UNIPRODO UNI POOLS 14 User Manual Download Page 9

Il prodotto soddisfa le attuali norme di 
sicurezza.

Leggere attentamente le istruzioni.

Prodotto riciclabile.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

I S T R U Z I O N I   P E R   L ’ U S O

ATTENZIONE o AVVERTENZA! o NOTA! per 
richiamare l‘attenzione su determinate 
circostanze (indicazioni generali di 
avvertenza).

ATTENZIONE! Pericolo di tensione elettrica!

Divieto di tuffarsi nell'acqua.

Divieto di immergersi.

Rimanere in acqua sotto il controllo di 
un‘altra persona. Non lasciare i bambini 
incustoditi in acqua.

Mantenere una buona igiene personale 
prima di entrare nella vasca idromassaggio.

Tenere dispositivi lontano da fonti di fuoco 
e calore.

AVVERTENZA!

 Le immagini in questo manuale 

sono puramente dimostrative per cui i singoli 

dettagli  possono  differire  dall‘aspetto  reale 

dell‘apparecchio.

Il manuale originale è stato scritto in tedesco. Le versioni 

in altre lingue sono traduzioni dalla lingua tedesca.

SICUREZZA NELL‘IMPIEGO

ATTENZIONE!

 Leggere le istruzioni d‘uso 

e di sicurezza. Non prestare attenzione alle 

avvertenze e alle istruzioni può condurre a shock 

elettrici, incendi, gravi lesioni o addirittura al 

decesso.

Il termine „apparecchio“ o „prodotto“ nelle avvertenze 

e descrizioni contenute nel manuale si riferisce alla 

JACUZZI GONFIABILE. Non permettere che la spina dell 

dispositivo si bagni. Rischio di shock elettrico!

SICUREZZA ELETTRICA

a) 

La spina del dispositivo deve essere compatibile 

con la presa. Non cambiare la spina per alcun 

motivo. Le spine e le prese originali riducono il 

rischio di scosse elettriche.

b)  Evitare che il dispositivo tocchi componenti 

collegati a terra come tubi, radiatori, forni 

e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta 

se il corpo viene messo a terra su superfici umide 

o in un ambiente umido. L‘acqua che penetra nel 

dispositivo aumenta il rischio di danni e scosse 

elettriche.

c) 

Non toccare l‘apparecchio con le mani umide 

o bagnate.

d) 

Non utilizzare il cavo in modo improprio. Non 

utilizzarlo mai per trasportare l‘apparecchio 

o rimuovere la spina. Tenere il cavo lontano 

da fonti di calore, oli, bordi appuntiti e da parti 

in movimento. I cavi danneggiati o saldati 

aumentano il rischio di scosse elettriche.

e)  Se non è possibile evitare che il dispositivo 

venga utilizzato in un ambiente umido, utilizzare 

un  interruttore  differenziale.  Un  interruttore 

differenziale riduce il rischio di scosse elettriche.

f) 

Prima di ogni utilizzo, verificare che il dispositivo 

differenziale (RCD) sia funzionante. 

g)  È vietato utilizzare il dispositivo con un cavo 

di alimentazione danneggiato. Utilizzare solo 

un cavo di alimentazione originale con un 

interruttore di dispersione.

h) 

Le parti in tensione e le fonti di alimentazione ad 

eccezione di parti e sorgenti a 12V devono essere 

fuori dalla portata delle persone in acqua.

i) 

Gli elementi sotto tensione devono essere protetti 

in modo che non possano cadere in acqua.

j)  Per evitare scosse elettriche, non utilizzare 

prolunghe per collegare l‘alimentazione al 

prodotto.

k) 

È vietato utilizzare il prodotto durante la pioggia 

o durante una tempesta o quando c‘è il rischio 

che si verifichi.

l) 

È vietato utilizzare dispositivi elettrici in acqua 

e con il corpo dell‘utente bagnato. 

m)  È vietato seppellire il cavo di alimentazione 

e collocarlo in luoghi in cui potrebbe essere 

danneggiato accidentalmente.

SICUREZZA SUL LAVORO

a)  Mantenere il posto di lavoro pulito e ben 

illuminato. Il disordine o una scarsa illuminazione 

possono portare a incidenti. Prestare sempre 

attenzione, osservare che cosa viene fatto 

e utilizzare il buon senso quando si adopera il 

dispositivo. 

b) 

Se non si è sicuri del corretto funzionamento del 

dispositivo, rivolgersi al servizio assistenza del 

fornitore.

c)  Le riparazioni devono essere eseguite 

esclusivamente dal servizio assistenza del 

produttore. Non eseguire le riparazioni da soli!

d)  In caso di incendio, utilizzare solo estintori 

a polvere o ad anidride carbonica (CO

2

).

e) 

Controllare regolarmente lo stato delle etichette 

informative di sicurezza. Se le etichette non sono 

ben leggibili, devono essere sostituite. 

f) 

Conservare le istruzioni d‘uso per uso futuro. Nel 

caso  in  cui  il  dispositivo  venisse  affidato  a  terzi, 

consegnare anche queste istruzioni d‘uso.

g) 

Utilizzare il prodotto lontano da fonti di fuoco 

e scintille.

h)  Il dispositivo dovrebbe essere assemblato 

e smontato solo da adulti.

SICUREZZA PERSONALE

a)  Non è consentito l‘uso del dispositivo in uno 

stato di affaticamento, malattia, sotto l‘influenza 

di alcol, droghe o farmaci, se questi limitano la 

capacità di utilizzare il dispositivo.

b)  Questo dispositivo non è adatto per essere 

utilizzato da persone, bambini compresi, con 

ridotte  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali, 

così come da privi di adeguata esperienza 

e/o conoscenze. Si fa eccezione per coloro i quali 

siano  sorvegliati  da  un  responsabile  qualificato 

che si prenda carico della loro sicurezza e abbia 

ricevuto istruzioni dettagliate al riguardo.

c)  Per evitare avviamenti accidentali, prima 

di collegare il dispositivo a una fonte di 

alimentazione assicurarsi che questo sia spento.

d) 

Questo apparecchio non è un giocattolo. I bambini 

devono  essere  sorvegliati  affinché  non  giochino 

con l‘apparecchio.

e) 

Attenzione! Rischio di annegamento. Non lasciare 

i bambini incustoditi.

f)  Utilizzando il prodotto, seguire le regole di 

sicurezza  per  evitare  rotture,  soffocamento, 

annegamento e altre situazioni potenzialmente 

letali.

g) 

È vietato fare il bagno dopo aver assunto alcolici, 

droghe o medicinali. Il bagno caldo in questo 

caso può anche causare perdita di conoscenza. 

L‘utilizzo delle sostanze sopra citate aumenta 

il rischio di ipertermia, che si manifesta con 

sonnolenza, vertigini e mancamento, calore 

eccessivo e svenimenti.

h)  In caso di malessere, sonnolenza o disagio 

abbandonare immediatamente l‘idromassaggio.

i) 

Assicurare il prodotto contro l‘accesso da parte di 

bambini.

j)  Persone con malattie cardiache, malattie 

cardiovascolari, ipertensione o con pressione 

sanguigna troppo bassa, diabete, persone 

obese e affetti da altre malattie, prima di usare il 

prodotto devono contattare un medico.

k) 

È vietato l’utillo del dispositivo da parte di persone 

con malattie della pelle e persone che soffrono di 

malattie infettive.

l) 

Durante la gravidanza, un bagno in acqua calda 

può causare danni al feto. È necessario limitare la 

durata a 10 minuti.

m)  Non permettere ai bambini di usare il prodotto 

a meno che non siano sotto il controllo di un 

adulto.

n) 

L‘uso prolungato del dispositivo potrebbe essere 

dannoso per la salute.

o) 

Non usare il dispositivo in caso di stanchezza.

p) 

Non utilizzare l‘apparecchio in assenza di altre 

persone. Garantire la presenza di un‘altra 

persona.

USO SICURO DEL DISPOSITIVO

a) 

Non utilizzare il dispositivo se l‘interruttore ON/

OFF non funziona correttamente (non accendere 

o  spegnere  l‘unità).  I  dispositivi  con  interruttore 

difettoso sono pericolosi quindi devono essere 

riparati.

b) 

Gli strumenti inutilizzati devono essere tenuti fuori 

dalla portata dei bambini e delle persone che non 

hanno familiarità con l‘unità e le istruzioni. Nelle 

mani di persone inesperte, questo apparecchio 

può rappresentare un pericolo.

c) 

Mantenere l‘apparecchio in perfette condizioni. 

Prima di ogni utilizzo, verificare che non vi siano 

danni generali o danni alle parti mobili (frattura 

di parti e componenti o altre condizioni che 

potrebbero compromettere il funzionamento 

sicuro  della  macchina).  In  caso  di  danni,  l‘unità 

deve essere riparata prima dell‘uso. 

d) 

La riparazione e la manutenzione dell‘attrezzatura 

devono essere eseguite esclusivamente da 

personale  specializzato  qualificato  e  con  pezzi 

di ricambio originali. Ciò garantisce la sicurezza 

durante l‘uso.

e) 

Per  garantire  l‘integrità  di  funzionamento 

dell‘apparecchio, i coperchi o le viti installati in 

fabbrica non devono essere rimossi.

f) 

Non toccare parti mobili o accessori senza aver 

scollegato il dispositivo dall‘alimentazione.

g) 

È vietato spostare o ruotare il dispositivo durante 

il funzionamento.

h)  Pulire regolarmente l‘apparecchio in modo da 

evitare l‘accumulo di sporcizia.

i) 

Questo apparecchio non è un giocattolo! La 

pulizia e la manutenzione non devono essere 

eseguite da bambini a meno che non siano sotto 

la supervisione di un adulto. 

j) 

Il  tempo  di  riscaldamento  o  filtraggio  continuo 

dell‘acqua non deve superare le 48 ore 

k)  Per motivi di salute, pulire regolarmente 

e sostituire l‘acqua nella vasca idromassaggio.

l) 

Il prodotto potrebbe essere scivoloso, il che 

potrebbe causare cadute.

m) 

È vietato avviare il prodotto con parti di aspirazione 

danneggiate. I raccordi di aspirazione devono 

essere sostituiti solo con degli elementi uguali, 

è vietato utilizzare parti con parametri diversi.

n)  Dopo ogni utilizzo, proteggere il prodotto con 

un coperchio per evitare una caduta accidentale 

nell‘acqua.

o)  Controllare regolarmente le condizioni del 

coperchio. È vietato utilizzare un coperchio 

danneggiato. 

p) 

È vietato accendere il dispositivo se è probabile 

che l‘acqua sia congelata o fortemente inquinata.

q)  ATTENZIONE: per accelerare il processo 

di riscaldamento, è possibile accendere il 

riscaldamento con la copertura sul prodotto. Non 

accendere  il  sistema  di  filtraggio  e/o  il  turbinio 

quando il dispositivo è coperto.

r) 

Vietare l’accesso al prodotto agli animali.

s)  L‘acqua nella vasca idromassaggio durante il 

bagno non deve superare i 40°C. Una temperatura 

tra 38 e 40°C è considerata sicura per un 

adulto sano. Per i bambini e quando si utilizza 

il  dispositivo  per  più  di  10  minuti,  impostare  la 

temperatura dell‘acqua inferiore.

t) 

È vietato accendere la pompa se l‘acqua è al di 

sotto del livello minimo, ció potrebbe danneggiare 

la pompa.

u)  Il prodotto è soggetto alle regole per piscine 

recintate, consultare le autorità locali.

v) 

Utilizzare la piscina in luoghi liberi da ostacoli 

e oggetti taglienti.

w)  È vietato posizionare il prodotto in un altro 

serbatoio dell‘acqua.

x) 

Posizionare il prodotto solo su un supporto che 

resista al suo peso quando viene riempito con 

acqua e il peso degli utenti.

y) 

Non aggiungere mai acqua ai prodotti chimici 

che puliscono l‘acqua, ma aggiungere lesostanze 

chimiche all‘acqua. L‘aggiunta di acqua ai prodotti 

chimici  causerà  la  loro  atomizzazione  e  forti 

reazioni chimiche.

z) 

Il dispositivo non può essere utilizzato a una 

temperatura inferiore a 4°C.

aa)  Non lasciare un prodotto gonfiato fuori dall‘acqua 

per un periodo di tempo lungo. Non è consigliabile 

esporre il prodotto a luce solare a lunga durata.

IT

17

16

IT

20.09.2020

Summary of Contents for UNI POOLS 14

Page 1: ...UZZI UNI_POOLS_14 UNI_POOLS_15 UNI_POOLS_16 UNI_POOLS_17 UNI_POOLS_18 UNI_POOLS_19 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE...

Page 2: ...zschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags f Vor jedem Einsatz berpr fen ob der Fehlerstromschutzschalter RCD funktionsf hig ist g Es ist verboten das Ger t mit...

Page 3: ...sonen k nnen derlei Ger te eine Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t im einwandfreien Zustand berpr fen Sie vor jeder Arbeit ob allgemeine Sch den vorliegen oder Sch den an beweglichen Teilen Bruc...

Page 4: ...ve substances increases the risk of hyperthermia the symptoms of which include drowsiness dizziness and a lack of feeling of excessive heat and fainting h If you feel unwell feel drowsy or uncomfortab...

Page 5: ...owane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowi...

Page 6: ...Po kozen nebo zamotan elektrick nap jec kabely zvy uj nebezpe razu elektrick m proudem e Pokud nen mo n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p itom proudov chr ni RCD Pou v n RCD...

Page 7: ...r Respectez les consignes du manuel Collecte s par e SYMBOLES M A N U E L D U T I L I S A T I O N ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attention sur des circonstances sp cifiques symboles d...

Page 8: ...t d utilisation e Pour garantir l int grit op rationnelle de l appareil les couvercles et les vis pos s l usine ne doivent pas tre retir s f Ne touchez pas les pi ces mobiles et les accessoires moins...

Page 9: ...re sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio e Attenzione Rischio di annegamento Non lasciare i bambini incustoditi f Utilizzando il prodotto seguire le regole di sicurezza per evitare rottur...

Page 10: ...plazar el aparato o para desconectarlo del enchufe Por favor mantenga el cable alejado de bordes afilados aceite calor o aparatos en movimiento Los cables da ados o soldados aumentan el riesgo de desc...

Page 11: ...menos que el aparato haya sido desconectado de la corriente el ctrica g Est prohibido mover cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento h Limpie regularmente el dispositivo para evitar que l...

Page 12: ...NOTES NOTIZEN 22 NOTES NOTIZEN 23 20 09 2020...

Page 13: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: