UNIPRODO UNI DRYER 01 User Manual Download Page 12

11.08.2023

22

23

1

2

3
4

i) 

¡No  permita  que  el  aparato  se  moje!  ¡Peligro  de 

electrocución!

2.2. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO

a) 

En caso de avería o mal funcionamiento, apague 

el  aparato  y  contacte  con  el  servicio  técnico 

autorizado.

b)  Las reparaciones solo pueden ser realizadas 

por  el  servicio  técnico  del  fabricante.  ¡No  realice 

reparaciones por su cuenta!

c) 

En caso de incendio, utilice únicamente extintores 

de polvo o dióxido de carbono (CO2) para apagar 

el aparato.

d) 

Conserve el manual de instrucciones para futuras 

consultas. Este manual debe ser entregado a toda 

persona que vaya a hacer uso del dispositivo.

e) 

Los elementos de embalaje y pequeñas piezas de 

montaje  deben  mantenerse  alejados  del  alcance 

de los niños.

2.3. SEGURIDAD PERSONAL

a) 

No está permitido utilizar el aparato en estado de 

fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol, 

drogas  o  medicamentos,  ya  que  estos  limitan  la 

capacidad de manejo del aparato.

b) 

Este aparato no debe ser utilizado por personas 

(entre  ellas  niños)  con  capacidades  físicas, 

sensoriales o mentales reducidas, o con falta de 

la experiencia y/o los conocimientos necesarios, 

a menos que sean supervisadas por una persona 

responsable de su seguridad o que hayan recibido 

de esta persona responsable las indicaciones 

pertinentes en relación al manejo del aparato.

c) 

Este aparato no es un juguete. Debe controlar que 

los niños no jueguen con él.

2.4. MANEJO SEGURO DEL APARATO

a) 

No permita que el aparato se sobrecaliente. Utilice 

las  herramientas  apropiadas  para  cada  trabajo. 

Debe seleccionarse el aparato adecuado para cada 

aplicación y utilizarse conforme al fin para el que 

ha sido diseñado, para conseguir así los mejores 

resultados.

b) 

Antes  de  proceder  a  la  limpieza,  ajuste  o 

mantenimiento, desconecte el dispositivo del 

suministro  eléctrico.  Esta  medida  preventiva 

reduce el riesgo de que el dispositivo se ponga en 

marcha accidentalmente.

c)  Mantenga las herramientas fuera del alcance 

de  los  niños  y  de  las  personas  que  no  estén 

familiarizadas  con  el  equipo  en  sí  o  no  hayan 

recibido las instrucciones pertinentes al respecto. 

En  manos  de  personas  inexpertas  este  equipo 

puede representar un peligro.

d)  Mantenga el aparato en perfecto estado 

de  funcionamiento.  Antes  de  cada  trabajo, 

compruébelo  en  busca  de  daños  generales  o  de 

piezas móviles (fractura de piezas y componentes 

u  otras  condiciones  que  puedan  perjudicar  el 

funcionamiento  seguro  de  la  máquina).  En  caso 

de daños, el aparato debe ser reparado antes de 

volver a ponerse en funcionamiento. 

¡ADVERTENCIA!

 Los niños y las personas no 

autorizadas deben estar asegurados cuando 

trabajen con esta unidad. 

¡ATENCIÓN!

  Aunque  en  la  fabricación  de  este 

aparato se ha prestado gran importancia a la 

seguridad, dispone de ciertos mecanismos de 

protección extras. A pesar del uso de elementos 

de seguridad adicionales, existe el riesgo de 

lesiones durante el funcionamiento, por lo 

que  se  recomienda  proceder  con  precaución  y 

sentido común. 

e) 

La reparación y el mantenimiento de los equipos 

solo pueden ser realizados por personal 

cualificado y siempre empleando piezas de 

repuesto originales. Esto garantiza la seguridad 

durante el uso.

f) 

A fin de asegurar la integridad operativa del 

dispositivo, no se deben retirar las cubiertas o los 

tornillos instalados de fábrica.

g) 

Limpie regularmente el dispositivo para evitar que 

la suciedad se incruste permanentemente. 

h) 

¡No cubra la entrada ni la salida de aire!

i) 

Este  aparato  no  es  un  juguete.  La  limpieza  y  el 

mantenimiento no deben ser llevados a cabo por 

niños que no estén bajo la supervisión de adultos. 

j) 

Se  prohíbe  realizar  cambios  en  la  construcción 

del dispositivo para modificar sus parámetros o 

diseño.

k) 

Mantenga  el  dispositivo  alejado  de  fuentes  de 

fuego o calor.

l) 

¡Los orificios de ventilación no deben cubrirse!

3. INSTRUCCIONES DE USO

El aparato está indicado para secarse las manos.

El usuario es responsable de los daños derivados de 

un uso inadecuado del aparato.

3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO

1.  

carcasa del secador

2.  

boquilla de salida aire

3.  

sensor de cercanía

4.  

salida del cable de alimentación

3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA 

LUGAR DE TRABAJO:

La temperatura ambiente no debe superar los 40°C 

y  la  humedad  relativa  no  debe  exceder  el  85%.  Instale 

el  equipo  teniendo  en  cuenta  que  debe  garantizarse 

una  buena  ventilación.  Para  ello  hay  que  respetar 

una  distancia  perimetral  mínima  de  al  menos  10  cm. 

Mantenga el aparato alejado de superficies calientes. El 

aparato se debe usar siempre en una superficie plana, 

estable, limpia, ignífuga y seca, fuera del alcance de los 

niños y de personas con funciones psíquicas, mentales 

y  sensoriales  limitadas.  Ubique  el  aparato  de  modo 

que  el  enchufe  esté  siempre  accesible  y  donde  nada 

pueda cubrirlo. Asegúrese de que las características del 

suministro eléctrico se corresponden con las indicaciones 

que aparecen en la placa de características del artículo. 

MONTAJE DE LA MÁQUINA

Instale  el  aparato  en  una  pared  lejos  de  materiales 

inflamables. 

Taladre  cuatro  orificios  en  la  pared  de  acuerdo  con  el 

esquema 1 e introduzca los pernos de expansión.

Afloje el tornillo de la parte inferior del secador como se 

muestra en la imagen 2.

Retire la tapa delantera del secador y fije el aparato a la 

pared mediante el tornillo adjunto. Coloque la protección 

y apriete el tornillo.

Conecte el enchufe a la red eléctrica. 

En  caso  de  avería  del  secador,  desenchúfelo 

inmediatamente y contacte con el vendedor para 

obtener más información.

3.3. MANEJO DEL APARATO 

Dispositivo  sin  contacto.  Acerque  las  manos  mojadas 

al sensor de cercanía a una distancia de 50–120 mm. El 

aparato se encenderá automáticamente y se apagará en 

1 minuto. El tiempo necesario para secar las manos es de 

aprox. 40-50 segundos. 

No bloquee la boquilla de salida de aire.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

a) 

Antes  de  limpiar  y  ajustar,  sustituir  accesorios 

o  cuando  no  tenga  previsto  utilizar  el  equipo, 

desenchufe el cable de alimentación y deje que la 

unidad se enfríe completamente. Espere a que los 

elementos giratorios se detengan.

b) 

Antes de proceder a la limpieza, desconecte el 

dispositivo del suministro eléctrico.

c) 

Para  limpiar  la  superficie,  utilice  solo  productos 

que no contengan sustancias corrosivas.

d) 

Después  de  cada  limpieza,  deje  secar  bien  todas 

las piezas antes de volver a utilizar el aparato.

e)  Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y 

protegido  de  la  humedad  y  la  radiación  solar 

directa.

f) 

Prohibido rociar agua sobre el dispositivo o 

sumergirlo en agua.

g) 

Evite que el agua se introduzca por los orificios de 

ventilación de la carcasa.

h) 

Las aberturas de ventilación deben limpiarse con 

un pincel y aire comprimido.

i) 

En  lo  que  respecta  a  la  eficiencia  técnica  y 

posibles daños, el dispositivo debe ser revisado 

regularmente.

j) 

Para su limpieza utilizar un paño húmedo y suave.

k) 

No  utilizar  para  la  limpieza  objetos  de  metal 

puntiagudos  y/o  afilados  (p.ej.  cepillos  metálicos 

o  espátulas  de  metal),  ya  que  podrían  dañar 

la  superficie  del  material  del  que  está  hecho  el 

aparato.

l) 

No limpie el aparato con limpiadores que puedan 

contener sustancias ácidas. Los aparatos médicos, 

disolventes, carburantes, aceites y otros químicos 

podrían dañar el producto.

ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS 

Tras  su  vida  útil,  este  producto  no  debe  tirarse  al 

contenedor  de  basura  doméstico,  sino  que  ha  de 

entregarse en el punto limpio correspondiente para 

recolección  y  reciclaje  de  aparatos  eléctricos.  Al 

respecto informa el símbolo situado sobre el producto, 

las  instrucciones  de  uso  o  el  embalaje.  Los  materiales 

utilizados en este aparato son reciclables, conforme a 

su  designación.  Con  la  reutilización,  aprovechamiento 

de materiales u otras formas de uso de los aparatos 

utilizados, contribuirás a proteger el medio ambiente. 

Para obtener información sobre los puntos de recogida 

y  reciclaje  contacte  con  las  autoridades  locales 

competentes.

ES

ES

2

3

1

Summary of Contents for UNI DRYER 01

Page 1: ...HAND DRYER UNI_DRYER_01 UNI_DRYER_02 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBS UGI N VOD K POU IT MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES expondo com...

Page 2: ...f Tauchen Sie Kabel Stecker bzw das Ger t nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten um einen Stromschlag zu vermeiden Verwenden Sie das Ger t nicht auf nassen Oberfl chen g ACHTUNG LEBENSGEFAHR Tauche...

Page 3: ...TES Verwenden Sie das Ger t nicht bei Umgebungstemperaturen ber 40 C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit ber 85 Stellen Sie das Ger t so auf dass eine gute Luftzirkulation gew hrleistet ist Es...

Page 4: ...Device repair or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use f To ensure the operational integrity of the device do not remove fac...

Page 5: ...akikolwiek spos b Oryginalne wtyczki i pasuj ce gniazda zmniejszaj ryzyko pora enia pr dem b Unika dotykania uziemionych element w takich jak rury grzejniki piece i lod wki Istnieje zwi kszone ryzyko...

Page 6: ...URZ DZENIA 1 obudowa suszarki 2 dysza wydmuchu powietrza 3 czujnik zbli eniowy 4 wyj cie kabla zasilaj cego 3 2 PRZYGOTOWANIE DO PRACY UMIEJSCOWIENIE URZ DZENIA Temperatura otoczenia nie mo e przekra...

Page 7: ...rti P ED ZAH JEN M PR CE SI D KLADN P E T TE TENTO N VOD A UJIST TE SE E JSTE POCHOPILI V ECHNY POKYNY Nepou vejte v m stnostech s vysokou vlhkost kde existuje riziko p m ho kontaktu s vodou nebo kond...

Page 8: ...ntretenir ce dernier conform ment aux consignes figurant dans le pr sent manuel Les caract ristiques et les sp cifications contenues dans ce document sont jour Le fabricant se r serve le droit de proc...

Page 9: ...appareil pour en changer les param tres ou la construction k Gardez le produit l cart des sources de feu et de chaleur l Ne couvrez pas les orifices de ventilation 1 bo tier du s che mains 2 buse de...

Page 10: ...cautela e buon senso 2 2 SICUREZZA SUL LAVORO a In presenza di un danno o un difetto il dispositivo deve subito essere spento e bisogna avvisare una persona autorizzata b Le riparazioni devono essere...

Page 11: ...er as radiadores hornos y refrigeradores Existe un mayor riesgo de descarga el ctrica si su cuerpo est conectado a tierra mediante superficies mojadas o en ambientes h medos Si entrara agua en el apar...

Page 12: ...cado para secarse las manos El usuario es responsable de los da os derivados de un uso inadecuado del aparato 3 1 DESCRIPCI N DEL APARATO 1 carcasa del secador 2 boquilla de salida aire 3 sensor de ce...

Page 13: ...rmieren Sie sich ber Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt oder Gemeindeverwaltung ber die in Ihrem Gebiet zur Verf gung stehenden M glichkeiten der R ckgabe oder Sammlung von Altger ten 1...

Reviews: