8
9
23.11.2021
PL
N Á V O D K O B S L U Z E
CZ
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY/ PRACA
Z URZĄDZENIEM
Auto synchronizacja:
a)
Wyjąc szpilkę blokującą (A) a następnie
włożyć baterię do komory baterii (B) zgodnie
z oznaczeniami na urządzeniu.
b)
Wskazówki przesuną się w kierunku godziny
12:00.
UWAGA:
Gdy pozycja wskazówki sekundowej
jest pomiędzy 11:55 a 12:00, wskazówka wykona
pełny obrót przed zatrzymaniem o 12:00. to samo
dzieje się z wskazówką minutową, gdy znajduje się
w pozycji między 11:52 a 12:00.
c)
Wybrać miejsce montażu produktu.
d)
Odczekać, aż urządzenie odbierze z zegara
głównego, sygnał synchronizacji. Może to potrwać
do 15 minut. Należy pamiętać, że odbierany sygnał
jest zwykle silniejszy w nocy.
e)
Po zsynchronizowaniu, wskazówki zaczną się
zbliżać się do pozycji wskazującej właściwy czas.
f)
Gdy zegar nie odbiera sygnału radiowego,
rozpocznie wskazywanie niewłaściwego czasu.
A urządzenie będzie nadal próbowało się
synchronizować.
Ręczne ustawianie czasu
a)
Nacisnąć i przytrzymać przycisk M.SET (D), po
około 3 sekundach wskazówki, minuty i godziny,
zaczną się poruszać.
b)
Przytrzymać przycisk M.SET i zwolnić go na kilka
minut przed żądanym ustawieniem czasu.
c)
W celu przejścia do kolejnej minuty, naciskać
przycisk pojedynczo, aż osiągnięte zostanie
żądane wskazanie czasu.
d)
Gdy w ciągu 7 sekund nie zostanie wykonane
żadne naciśnięcie przycisku, zegar zacznie odliczać
czas od wskazanej godziny.
Wymuszanie synchronizacji godziny
a)
Aby wymusić synchronizację godziny, należy
nacisnąć i przytrzymać przycisk wymuszania
odbioru (E) przez około 3 sekundy, urządzenie
będzie próbować zsynchronizować się z zegarem
głównym.
b)
Gdy synchronizacja się powiedzie, wskazówki
rozpoczną
poruszanie
się
w
kierunku
prawidłowego
wskazania
czasu.
Jeśli
synchronizacja się nie powiedzie, wskazówki
przesuną się w kierunku czasu, który był wcześniej
wskazany.
Resetowanie
a)
Model UNI_CLOCK_01: Aby zresetować odczyt
czasu, należy użyć kawałka metalu (np. spinacza),
aby dotknąć dwóch metalowych punktów
resetowania (C). Model UNI_CLOCK_02: W celu
zresetowania odczytu czasu należy przycisnąć
przycisk resetowania (C).
b)
Wszystkie wskazówki przesuną się do pozycji
12:00 i pamięć zostanie wyczyszczona. Zegar
będzie próbował zsynchronizować się z zegarem
głównym.
3.3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji
żrących.
b)
Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy
dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie
ponownie użyte.
c)
Urządzenie należy przechowywać w suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
d)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
e)
Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia
pod kątem jego sprawności technicznej oraz
wszelkich uszkodzeń.
f)
Do czyszczenia należy używać miękkiej ściereczki.
g)
Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie
będzie ono używane przez dłuższy czas.
INSTRUKCJA
BEZPIECZNEGO
USUNIĘCIA
AKUMULATORÓW I BATERII.
W urządzeniach zamontowane są baterie AA 1,5V.
Zużyte baterie należy zdemontować z urządzenia
postępując analogicznie do ich montażu. Baterie
przekazać komórce odpowiedzialnej za utylizację tych
materiałów.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszego produktu poprzez normalne odpady
komunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórki
i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie,
instrukcji obsługi lub opakowaniu. Zastosowane
w urządzeniu tworzywa nadają się do powtórnego
użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki powtórnemu
użyciu, wykorzystaniu materiałów lub innym formom
wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą Państwo
istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
UNI_CLOCK_01
UNI_CLOCK_02
C
D E
A
B
B
A
C D
E
A.
Szpilka blokująca
B.
Komora baterii
C.
Przycisk Reset/ Punkt Reset
D.
Przycisk „M.SET”
E.
Przycisk wymuszania odbioru
3.1. OPIS URZĄDZENIA
Výrobek splňuje požadavky příslušných
bezpečnostních norem.
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
TECHNICKÉ ÚDAJE
POZOR!
Obrázky v tomto návodu jsou pouze
ilustrační a v některých detailech se od skutečného
vzhledu výrobku mohou lišit.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
b)
Opravy zařízení může provádět pouze servis
výrobce. Opravy neprovádějte sami!
c)
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením
předán rovněž návod k obsluze.
d)
Obalový materiál a drobné montážní prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
e)
Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si
nehrály se zařízením.
2.2. BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
a)
Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalifikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
b)
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
c)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
d)
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
e)
Přístroj se automaticky synchronizuje s rádiovým
signálem hlavních hodin a v případě potřeby
upraví údaje přístroje – sekundy, minuty nebo
hodiny.
f)
Signál nutný pro synchronizaci může být
oslabený, pokud se v blízkosti nachází beton nebo
kov. Nástěnné hodiny nemůžou být umístěny
v betonových sklepech nebo uvnitř kovových
chodeb.
g)
Ve velkých betonových kancelářských budovách
nebo obytných domech by měly být hodiny
umístěny poblíž okna z důvodu lepšího příjmu
rádiového signálu. Neumisťujte přístroj v blízkosti
silných magnetických polí nebo jiných zařízení,
které generují elektrický šum (např. motory).
3. ZÁSADY POUŽÍVÁNÍ
Výrobek je určen k nepřetržitému měření času.
Aktuální čas je možné získat dvěma způsoby: pomocí
automatické synchronizace (Systém DCF77) nebo
ručním nastavením času:
•
Zařízení je řízeno rádiem; při příjmu rádiového
signálu z národního nebo regionálního vysílače
automaticky nastaví čas (anténa pro příjem je
umístěna uvnitř přístroje).
•
V případě umístění zařízení v místě bez rádiového
signálu je třeba hodiny nastavit ručně.
Odpovědnost za veškeré škody vzniklé v důsledku
použití zařízení v rozporu s určením nese uživatel.
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
Nástěnné
hodiny XXL
Nástěnné
hodiny
Model
UNI_
CLOCK_01
UNI_
CLOCK_02
Velikost číslic [mm]
42
28
Frekvence [kHz]
77,5
Pásmo
77±300
Typ baterie
1.5V AA LR6
Teplotní rozsah [°C]
-10~+55
Rozměry [cm]
Ø50x5,5
Ø30x4,5
Hmotnost [kg]
2
0,75
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu
s pokyny uvedenými v tomto návodu. Technické údaje
a specifikace uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce
si vyhrazuje právo provádět změny za účelem zvýšení
kvality.
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben
přesně podle technických údajů za použití nejnovějších
technologií a komponentů a za dodržení nejvyšších
jakostních norem.
Originálním návodem je německá verze návodu.
Ostatní jazykové verze jsou překladem z německého
jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA!
Přečtěte si tento návod včetně všech
bezpečnostních pokynů. Nedodržování návodu
a výstrah může způsobit těžký úraz nebo smrt.
Pojem „zařízení“ nebo „výrobek“ v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na < Nástěnné hodiny
XXL, Nástěnné hodiny>.
2.1. BEZPEČNOST NA PRACOVIŠTI
a)
Pokud máte pochybnosti o tom, zda zařízení
funguje správně, kontaktujte servis výrobce.
UNI_CLOCK_01
UNI_CLOCK_02
C
D E
A
B
B
A
C D
E
3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ