background image

Italiano

16

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA E 
DELL’ADATTATORE

Unità ricevente domestica:

Fonte di alimentazione principale: Per un funzio-
namento base e una retroilluminazione continua, 
inserire l’adattatore 

 da 6,0 V nella presa 

 

dell’adattatore situata sul retro del dispositivo

Alimentazione di backup: aprire lo sportellino 

 del 

vano batterie, installare 3 batterie AA rispettando la 
polarità indicata quindi chiudere lo sportellino 

.

Sensore remoto:

Allentare le viti 

 dello sportellino 

 del vano batte-

rie utilizzando un piccolo cacciavite, inserire 2 batte-
rie AAA rispettando la polarità indicata. Rimontare lo 
sportellino 

 e serrare le viti 

.

IMPOSTAZIONE INIZIALE

Dopo l’installazione delle batterie dell’unità principa-
le, l’icona relativa al meteo lampeggia 

(H)

. Premere 

«UP» 

 o «DOWN» 

 per selezionare il meteo 

locale come impostazione iniziale. Premere [CLOCK] 

 

per confermare e uscire. (Per maggiori dettagli 

ved. la sezione «PREVISIONI METEO»)

CONFIGURAZIONE DEL TERMOIGROMETRO 
WIRELESS

In caso di prima installazione, accendere sempre 
l’unità e dopo il sensore remoto. Impostare 

 il Ca-

nale 1 per sensore remoto. Impostare il canale 2 e il 
canale 3 per il 2° e 3° sensore (313505.00 / W186-F).

  Premere e tenere premuto il pulsante [SNOOZE/

CHANNEL/LIGHT] 

 sull’unità principale fin 

quando l’unità non emette un segnale acustico 
che indica la ricerca del sensore remoto. I valori 
di temperatura 

(D)

 e umidità 

(E)

 lampeggiano ad 

indicare che l’unità si trova in modalità ricerca

  Premere il pulsante [Tx] 

 sul retro del sensore 

remoto per trasmettere il segnale RF.

  Una volta stabilita la connessione RF, sull’unità 

principale compaiono la temperatura e l’umidità 
relative al canale selezionato.

Indicazione:

 Nel caso di applicazione esterna del sensore remoto, 

questo non deve venire direttamente esposto agli 
agenti atmosferici, per es. alla pioggia.

Denominazione delle funzioni display 
sull‘apparecchio principale

A

Orologio radiocontrollato

B

Visualizzazione trend / tendenza

C

Numero del canale

D

Temperatura interna / esterna

E

Umidità dell'aria interna / esterna

F

Visualizzazione livello batterie

G

Diagrammi a barre colorate animati

H

Simboli previsioni meteo

I

Simbolo dell‘allarme

J

Visualizzazione ora / data

Denominazione delle funzioni display sul sensore

K

Visualizzazione canale

L

Simbolo della trasmissione

M

Umidità dell'aria

N

Temperatura

K

A

C

B

D

L

N

J
I

H

G

F

E

M

Apparecchio principale

Sensore remoto

313508_W193_Manual_130215.indd   16

27.02.13   12:49

Summary of Contents for Climate W193

Page 1: ...ation Wireless weather station Station météorologique sans fil Stazione meteo wireless Bedienungsanleitung Owner s Manual Manuel de l utilisateur Manuale d istruzioni 313508_W193_Manual_130215 indd 1 27 02 13 12 48 ...

Page 2: ...313508_W193_Manual_130215 indd 2 27 02 13 12 48 ...

Page 3: ...ssenem Adapter Bezeichnungen und Funktionen von Tasten am Fernsensor Tx Übertragung der Außentemperatur zum Hauptgerät C F Anzeigenschaltung Grad Celsius oder Grad Fahrenheit 1 2 3 Kanalwahlschalter Vielen Dank für den Kauf dieser elektronischen Wetterstation mit Farbdarstellung Das Gerät wurde mit aktueller Technologie und modernsten Bauteilen hergestellt es liefert Ihnen eine genaue und zuverläs...

Page 4: ...e immer erst das Hauptgerät und dann den Fernsensor ein Wählen Sie für den Fernsensor Kanal 1 Wählen Sie für den zweiten und dritten Sensor 313505 00 W186 F Kanal 2 bzw 3 Drücken und halten Sie die Taste SNOOZE CHANNEL LIGHT auf dem Hauptgerät bis ein Piepton ertönt der anzeigt dass nach dem Fernsensor gesucht wird Die Temperatur D und Luftfeuchtigkeitsanzeigen E zeigen durch Blinken an dass sich ...

Page 5: ...r nach Einsetzen der Batterien Anschließen des Adapters Um die Suche nach dem Funkzeit Sig nal zu erzwingen drücken Sie im Normalmodus die Taste UP bis das Symbol A angezeigt wird Wenn das Symbol A anschließend nicht mehr an gezeigt wird ist das Funkzeitsignal in dem Moment nicht verfügbar Versuchen Sie zu einem späteren Zeitpunkt andere Aufstellungsorte Platzieren Sie das Gerät entfernt von Störq...

Page 6: ...e Taste ALARM um zum Einstellmodus für die Weckzeit zu wechseln Drü cken Sie UP bzw DOWN um die gewünschte Weckzeit in Stunden und Minuten einzustellen und drücken Sie die Taste ALARM zur Bestätigung SCHLUMMERFUNKTION HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Wenn das Wecksignal ertönt drücken Sie die Taste SNOOZE CHANNEL LIGHT um die Schlum merfunktion zu aktivieren das Symbol Zz wird angezeigt Drücken Sie die Tast...

Page 7: ... Functions of Buttons on Remote Sensor Tx Transmit outdoor temperature data to main unit C F Display degree Celcius or degree Fahrenheit 1 2 3 Channel switch Thank you for purchasing the new generation color weather station Designed and engineered with the state of art technology and components this instrument will provide accurate and reliable measurement of weather forecast indoor outdoor temper...

Page 8: ...for remote sensor Set channel 2 and channel 3 for the 2nd and 3rd sensor 313505 00 W186 F Press and hold SNOOZE CHANNEL LIGHT button on main unit until a beep is sound to search for remote sensor Temperature D humidity readings E will flash indicating it is in the searching mode Press the Tx button on the back of remote sensor to transmit RF signal When RF connection is established the respective ...

Page 9: ...s UP until icon A appears to enforce searching of radio controlled clock signal If the icon A disappears afterwards radio time signal is not available at the moment Try other locations later Place the unit away from source of interference such as mobile phones appliances TV etc Antenna icon A with full signal strength will appear on screen if the reception of radio controlled time is successful Th...

Page 10: ...T to trigger snooze alarm and Zz icon will appear To stop alarm for one day press ALARM key Press SNOOZE CHANNEL LIGHT for an exten ded backlight if adapter is not connected Press LIGHT ON OFF to turn on or off the back light when adapter is connected LOW BATTERY INDICATION Low battery indication F is available for the home unit itself and all of the 3 remote channels Replace the batteries and fol...

Page 11: ...tateur est connecté Nom et fonctions des boutons sur le capteur distant Tx Transmission de la température extérieure à l unité principale C F Indicateur degré Celsius Fahrenheit 1 2 3 Commuter pour sélectioner le canal Merci d avoir acheté la nouvelle génération de station météorologique en couleur Conçu et développé avec une technologie et des composants de pointe cet instrument vous fournira des...

Page 12: ...eur distant Paramétrez le canal 2 et le canal 3 pour les 2ème et 3ème capteurs 313505 00 W186 F Pour rechercher le capteur distant maintenez appuyé le bouton SNOOZE CHANNEL LIGHT de l unité principale jusqu à l émission d un bip so nore Les valeurs de température D et d humidité E se mettent à clignoter signifiant que le système est en mode Recherche Appuyez sur le bouton Tx au dos du capteur dis ...

Page 13: ...ision des prévisions météorologiques HORLOGE RADIO PILOTÉE L unité se met à synchroniser l horloge une fois les piles l adaptateur installé es ou réinitialisé En mode normal appuyez sur UP jusqu à ce que l icône A apparaisse pour exécuter la recherche du signal de l horloge radio pilotée Si l icône A dis paraît le signal radio de l heure n est pas disponible pour l instant Essayez à d autres endro...

Page 14: ... mer le réglage RAPPEL D ALARME ET RÉTROÉCLAIRAGE Lorsque l alarme retentit appuyez sur SNOOZE CHANNEL LIGHT rappel d alarme canal lumino sité pour déclencher la fonction de rappel d alarme l icône Zz apparaît Pour arrêter l alarme jusqu au lendemain appuyez sur la touche ALARM Appuyez sur SNOOZE CHANNEL LIGHT pour accroître le rétroéclairage si l adaptateur n est pas connecté Appuyez sur LIGHT ON...

Page 15: ...ne della retroilluminazione continua quando l adattatore è collegato Nome e funzioni dei pulsanti del sensore remoto Tx Trasmissione dei dati relativi alla temperatura esterna all unità principale C F Cambiare visualizzazione in gradi Celsius o Fahrenheit 1 2 3 Selezione del canale remoto Grazie per aver acquistato la stazione meteo a colori di nuova generazione Progettata e realizzata con tecno l...

Page 16: ...e 2 e il canale 3 per il 2 e 3 sensore 313505 00 W186 F Premere e tenere premuto il pulsante SNOOZE CHANNEL LIGHT sull unità principale fin quando l unità non emette un segnale acustico che indica la ricerca del sensore remoto I valori di temperatura D e umidità E lampeggiano ad indicare che l unità si trova in modalità ricerca Premere il pulsante Tx sul retro del sensore remoto per trasmettere il...

Page 17: ...ogio dopo l installa zione della batteria dell adattatore o del loro reset In modalità normale premere UP fin quando non appare l icona A in modo da avviare la ricer ca del segnale emesso dall orologio radiocontrollato Se poi l icona A scompare significa che il segnale radio al momento non è disponibile Provare con altre località in un secondo momento Posizionare l unità lontano da fonti di interf...

Page 18: ...RM per confermarne l impostazione SNOOZE E RETROILLUMINAZIONE Quando l allarme si spegne premere SNOOZE CHANNEL LIGHT per attivare l allarme snooze dopo di che appare l icona Zz Per interrompere l allarme per un giorno premere il tasto ALARM Premere SNOOZE CHANNEL LIGHT se si desidera una retroilluminazione più lunga quando l adattatore non è collegato Premere LIGHT ON OFF per attivare o disat tiv...

Page 19: ...313508_W193_Manual_130215 indd 19 27 02 13 12 49 ...

Page 20: ... color graphs Grafique animé en couleur Diagrammi a barre colorate animati Funkuhr Radio controlled clock Horloge radio pilotée Orologio radiocontrollato Trend Tendenzanzeige Trend tendency display Affichage tendance Visualizzazione trend tendenza Innen Aussentemperatur Indoor outdoor temperature Température intérieur extérieur Temperatura interno esterno Temperatur Temperature Température Tempera...

Reviews: