UNIPRODO UNI POOLS 14 User Manual Download Page 2

Das Produkt erfüllt die geltenden 
Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recycling-Produkt.

INHALT |  CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

PRODUKTNAME

AUFBLASBARER JACUZZI

PRODUCT NAME

INFLATABLE JACUZZI

NAZWA PRODUKTU

JAKUZZI NADMUCHIWANE

NÁZEV VÝROBKU

NAFUKOVACÍ VÍŘIVKA

NOM DU PRODUIT

SPA GONFLABLE

NOME DEL PRODOTTO

JACUZZI GONFIABILE

NOMBRE DEL PRODUCTO

JACUZZI HINCHABLE

MODELL

UNI_POOLS_14

UNI_POOLS_15

UNI_POOLS_16

UNI_POOLS_17

UNI_POOLS_18

UNI_POOLS_19

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR 
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR 
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE

DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

DE

3

ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! 
um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 
machen (Allgemeines Warnzeichen).

ACHTUNG! Warnung vor elektrischer 
Spannung!

Sprungverbot ins Wasser.

Tauchverbot.

Sich im Wasser unter der Aufsicht einer 
anderen Person aufhalten. Kinder im Wasser 
nie unbeaufsichtigt lassen.

Die Hygiene vor dem Betreten des Whirlpools 
streng beachten.

Geräte von Feuer – und Wärmequellen 
fernhalten.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung 

sind Beispielbilder vorhanden, die von dem 

tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen 

können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige 

Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen 

aus der deutschen Sprache.
NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 

und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung 

der Warnungen und Anweisungen kann 

zu elektrischen Schlägen, Feuer und / oder 

schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.

Der Begriff „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf den 

AUFBLASBAREN JACUZZI. Den Stecker des Gerätes nicht 

nass werden lassen. Stromschlaggefahr!

ELEKTRISCHE SICHERHEIT

a)  Der Gerätestecker muss mit der Steckdose 

kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner 

Weise. Original-Stecker und passende Steckdosen 

vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.

b)  Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten 

Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen 

und Kühlschränken.  Es besteht das erhöhte 

Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr 

Körper durch nasse Oberflächen und in feuchter 

Umgebung geerdet ist. Wasser, das in das Gerät 

eintritt, erhöht das Risiko von Beschädigungen 

und elektrischen Schlägen.

c) 

Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder 

feuchten Händen.

d) 

Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer 

Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des 

Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. 

Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen 

Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte 

oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines 

elektrischen Schlags.

e) 

Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter 

Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden 

Sie einen Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD). 

Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines 

elektrischen Schlags.

f)  Vor jedem Einsatz überprüfen, ob der 

Fehlerstromschutzschalter (RCD) funktionsfähig 

ist. 

g) 

Es ist verboten, das Gerät mit einem beschädigten 

Netzkabel zu benutzen. Ausschließlich das 

Original-Netzkabel mit Fehlerstromschutzschalter 

benutzen. 

h)  Teile, die unter Spannung und Stromquellen 

stehen, mit Ausnahme von Teilen und Quellen 

mit einer Spannung von 12V, müssen außerhalb 

der Reichweite von Menschen im Wasser sein.

i) 

Unter Spannung stehende Teile müssen so 

gesichert sein, dass sie nicht ins Wasser fallen 

können.

j) 

Um einen Stromschlag zu vermeiden, ist es 

verboten, Verlängerungskabel zu verwenden, um 

das Gerät mit Strom zu versorgen.

k) 

die Verwendung des Produkts bei Regenfällen 

und während eines Sturms ist verboten.

l) 

Es ist verboten, elektrische Geräte im Wasser oder 

bei Nässe des Körpers zu verwenden. 

m)  Es ist verboten, das Netzkabel zu vergraben und 

an Orten zu verlegen, an denen es versehentlich 

beschädigt werden kann.

SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a)  Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und 

gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte 

Beleuchtung können zu Unfällen führen. Seien Sie 

voraussichtig, beobachten Sie, was getan wird und 

bewahren Sie Ihren gesunden Menschenverstand 

bei der Verwendung des Gerätes. 

b)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

c)  Reparaturen dürfen nur vom Service des 

Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie 

keine Reparaturen auf eigene Faust durch!

d) 

Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, 

nur Pulver-Feuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher 

(CO

2

) verwenden.

e)  Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand 

der Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls 

die Aufkleber unleserlich sind, sollten sie 

ausgetauscht werden. 

f) 

Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für den 

weiteren Gebrauch auf. Sollte dieses Gerät 

an Dritte weitergegeben werden, muss die 

Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.

g) 

Das Produkt von Feuerquellen und Funken fern 

halten.

h) 

Das Gerät darf nur von Erwachsenen installiert 

und demontiert werden.

PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn 

diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, 

einschränken.

DE | 

ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code. 

EN |

 NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below. 

PL | 

UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR  

zamieszczonym poniżej.

CZ |

 UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže. 

FR |

 ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien/code QR fourni 

ci-dessous. 

IT |

 NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code. 

ES |

 ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR 

incluido más abajo.

manuals.expondo.com/10250468

scan it

think before printing

20.09.2020

Summary of Contents for UNI POOLS 14

Page 1: ...UZZI UNI_POOLS_14 UNI_POOLS_15 UNI_POOLS_16 UNI_POOLS_17 UNI_POOLS_18 UNI_POOLS_19 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE...

Page 2: ...zschalter RCD Mit einem RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen Schlags f Vor jedem Einsatz berpr fen ob der Fehlerstromschutzschalter RCD funktionsf hig ist g Es ist verboten das Ger t mit...

Page 3: ...sonen k nnen derlei Ger te eine Gefahr darstellen c Halten Sie das Ger t im einwandfreien Zustand berpr fen Sie vor jeder Arbeit ob allgemeine Sch den vorliegen oder Sch den an beweglichen Teilen Bruc...

Page 4: ...ve substances increases the risk of hyperthermia the symptoms of which include drowsiness dizziness and a lack of feeling of excessive heat and fainting h If you feel unwell feel drowsy or uncomfortab...

Page 5: ...owane przez osoby w tym dzieci o ograniczonych funkcjach psychicznych sensorycznych i umys owych lub nieposiadaj ce odpowiedniego do wiadczenia i lub wiedzy chyba e s one nadzorowane przez osob odpowi...

Page 6: ...Po kozen nebo zamotan elektrick nap jec kabely zvy uj nebezpe razu elektrick m proudem e Pokud nen mo n vyhnout se pr ci se za zen m ve vlhk m prost ed pou vejte p itom proudov chr ni RCD Pou v n RCD...

Page 7: ...r Respectez les consignes du manuel Collecte s par e SYMBOLES M A N U E L D U T I L I S A T I O N ATTENTION AVERTISSEMENT et REMARQUE attirent l attention sur des circonstances sp cifiques symboles d...

Page 8: ...t d utilisation e Pour garantir l int grit op rationnelle de l appareil les couvercles et les vis pos s l usine ne doivent pas tre retir s f Ne touchez pas les pi ces mobiles et les accessoires moins...

Page 9: ...re sorvegliati affinch non giochino con l apparecchio e Attenzione Rischio di annegamento Non lasciare i bambini incustoditi f Utilizzando il prodotto seguire le regole di sicurezza per evitare rottur...

Page 10: ...plazar el aparato o para desconectarlo del enchufe Por favor mantenga el cable alejado de bordes afilados aceite calor o aparatos en movimiento Los cables da ados o soldados aumentan el riesgo de desc...

Page 11: ...menos que el aparato haya sido desconectado de la corriente el ctrica g Est prohibido mover cambiar o girar el aparato durante su funcionamiento h Limpie regularmente el dispositivo para evitar que l...

Page 12: ...NOTES NOTIZEN 22 NOTES NOTIZEN 23 20 09 2020...

Page 13: ...Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROP ISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES BER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGER TE 2 Gesetz ber das Inve...

Reviews: