background image

UNiKA

 MT-600Q

page 1

This symbol is intended to alert the user to the presence of 
non insulated "dangerous voltage" within the product's 
enclosure that may be of sufficient  magnitude to constitute 

a risk of electric shock to persons.

!

CAUTION:  

Risk of the electrical shock - 

DO NOT OPEN!

 

CAUTION:  

To reduce the risk of electrical shock, do not remove cover. No user serviceable parts inside. Refer all  servicing 
to qualified  service personnel.

WARNING: 

To prevent electrical shock or fire hazard, do not expose this amplifier to rain or moisture. Before using this 
amplifier  read the user manual for further warnings.

This symbol is intended to alert the user of 
the presence of important operating and 
maintenance (servicing) instructions in the 

literature accompanying the product.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al usuario de la 
presencia de  “voltaje peligroso” que no tiene aislamiento 
dentro de la caja del producto que puede tener  una 

magnitud sufciente como para constituir riesgo de corrientazo. 

!

PRECAUCIÓN:  

Riesgo del choque eléctrico -  

NO SE ABRA

PRECAUCIÓN:  

Para disminuir el riesgo de choque eléctrico, no quite la cubierta. No hay piezas adentro que el usario puede 
reparar. Deje todo mantenimiento al los técnicos cualifcados.

ADVERTENCIA: 

Para prevenir choque eléctrico o riesgo de incendios, no deja expuesto a la lluvia o a la humedad este amplif 

cador. Antes de usar este amplif cador, lea mas advertencias en la guia de operacion.

Este símbolo tiene el propósito de alertar al 
usuario de la presencia de instrucciones 
importantes sobre la operación y 

mantenimiento en la literatura que vienc con el producto.

Ce symbole est utilisé pur indiquer à l’utilisateur la présence 
à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée 
dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour 

constituer un risque de choc électrique. 

!

ATTENTION:  

Risque de choc électrique - 

NE PAS OUVRIR!

ATTENTION:  

Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune piéce 

pouvant être réparée par l'utilisateur. Confier l'entretien à un personnel qualifé.

AVERTISSEMENT:  

Afin de prévenir les risque de décharge ou de feu, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 

Avant d’utiliser cet amplificateur, lisez les avertissements supplémentaries situés dans le guide.

Ce symbole est utilisé pour indiquer à l’utilisateur 
qu'il trouvera d'importantes instructions 
importantes sur l'utilisation et l'entretien de 

l'appareil dans la littérature accompagnant le produit.

Dieses Symobl soll den Anwender vor unisollierten 
gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen, 
die von Ausreichender Stärke sind, um einen elektrischen 

Schlag verursachen zu können. 

!

VORSICHT:  

Risiko - Elektrischer Schlag! 

Nicht öffnen!

VORSICHT:  

Um ddas Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden, nicht die Abdeckung enfernen. Es befinden sich keine 
Teile darin, die vom Anwender repariert werden könnten. Reparaturen nur von qualifzierte Fachpersonal 
durchführen lassen.

ACHTUNG:  

Um einen elektrischen Schlag oder Feuergefahr zu vermeiden, sollte diesen Gerät nicht dem Regen oder 
Feuchtigkeit ausgesetz werden. Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen. 

Dieses Symobl soll den Benutzer auf wichtige 
Instruktionen in der Bedienungsanleitung 
aufmerksam machen, die Handhabung und 

Wartung des Produkts betreffen.

CAUTION

Do not open -

risk of electric shock

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO 

NOT REMOVE THE COVER. THERE ARE NO USER 

SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICE TO 

YOUR AUTHORIZED DEALER.

The lightning flash with an arrow triangular 
symbol is intended to alert the user to the 
presence of non insulated “dangerous 
voltage” within the products enclosure, and 
may be of sufficient magnitude to constitute 
a risk of electric shock.

The exclamation point triangular symbol is 
intended to alert the user to the presence of 
important operating and maintenance 
(servicing) instructions in the user manual 
accompanying the amplifier.

!

!

FOR OPTIMUM PERFORMANCE AND RELIABILITY 

DO NOT PRESENT THE AMPLIFIER WITH A 

SPEAKER LOAD OF LESS THAN 2 OHMS OR ANY 

COMBINATION OF SPEAKERS THAT TOGETHER ARE LESS 

THAN 2 OHMS!

USING ONE SPEAKER, IT MUST BE RATED AT 4 OR MORE 

OHMS. USING TWO SPEAKERS, THEY MUST RATED EACH  AT 4 

OR MORE OHMS.

USING THREE SPEAKERS, THEY MUST BE RATED EACH AT 8 

OR MORE OHMS.

POUR ASSURER LA FIABILETE ET OBTENIT UNE 

PERFORMANCE OPTIMALE, NESOUMETTE 

JAMAIS L’AMPLIFICATEUR A UNE CHARGE 

D’IMPEDANCE 

TOTALE INFERIEURE A 2 OHMS, NI AVEC UN H.P. N EN 

COMBINAISON DES H.P.

AVEC UN H.P., IL FAUT UNE CHARGE D’IMPEDANCE MINIMUM 

DE 2 OHMS. 

AVEC DEUX H.P., FAUT POUR CHAOUN UNE CHARGE 

D’IMPEDANCE MINIMUM DE 4 OHMS.

AVEC TROIS H.P., FAUT POUR CHAOUN UNE CHURGE 

D’IMPEDANCE MINIMUM DE 8 OHMS.

!

!

Summary of Contents for MT Series

Page 1: ...tion 02 03 Front Panel 04 Rear Panel 05 Set Up 07 Operating Modes 08 Protection 09 Specifications 0dB 2 5 9 13 18 22 26 32 46 8 0dB 2 5 9 13 18 22 26 32 46 8 0dB 2 5 9 13 18 22 26 32 46 8 0dB 2 5 9 13 18 22 26 32 46 8 CHANNEL 1 CHANNEL 3 CHANNEL 2 CHANNEL 4 PROTECT PROTECT CLIP CLIP CLIP CLIP SIGNAL SIGNAL SIGNAL SIGNAL UNiKA PROFESSIONAL STEREO AMPLIFIER MT 600Q P R O F E S S I O N A L A U D I O ...

Page 2: ...ements supplémentaries situés dans le guide Ce symbole est utilisé pour indiquer à l utilisateur qu il trouvera d importantes instructions importantes sur l utilisation et l entretien de l appareil dans la littérature accompagnant le produit Dieses Symobl soll den Anwender vor unisollierten gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses warnen die von Ausreichender Stärke sind um einen elektrische...

Page 3: ...he power supply cord or the plug has been damaged B Objects have fallen or liquid has been spilled into the unit C The appliance has been exposed to rain or water D The fixture does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance Congratulations and thank you for purchasing MT 600Q amplifier This amplifier is representation of UNiKA s continuing commitment to produce the ...

Page 4: ...reduce the risk of damage to your speakers and amplifier This LED may glow when the unit has been turned off this is normal 9 Channel 2 Signal Indicator This green LED will glow when there is audio signal connected to channel two s input connector 10 AC Power Switch MT 600Q power amplifier has a front panel AC mains power switch 11 Channel 3 Signal Indicator This green LED will glow when there is ...

Page 5: ...lows the amplifier operating mode from either stereo or mono bridge selection Amplifiers are factory configured for Stereo Mode See section on Mode Selection for more information 21 AC Power Input IEC AC power inlet connector plug this cable in to a standard 110Vac or 220Vac wall outlet Be sure that supplied voltage matches that of the required voltage of your amplifier Never plug your amplifier i...

Page 6: ...s are made to channel one and channel two outputs for Stereo Mode or across the red terminals of channel one and channel two for Mono Bridge Mode please follow the same connections aforementioned on the channel three and channel four for Stereo Mode or Mono Bridge Mode IMPORTANT NOTICE Although a speaker will operate with the positive and negative leads plugged into either terminal on the amplifie...

Page 7: ... CONNECTOR Figure 7 When connecting your speakers to the amplifier using spade connector unscrew the red and black caps on the binding post be sure not to completely remove or unscrew the red and black caps Insert the spade connector into the binding post and tighten the caps down on the spade connector To reduce the risk of shock or damage to your amplifier be sure that the wire connected to one ...

Page 8: ...m Bridge Mode 120VAC 60Hz 1200VA FUSE T250V 10A L CAUTION REPLACE WITH SAME TYPE FUSE AND RATING ATTENTION RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Designed and developed in the USA Manufactured in Taiwan Figure 9 Typical Stereo Output Connections MT 600Q REAR PANEL CH 1...

Page 9: ...ly event the heatsinks should reach 194 degrees Fahrenheit the amplifier will mute until it cools down enough for safe operation Make sure there is adequate ventilation around the heatsinks if you plan on rack mounting the MT 600Q in an enclosed space 3 The MT 600Q is fully protected from shorts opens over current and over voltage A relay disconnects the outputs under any of these fault conditions...

Page 10: ...ower Requirements 1 75 H x 19 0 W x 13 5 D 44 5mm x 482 6mm x 190 5mm 19 8 lbs 9 0kg TRS balanced unbalanced Euroblock balanced unbalanced Multi Way Binding Post 44k ohms balanced 22k ohms unbalanced 1V for full power output into 8 ohms 4 x 100Watts Channel RMS 4 x 140Watts Channel RMS 2 x 200Watts Channel RMS 2 x 280Watts Channel RMS 2 ohms stereo short term 4 ohms bridge short term 60dB typical ...

Page 11: ...page 10 Important Precautions Introduction Front Panel Rear Panel Set Up Operating Modes Protection Specifications UNiKA MT 600Q ...

Page 12: ...P R O F E S S I O N A L A U D I O ...

Reviews: