background image

 13

PROCÉDURE DE MISE EN MARCHE

 

N'UT

ILI

SEZ P

AS DE 

PRODUI

TS 

CHIMI

QUE

S NI

 DE 

FLUI

DES PO

UR DÉMARRER 

LE 

FEU 

- N'

util

isez 

pas 

d'essen

ce, d

comb

ust

ibl

e po

ur l

antern

e à essen

ce, d

e kéro

sène,

 de 

liq

uid

e d'

allu

mage 

de 

charb

on 

ou 

de 

liq

uid

es si

milai

res po

ur d

émarrer 

ou « raviver » un feu dans ce poêle. Maintenez tous ces liquides bien à l'écart du poêle lorsqu'il est utilisé.

 

NE BRÛLEZ 

PAS 

D'ORDURES OU 

DE FLUIDES 

INFLAMMABLES TELS 

QUE DE 

L'ESSENCE, DU 

NAPHTA 

OU DE 

L'HUILE 

MOTEUR.

 

CHAUD DURANT 

LE FONCTIONNEMENT

. MAINTENEZ 

LES ENF

ANTS, LES 

VÊTEMENTS ET 

LE MOBILIER 

ÉLOIGNÉS. TOUT 

CONTACT PEUT ENTRAÎNER DES BRÛLURES.

 

NE PAS UTILISER DES GRILLES OU SURÉLEVER LE FEU. F

AITES LE FEU DIRECTEMENT DANS LE FOYER.

 

NE SURCHAUFFEZ - SI LE RADIATEUR OU DE LA

 CHEMINÉE GLOWS DES CONNECTEURS, IL Y

A EMBALLEMENT

.

 

TENTEZ D’A

TTEINDRE UN 

TAUX 

DE PUISSANCE 

CALORIFIQUE DÉP

ASSANT LES 

SPÉCIFICATIONS 

DE CONCEPTION 

DU 

CHAUFFAGE PEUT LUI CAUSER DES DOMMAGES PERMANENTS.

1.) Vérifi

 ez que la trémie soit propre et sans aucun corps étranger

.

2.) Vérifi

 ez 

que tous 

les raccordements 

nécessaires d'évacuati

on/admission aient 

été ef

fectués conformément 

aux instructions

 de 

ce 

manuel et que le poêle soit branché à une prise de courant (un parasurtenseur de prise de courant est fortement recommandé).

3.) Remplissez 

la trémie 

de granulés 

de bois 

; ne 

laissez aucune 

partie du 

sac ou 

tout autre 

corps étranger 

dans la 

trémie, car 

cela 

pourrait bloquer la vis sans fi  n.

4.) Assurez-vous que la surface d'étanchéité de la trémie soit libre de tout granulé. 

5.) Fermez le couvercle de la trémie. 

L'unité N'approvisionnera PAS de combustible si le couvercle de la trémie est ouvert.

6.) 

Ass

urez

-vous

 que 

la por

te 

d'ins

pection 

soit

 bien 

fer

mée 

(le 

pres

sos

tat

 de 

séc

urité 

ne lais

ser

a pas

 le 

poêle appr

ovis

ionner de 

com

bustible

 

s'il n'y a pas de pression de tirage à l'intérieur du poêle).

7.) Appuyez sur le bouton 

"ON"

 de la manette de contrôle et fi  xez le 

"RÉGLAGE DU CHAUFFAGE"

 au niveau souhaité.

8.) Le 

poêle commencera 

à approvisionner 

du combustible 

et l'

allumeur automatique 

allumera le combustible en moins de 5 minutes 

environ.

Dès qu'une 

fl  amme 

stable 

est ét

ablie, vous 

pouvez régler 

le "NIVEAU 

DE CHALEUR" 

(HEAT 

RANGE)

et 

LA "VIT

ESSE DU 

VENTILA

TEUR"

 

(BLOWER SPEED) 

situés sur 

la manette 

de contrôle 

aux réglages 

souhaités. (Remarque 

: La 

souffl  ante 

de distribution 

ne fonctionnera 

pas tant que l'échangeur de chaleur dans le poêle n'aura pas atteint la température préréglée en usine).

Premier feu : 

Réglez le 

“NIVEAU DE CHALEUR” (HEAT RANGE) 

et la 

“VITESSE DU VENTILATEUR” (BLOWER SPEED) 

à un réglage de 

“3” 

et laissez le poêle fonctionner de cette façon pendant environ trois (3) heures (ou plus si nécessaire), 

cela permettra au poêle de «s'assainir» tandis que la peinture et les huiles du processus de fabrication brûlent. Nous vous 

recommandons d'ouvrir les portes et les fenêtres de votre maison lors de ce processus. Ajustez au réglage souhaité.

PROCÉDURE D'ARRÊT

Appuyez sur le bouton 

"OFF" 

(Arrêt) de 

la manette 

de commande 

pour mettre 

le poêle 

en mode 

d'arrêt. À 

ce moment, 

le témoin 

rouge 

situé au-dessus 

de la 

manette s'allumera. 

Une fois 

cela fait, 

la vis 

sans fi n 

cessera d'approvisionner 

des granulés, 

mais la 

souffl  ante 

de distribution 

et le 

ventilateur d'aspiration 

continueront de 

fonctionner. Lorsque 

la température 

interne de 

l'unité passe 

en dessous 

de 

la température 

préréglée en 

usine, la 

souffl  ante 

de distribution 

et le 

ventilateur d'aspiration 

cesseront de 

fonctionner. Le 

témoin rouge 

s'éteindra et l'unité sera complètement éteinte.

Plus l'unité 

est chaude 

pendant le 

fonctionnement, plus 

cela prendra 

de temps 

au poêle 

de terminer 

son cycle 

d'arrêt. Si 

le poêl

e reste 

allumé pendant 

plus de 

2 heures 

après avoir 

appuyé sur 

le bouton 

"OFF" 

et que 

vous êtes 

sûr que 

le feu 

soit éteint, 

le poêle 

peut être 

débranché de 

la prise 

de courant. 

Après approximativement 

10 secondes, 

l'unité peut 

être reconnectée 

à la 

source électrique 

et le 

panneau 

de contrôle sera réinitialisé.

Si un feu de cheminée ou de créosote se produit, appuyez immédiatement sur le bouton «OFF» (ARRÊT). Ne débranchez pas l’unité. 

AVERTISSEMENT DE F

ALSIFICATION

Ce chauf

fage au 

bois a 

un taux 

de combustion 

minimum réglé 

à la 

fabrication, et 

qui ne 

peut être 

modifi  é. 

La modifi

 cation 

de ce 

réglage 

ou une 

utilisation autre 

de ce 

chauffage 

au bois 

qui ne 

respecterait pas 

les directives 

du présent 

manuel contrevient 

aux réglementations 

fédérales.

AVERTISSEMENT : N'éteignez jamais cette unité en la débranchant de la source d'alimentation électrique.

Summary of Contents for King/Ashley 5500XTL

Page 1: ...Warm Since 1869 Models 5500 5500M 5500XL 5500M 5500XL 5500 Report 215 S 05b 2 This unit is not intended to be used as a primary source of heat U S Environmental Protection Agency Certified to comply w...

Page 2: ...ring the room The feed door must be closed and sealed during operation Never block free airflow through the open vents of the unit DONOTCONNECTTOORUSEINCONJUNCTIONWITHANY AIR DISTRIBUTION DUCTWORK UNL...

Page 3: ...pecific unit to produce the smallest amount of visible smoke Wood that has not been seasoned properly and has a high wood moisture content will produce excess visible smoke and burn poorly FUEL CONSID...

Page 4: ...0 and UM 84 HUD by OMNI Test Laboratories Inc Portland Oregon USA It is also certified and tested to EPA Phase II requirements INSTALLATION OPTIONS Read this entire manual before you install and use y...

Page 5: ...protection must extend under and 2 in 50 8mm to each side of the chimney tee for an interior vertical installation see FIGURE 2 Your pellet stove will need a minimum 31 787mm x 38 965mm floor protecto...

Page 6: ...to be greater than the minimum re quired clearance for suitable access to the control panel FIGURE 3 SIDEWALL CLEARANCES PARALLEL INSTALLATION FIGURE 4 SIDEWALL CLEARANCES CORNER INSTALLATION FIGURE 5...

Page 7: ...l cause the appliance to leak smoke into the room through appliance and chimney connector joints An uncontrollable burn or excessive temperature indicates excessive draft Take into account the chimney...

Page 8: ...ance G Minimum 2 foot 0 61m clearance below eves or overhang H Minimum 1 foot 0 3m clearance horizontally from combustible wall I Must be a minimum of 3 foot 0 91m above the roof and 2 foot 0 61m abov...

Page 9: ...o get above the snowdrift line This same installation can be used if your heater is below ground level by simply adding the clean out section and vertical pipe inside until ground level is reached Wit...

Page 10: ...ection to the heater SPECIAL MOBILE HOME REQUIREMENTS WARNING DO NOT INSTALL IN A SLEEPING ROOM CAUTION THE STRUCTURAL INTEGRITY OF THE MOBILE HOME FLOOR WALL AND CEILING ROOF MUST BE MAINTAINED A wor...

Page 11: ...n must be maintain precisely Too little air will result in a flame that is non energetic y If the fuel continues to flow with too little air for long enough the burn pot will fill with too much fuel a...

Page 12: ...ing the Draft Fan setting try only 1 setting above or below the heat setting It is better to leave the stove in the automatic mode ROOM FAN The room fan will come on once the unit has reached operatin...

Page 13: ...First Use 18 guage 2 conductor wire Put female plug fittings on the lead wires to your low voltage thermostat Plug one thermostat lead onto each of the terminal posts on the circuit board The stove wi...

Page 14: ...er Output Test The display will show augr The auger motor is turned on full If the Auger Fuse is not blown and the fuse detection circuit is functioning the Heat Range LED will be lit and the other th...

Page 15: ...ighter fluid or similar liquids to start or freshen up a fire in this stove Keep all such liquids well away from the stove while it is in use DO NOT BURN GARBAGE OR FLAMMABLE FLUIDS SUCH AS GASOLINE N...

Page 16: ...Your pellet stove incorporates a safety pressure switch that helps ensure that everything is in proper working order before feeding fuel to the burn pot Because the stove works using an induced draft...

Page 17: ...chimney disconnect the vent from the stove INTERIOR CHAMBERS Periodically remove and clean the burnpot and the area inside the burnpot housing In particular it is advisable to clean out the holes in t...

Page 18: ...season check the outside area around the exhaust and air intake systems for obstructions Clean and remove any fly ash from the exhaust venting system Clean any screens on the exhaust system and on th...

Page 19: ...ust system clean as needed Check that the pressure switch connection to the firebox is free of ash or clear of obstructions Auger system is jammed or there is a bridging of the fuel in the hopper prev...

Page 20: ...own state waiting for the OFF button or for a 15 minute period after the stove was turned off or for the stove to cool down or for the door to be closed Flashing dash in Heat Range Display This indica...

Page 21: ...t 2 13 891167 Spring Handle 1 Item Part No Title Qty 1 25507 Feed Door 1 2 25492 Handle Door 1 3 83506 3 8 x 1 1 4 Roll Pin 1 4 891067 Door Glass W Ashley Logo 1 5 88066 5 8 Rope Gasket 4 5 ft 6 88087...

Page 22: ...22 Note All repair parts other than Cabinet Sides Hopper Assy and Door Assy are same for models 5500 5500M and 5500XL Parts Diagram model 5500 5500M and 5500XL...

Page 23: ...FACTURERS PARTS PURCHASED THROUGH YOUR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID THE WARRANTY Item Part No Title Qty 1 86624 Burnpot Assembly 1 2 86625...

Page 24: ...GRAY BLACK Wiring Diagram CORRECT WRONG Insure the wires are connected to the bottom two prongs of the hopper switch as shown...

Page 25: ...rvice 07 Date _____________________ Engineer Name ________________________________ License No ____________________________________ Company _____________________________________ Telephone No __________...

Page 26: ...DONNEZ TOUJOURS LE NUM RO DE MOD LE COMPLET QUI SE TROUVE SUR LA PLAQUE SIGNAL TIQUE FIX E SUR L APPAREIL DE CHAUFFAGE LORS DE COMMANDES DE PI CES D TACH ES DONNEZ TOUJOURS LES INFORMATIONS SUIVANTES...

Page 27: ...____________________________ Service de 07 Date _____________________ Nom de l ing nieur ____________________________ N de licence _________________________________ Compagnie _________________________...

Page 28: ...SSOSTAT MARRON MARRON NOIR BLANC ROUGE BLEU ORANGE PRISE MOLEX AU CIRCUIT IMPRIM PCB PRINCIPAL NOIR NOIR NOIR BLANC BLANC SOUFFLANTE DE DISTRIBUTION VENTILATEUR D VACUATION THERMISTOR Sch ma de c blag...

Page 29: ...douille sup rieure 1 36 25512 Paroi lat rale droite de l armoire 5500 1 11 1 891189 Platine de la douille sup rieure 1 25516 Paroi lat rale droite de l armoire 5500XL 1 11 2 891132 Douille 1 37 25510...

Page 30: ...19 Remarque Toutes les pi ces d tach es autres que les parois lat rales de l armoire l ens de tr mie et l ens de porte sont identiques pour les mod les 5500 5500M et 5500XL Sch ma des pi ces...

Page 31: ...2 6 891168 Loquet 1 13 891167 Poign e ressort 1 7 88082 Joint en corde 3 4 4 3 pieds NOMENCLATURE Pi ce No de pi ce Intitul Qt Pi ce No de pi ce Intitul Qt 1 25507 Porte d approvisionnement 1 9 83278...

Page 32: ...u niveau de chaleur Heat Range clignotant rapidement deux fois par seconde Cela indique que le po le fonctionne normalement et qu une condition de temp rature excessive existe provoquant l arr t du co...

Page 33: ...V rifi ez le syst me d aspiration nettoyez le si n cessaire V rifi ez que le raccordement du pressostat au foyer ne contienne aucune cendre ni obstruction Le syst me vis sans fi n est bloqu ou il y a...

Page 34: ...S le nettoyage tant que la vitre est CHAUDE S il s av re n cessaire de remplacer la vitre retirez les quatre 4 vis et les retenues de la vitre Avec des gants en cuir ou tout autre paire de gants qui c...

Page 35: ...L utilisation d autres mat riaux d allumage du feu copeaux de bois gel d allumage etc n est pas n cessaire Par une simple pression du bouton ON marche sur le panneau de contr le digital votre po le co...

Page 36: ...r le NIVEAU DE CHALEUR HEAT RANGE et LA VITESSE DU VENTILATEUR BLOWER SPEED situ s sur la manette de contr le aux r glages souhait s Remarque La souffl ante de distribution ne fonctionnera pas tant qu...

Page 37: ...e met en marche plein r gime Si le fusible de la vis sans fi n n a pas saut et que le circuit de d tection fusible fonctionne le voyant DEL Heat Range du degr de chaleur sera allum et les trois autres...

Page 38: ...ez le r glage du ventilateur de tirage essayez seulement 1 r glage au dessus ou en dessous du r glage de chaleur Il est pr f rable de laisser le po le en mode automatique VENTILATEUR DE LA PI CE Le ve...

Page 39: ...e Ventilateur de tirage 11 amount of heat produced by the stove is proportional to the rate of the fuel that is burned and this rate is controlled e HEAT RANGE setting In order to maintain combustion...

Page 40: ...FRAIS FIGURE 8 EMPLACEMENTS D VACUATION ARRIV E EXIGENCES SP CIALES POUR MAISON MOBILE INSTALLATION AUX U UNIQUEMENT AVERTISSEMENT NE PAS INSTALLER DANS UNE CHAMBRE COUCHER ATTENTION L INT GRIT STRUCT...

Page 41: ...nducteurs Placez les raccords m les sur les fils de connexion votre thermostat basse tension Branchez un fil de thermostat sur chacun des bornes de la carte de circuit imprim Le po le va maintenant re...

Page 42: ...ne fen tre ou entre deux fen tres Nous recommandons des kits Simpson Dura Vent ou Metal Fab INSTALLATION TRAVERS LE TOIT PLAFOND Lors de l a ration du po le travers le plafond le tuyau est raccord de...

Page 43: ...uisibles TYPE DE TIRAGE D AIR POUR GRANUL S Un syst me d vacuation de type PL de 3 ou 4 pouces list UL doit tre utilis pour l installation et connect au raccord de conduite fourni au dos du po le util...

Page 44: ...ment A Mur arri re l unit 2 00 50 mm B Paroi lat rale au carneau 13 00 330 mm C Paroi lat rale au bord sup rieur de l unit 8 00 203 mm D Mur adjacent l unit 8 00 203 mm E Profondeur de l alc ve 36 00...

Page 45: ...es autres exigences de l installation Une Unit autonome soutenue par un socle pieds et plac e sur un sol non combustible qui respecte les exigences de d gagement d une installation de po le autonome U...

Page 46: ...ntiennent une quantit excessive de sciures libres ont t ou sont mouill s et cela entra nera des performances r duites Entreposez vos granul s dans un lieu sec NE stockez PAS le combustible dans les d...

Page 47: ...ins que des instructions pour le faire ne soient fournies dans ce manuel Tous les autres travaux devront tre effectu s par un technicien qualifi Ne faites pas fonctionner votre po le avec la porte d i...

Page 48: ...on ou de lutte contre les incendies pour savoir comment obtenir les permis et conna tre les limitations et exigences d inspection de l installation de votre r gion Conservez ces instructions UNITED ST...

Reviews: