Uniks M80 User Manual Download Page 21

 

USER MANUAL M80 

 

 

 21 

 

 

  Die L oder R LED kann während des Spannungstests aufleuchten 
 

Bei leeren Batterien leuchte nur die LED „gefährliche Spannung“ bei > 50V AC/DC 

 
 

7.2 Einpolige Phasenprüfung

 

  Die Funktion ist nicht sichergestellt, wenn die Erdungsbedingungen nicht gut sind. Der 

einpolige Phasentest darf nicht zur Sicherstellung von Spannungsfreiheit verwendet 
werden. 

 

•  Halten Sie den Spannungsprüfer gut in der Hand. Verbinden Sie die Prüfspitze L2 mit dem 

Testobjekt. Die Einpolige Phasentest LED leuchtet auf und der Tongeber ertönt, wenn eine 
Spannung von >100VAC am Testobjekt anliegt 

 

7.3 Einpolige Phasenprüfung

 

Drehfeldprüfung

 

 

  Die Drehfeldprüfung zeigt nur zuverlässig an richtig geerdeten Dreiphasensytemen an. 

  Halten Sie den Spannungsprüfer gut in der Hand. Verbinden Sie die Prüfspitzen mit dem 

Testobjekt. 

  Die Außenleiterspannung wird angezeigt 

  Die R LED zeigt ein rechtsdrehendes Drehfeld an. 

  Die L LED zeigt ein linksdrehendes Drehfeld an. 

  Messprinzip: Der Spannungsprüfer detektiert die Reihenfolge der ansteigenden Phasen 

gegen Erde. 

  Die Funktion ist nicht sichergestellt, wenn die Erdungsbedingungen nicht gut sind. 

 

7.4 FI/RCD-Auslöseprüfung 

  Für Spannungsprüfungen in Systemen mit RCD (Fehlerstromschutzschalter) kann ein RCD 

mit einem Fehlerstrom von nominell 10 mA oder 30 mA an einem einphasigen AC 230 V -
System ausgelöst werden. Der RCD sollte auslösen  

  Beide Prüfspitzen zwischen L und PE verbinden 

  Beide RCD-Tasten gleichzeitig betätigen. 

  Die Fehlerstromschutzeinrichtung soll auslösen. 

 

7.5 

 

Durchgangstest (Rx) / Diodentest

 

 

Stellen Sie Spannungsfreiheit des Testobjektes sicher

 

  Stellen Sie über einen zweipoligen Spannungstest die Spannungsfreiheit des Testobjektes 

sicher. 

  Verbinden Sie die Testspitzen oder drücken Sie die Tast für die Messstellenbeleuchtung 

um den Tester einzuschalten. 

  Verbinden Sie beide Prüfspitzen mit dem Testobjekt. Für Durchgang (bis zu ca. 500k

Ω) 

leuchtet die LED zur Durchgangsprüfung auf und der Tongeber ertönt.  

  Wenn kein Durchgang erkannt wird, schaltet sich das Gerät nach ca. 30s automatisch aus 

 

7.6 Widerstandstest

 

 

Stellen Sie Spannungsfreiheit des Testobjektes sicher

 

 

  Drücken Sie die Taste Messstellenbeleuchtung einmal um in den Widerstandsmodus zu 

gelangen. Verbinden Sie beide Prüfspitzen mit dem Testobjekt. Widerstände bis 2k warden 
auf dem LCD angezeigt. Für Widerstände unter 30 Ohm ist zusätzlich der Tongeber zu 
hören um Durchgang anzuzeigen. 

  Drücken Sie die Taste Messstellenbeleuchtung ein zweites Mal um zurück zum 

Spannungsmodus zu gelangen. 

Summary of Contents for M80

Page 1: ...m8o USER MANUAL Voltage Tester 1500VDC...

Page 2: ...USER MANUAL M80 2 Manual M80 Italian language 3 English language 10 German language 17...

Page 3: ...zioni Avvertenza di un potenziale pericolo rispettare il manuale di istruzioni Riferimento Si prega di prestare la massima attenzione Attenzione Tensione pericolosa Pericolo di scosse elettriche Appar...

Page 4: ...aperto la confezione verificare che lo strumento non sia danneggiato La confezione del prodotto comprende 1 pz Tester M80 Adattatori per puntali di prova da 4 mm 2pz 2 pezzi CAT III 1000V coperchio pu...

Page 5: ...o con crepe se il tester non pi in grado di eseguire le misurazioni test richiesti conservati per troppo tempo in condizioni sfavorevoli danneggiato durante il trasporto perdite di batterie Il tester...

Page 6: ...nde di prova L1 e L2 Tutti i LED tutti i simboli su LCD e il cicalino saranno attivi per 2s L autotest si avvia automaticamente quando si sostituiscono le batterie Se alcuni LED non sono accesi o alcu...

Page 7: ...i di isolamento messa a terra dell utilizzatore o dell attrezzatura in prova non sono sufficienti 7 4 Test di intervento del differenziale RCD Per i test di tensione in sistemi con RCD interruttore di...

Page 8: ...a quando si apre la custodia della batteria Le batterie sono scariche quando il test di continuit con entrambe le sonde di prova collegate non pu pi essere eseguito Un simbolo della batteria nell LCD...

Page 9: ...con un valore di tensione originale superiore al livello ELV Quando in contatto con le parti da testare il rilevatore di tensione pu scaricare temporaneamente la tensione di interferenza a un livello...

Page 10: ...lease pay utmost attention Caution Dangerous voltage Danger of electrical shock Equipment for working under live voltage Continuous double or reinforced insulation complies with category II DIN EN 611...

Page 11: ...rs 2 pcs CAT III 1000V test tip cover 2 pcs batteries 1 5V IEC LR03 1 pc instruction Manual 2 Safety Measures The testers have been constructed and tested in accordance with the safety regulations for...

Page 12: ...in unfavorable conditions damaged during transport leaking batteries The tester complies with all EMC regulations Nevertheless it can happen in rare cases that electric devices are disturbed by the el...

Page 13: ...obes shorted All LEDs all symbols on LCD and buzzer will be on for a 2s Self test will start automatically when replacing batteries If some of LEDs is not ON or some LCD symbols are not ON or Buzzer o...

Page 14: ...eakage circuit breakers an RCD can be tripped with a 10mA or 30mA nominal leakage current on single phase AC 230V power system Connect probes L1 and L2 between L and PE of RCD protected system Press s...

Page 15: ...LLR03 1 5V Unscrew the battery door using Philips type screwdriver Pull out the Battery door and replace the batteries Insert new batteries according to the engraving on the Battery door Re assemble...

Page 16: ...oltage to a level below the ELV but it will be back to the original value when the voltage detector is removed When the indication voltage present does not appear it is highly recommended installing e...

Page 17: ...ungsanleitung beachten Hinweis Bitte unbedingt beachten Vorsicht Gef hrliche Spannung Gefahr des elektrischen Schlages Geeignet zum Arbeiten unter Spannung Durchg ngige doppelte oder verst rkte Isolie...

Page 18: ...fer M80 2 St 4mm Pr fspitzenadapter 2 St CAT III 1000V Pr fspitzenschutz 2 St 1 5V Batterien AAA IEC LLR03 1 St Bedienungsanleitung 2 Sicherheitsma nahmen Die Spannungspr fer wurden gem Sicherheitsbe...

Page 19: ...fensichtlichen Besch digungen Rissen oder anderen Besch digungen am Geh use wenn das Ger t die gew nschten Messungen Pr fungennicht mehr durchf hrt zu langen und ung nstigen Lagerungsbedingungen zu la...

Page 20: ...usgeschaltet ist und die beiden Pr fspitzen L1 und L2 kurzgeschlossen werden startet der Selbsttest Alle LEDs Display Symbole und der Tongeber schalten sich f r ca 2s ein Wenn die Batterien eingelegt...

Page 21: ...ng F r Spannungspr fungen in Systemen mit RCD Fehlerstromschutzschalter kann ein RCD mit einem Fehlerstrom von nominell 10 mA oder 30 mA an einem einphasigen AC 230 V System ausgel st werden Der RCD s...

Page 22: ...tterien gewechselt werden Leere Batterien werden durch ein Symbol auf dem LCD angezeigt Ersetzen Sie die Batterie gegen neue vom Typ AAA IEC LR03 1 5V wie folgt L sen Sie die Schraube am Batteriedecke...

Page 23: ...alle St rspannungen mit einem Ursprungswert oberhalb von ELV anzeigen Bei Kontakt mit den zu pr fenden Anlageteilen kann der Spannungspr fer die St rspannungen durch Entladung vor bergehend bis zu ein...

Page 24: ...USER MANUAL M80 24 http www uniks it info uniks it Uniks S r l Via Vittori 57 48018 Faenza RA Italy Phone 39 0546 623002...

Reviews: