conçu 

pour être 

aussi sécuritaire 

que possible; 

il est 

toutefois 

recommandé d’installer 

un détecteur 

de CO. 

Suivez les 

recommandations du 

fabricant quant 

à l’installation 

et à 

l’utilisation. Il 

est recommand

é que 

l’appareil soit 

installé 

à hauteur 

d’une table 

(et non 

près d’un 

plafond), afin 

d’éviter les 

fausses alarmes. 

Soyez conscient 

que d’autres 

appareils que 

le poêle 

(p. ex., 

le pot 

d’échappement 

d’une voiture) 

peuvent faire 

se déclencher 

les alarmes 

de 

CO.

• 

Si l’alarme se déclenche:

• 

Sachez 

reconnaître 

les 

symptômes 

d’un 

empoisonnement au 

CO (céphalées, 

nausées et 

somnolence).

• 

 Augmentez 

la ventilation 

(ouvrez les 

fenêtres et 

les 

portes).

• 

Assurez-vous que 

la porte 

ou les 

couvercles du 

poêle 

sont fermés et verrouillés.

• 

Vérifiez si 

le poêle 

fume et 

souffle (ouvrez 

les 

commandes d’aération).

• 

Vérifiez sir 

la cheminée 

ou le 

conduit de 

raccordement 

fuit, est bloqué ou tire bien.

• 

Vérifiez l’appareil 

de détection 

de CO 

pour voir 

s’il 

s’agit d’une fausse alarme.

Summary of Contents for GW7400

Page 1: ...0 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING This product can expose you to chemicals including carbon monoxide which is known to the State of California to cause cancer birth defects and or other reproductive...

Page 2: ...premium grade pellets that comply with Pellet Fuels Institute PFI standards Minimum of 40 lbs density per cubic ft 1 4 to 5 16 diameter length no greater than 1 5 not less than 8 200 BTU lb moisture u...

Page 3: ...in a manner inconsistent with operating instructions in this manual Your stove requires periodic maintenance and cleaning see MAINTENANCE Failure to maintain your stove may lead to improper and or uns...

Page 4: ...to the floor Option 2 Use the two brackets included with the unit to secure the appliance to the floor Slightly back the current bolts out of the rear of the unit Slide the bracket into place and bol...

Page 5: ...OR PROTECTION EMBER PROTECTION This heater must have a non combustible floor protector ember protection installed beneath it if the floor is of combustible material If a floor pad is used it should be...

Page 6: ...or excessive temperature indicates excessive draft Take into account the chimney s location to ensure it is not too close to neighbors or in a valley which may cause unhealthy or nuisance conditions...

Page 7: ...aft levels For installation and operation instructions see the instructions included with the barometric draft regulator If you are unable to install a barometric draft regulator a limit plate can be...

Page 8: ...ctly dependent on an adequate draft from your chimney The following recommendations may be useful for the installation of your chimney 1 Do not connect this unit to a chimney flue serving another appl...

Page 9: ...bove the roof or other obstructions for safety and proper draft operation Never substitute alternative materials for any of the manufacturer s specified components or complete the install without usin...

Page 10: ...which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass insulation from the outer surface of the wall thimb...

Page 11: ...tilation system is installed in the house Outside Air Connection 4FAK Installation If using outside combustion air you can purchase a standard 4FAK from your dealer and install it on the rear of the a...

Page 12: ...unit is equipped with a secondary burn basket in the combustion chamber The basket can and will need to be agitated as needed The lever for agitating the basket is located on the lower left hand side...

Page 13: ...oor must remain closed and sealed while the unit is being operated If the door is opened during operation it can cause unsafe burning conditions DO NOT refuel the unit if the fuel level is down to whe...

Page 14: ...ors condense in the relatively cool chimney flue of a slow burning fire As a result creosote residue accumulates on the flue lining When ignited this creosote makes an extremely hot fire The chimney c...

Page 15: ...are disposed of by burial in soil or otherwise locally dispersed they should be retained in the closed container until all cinders have thoroughly cooled Other waste shall not be placed in this contai...

Page 16: ...the paint becomes scratched or damaged it is possible to give your wood pellet stove a brand new look by repainting it with a 1200 F heat resistant paint that can be purchased from your dealer For thi...

Page 17: ...r for assistance on repairing Possible leaks around the fire pot Visually inspect for damage or large cracks in the fire pot Leak in the upper burn chamber Excessive Pellets Dropping To The Burn Baske...

Page 18: ...18 Replacement Parts 7 6 8 9 1 2 3 4 5 34 49 47 48 46 45 44 43 38 35 36 37 39 40 41 42 12 13 14 15 18 19 20 21 29 31 32 27 30 22 33 23 24 25 26 16 17 28 10 11...

Page 19: ...urn Grate 1 27 28647 Ignition Flap 1 28 610906 Secondary Baffle Weldment 1 29 29162 Damper Shaker Basket Tool 1 30 29386 Right Shoulder 1 31 28964 Air Cover 1 32 28759 Air Slide 33 29387 Right Side Pa...

Page 20: ...Head Screw 1 5 891372 Pad Door Hinge Threaded 2 6 40865 Viewing Door 1 7 88227 1 2 Overbraid Rope Gasket 4 3 ft 8 892965 Viewing Glass 1 9 28965 Air Wash Spacer 1 10 28721 Air Clamp 1 11 28722 Glass...

Page 21: ...21 Notes...

Page 22: ...07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No _______________...

Page 23: ...nserver ce guide dans un endroit s r des fins de r f rence Lorsque vous nous crivez veuillez indiquer le num ro complet du mod le qui figure sur la plaque signal tique de l appareil de chauffage Lorsq...

Page 24: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 25: ...5 891372 patin de porte charni re filet 2 6 40865 porte d observation 1 7 88227 Joint de corde 1 2 po 4 3 pi 8 892965 verre d observation 1 9 28965 Entretoise de lavage l air 1 10 28721 pince air 1 1...

Page 26: ...re 1 17 28644 Retenue de brique 1 18 893063 Panneau sup rieur 1 19 83916 Ressort de rallonge 0 50 X 6 00 2 20 893066 Shaker Rod 1 21 892970 Panneau de base 2 22 28686 Cendrier 1 23 610905 Panier grave...

Page 27: ...18 Pi ces De Rechange 7 6 8 9 1 2 3 4 5 34 49 47 48 46 45 44 43 38 35 36 37 39 40 41 42 12 13 14 15 18 19 20 21 29 31 32 27 30 22 33 23 24 25 26 16 17 28 10 11...

Page 28: ...ur du pot feu Inspectez visuellement le radiateur pour d tecter la pr sence de dommages ou de grandes fissures dans le pot combustion Fuite d air dans la chambre de combustion sup rieure Chute excessi...

Page 29: ...agera pas le fini Si la peinture devient gratign e ou endommag e il est possible de redonner une apparence neuve votre po le granules de bois en le repeignant avec une peinture r sistant une chaleur d...

Page 30: ...but finale Si les cendres sont enterr es ou dispers es sur place elles doivent rester enferm es dans le r cipient jusqu ce qu elles soient compl tement refroidies Les autres d chets ne doivent pas tre...

Page 31: ...ient d tre allum ou que le feu br le lentement Par cons quent les r sidus de cr osote s accumulent sur le rev tement du conduit de fum e Ce cr osote peut cr er un feu extr mement chaud lorsqu il est a...

Page 32: ...devra tre agit p riodiquement afin de niveler le charbon Voici un bon exemple si le charbon s accumule pr s de la grille de combustion le panier devra tre agit REMARQUE Cet appareil n est pas muni d...

Page 33: ...al E L appareil est muni d un deuxi me panier de combustion dans la chambre de combustion Il peut et devra tre agit au besoin Le levier d agitation du panier est situ sur le c t inf rieur gauche de l...

Page 34: ...est pr sente sur les fen tres pendant l hiver 6 Un syst me de ventilation est install dans la maison CHAUFFAGE La combustion contr l e est la technique la plus efficace pour le br lage des granules de...

Page 35: ...une section d une chemin e solid pak pr fabriqu e homologu e d au moins 304mm 12po avec un isolant de 25 4mm 1po ou plus et au diam tre interne de 203mm 8po 51mm 2po plus grand que le conduit de racco...

Page 36: ...otection Association NFPA en demandant ce qu elle soit inspect e par un professionnel La chemin e ne doit pas comporter de fissures de mortier d tach ou d autres signes de d t rioration et d obstructi...

Page 37: ...votre chemin e Les recommandations suivantes peuvent tre utiles l installation de votre chemin e 1 Ne branchez pas cette unit un conduit de fum e utilis par un autre appareil 2 Elle doit s lever au de...

Page 38: ...instructions d installation et d utilisation voir les instructions fournies avec le r gulateur de tirage barom trique Si vous ne parvenez pas installer de r gulateur de tirage barom trique vous pouvez...

Page 39: ...hemin e pour veiller ce qu elle ne soit pas trop pr s des voisins ou dans une vall e pouvant causer des conditions malsaines ou nuisibles CONDUIT DE RACCORDEMENT DE LA CHEMIN E CONDUITE DU PO LE Votre...

Page 40: ...l avant et de 204 mm 8 po de chaque c t du radiateur La zone sous le parcours horizontal d un conduit de raccordement doit galement tre prot g e et s tendre au moins 50 8 mm 2 po au del des dimensions...

Page 41: ...OU DE LIQUIDES SEMBLABLES POUR D MARRER OU RALLUMER LE FEU DANS CE RADIATEUR CONSERVEZ CES PRODUITS LOIN DU RADIATEUR LORSQUE CE DERNIER EST EN FONCTION EN CAS DE FEU DE CHEMIN E FERMEZ COMPL TEMENT L...

Page 42: ...s consulter ENTRETIEN Le mauvais entretien de votre po le pourrait mener une op ration impropre ou non s curitaire Laissez le temps au po le de se refroidir avant de le nettoyer ou d effectuer son ent...

Page 43: ...itute Une densit minimale de 640 7kg m3 40lb pi3 un diam tre entre 6mm et 7 9mm 1 4po et 5 16po une longueur inf rieure 38 1mm 1 5po une quantit minimale de 8200BTU lb une humidit inf rieure 8 du poid...

Page 44: ...produire Pour votre s curit respectez les instructions d installation Ne faites jamais de compromis sur la qualit pendant l installation de ce radiateur Communiquez avec les responsables en b timent o...

Reviews: