background image

Foyer d’extérieur

modèle de nº WAF501C

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit 

PAS être utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur pour se chauffer ou pour cuisiner à 

l’intérieur. Des émanations TOXIQUES de monoxyde de carbone peuvent 

s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

 

W

Ce foyer d’extérieur N’est PAS destiné à un usage commercial.

 

W

Ce foyer d’extérieur est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute 

sécurité uniquement aux États-Unis et au Canada.  Ne pas modifier le 

foyer en vue de l’utiliser autre part. Toute modification présentera un 

danger pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie. 

 

W

Ce foyer d’extérieur NE doit pas être utilisé par des enfants.

 

W

NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (10) pieds (3,05 

m) de tout mur, construction ou immeuble.

 

W

NE PAS utiliser ni entreposer d’essence ou de liquides présentant des 

vapeurs inflammables à moins de 25 pieds (7,62 m) de cet appareil ou 

de tout autre appareil.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur en présence de vapeurs et 

d’émanations explosives. Veiller à ce que la zone autour du foyer 

demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et 

d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 

collectives. Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant 

une distance de sécurité de dix (10) pieds (3,05 m) entre le foyer et tout 

mur ou rampe/rambarde. Ne pas utiliser sous un balcon.

 

W

Veiller à toujours utiliser le foyer d’extérieur conformément aux codes 

locaux, nationaux et de votre province. Contactez les pompiers et 

les services de lutte contre les incendies pour plus d’information 

concernant l’incinération l’extérieur et la prévention des incendies.

 

W

Lors de l’utilisation du foyer d’extérieur, faire preuve des mêmes 

précautions que lorsqu’il s’agit d’un feu normal en plein air.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à bord d’un bateau ou d’un véhicule 

récréatif.

 

W

NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur sous un abri, une structure 

suspendue ou en saillie ou à proximité de toute construction 

combustible non-protégée. Éviter d’utiliser cet appareil à proximité 

d’arbres ou de buissons ou sous ces derniers.

 

W

NE PAS utiliser ce foyer d’extérieur avant de lire toutes les instructions 

de ce manuel d’utilisation.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être utilisé avec du bois sec et desséché. Ce 

type de bois brûlera en générant plus de chaleur et créera moins de de 

fumée.

 

W

NE PAS utiliser le foyer afin de brûler des briquettes de charbon de 

bois, du charbon, des bûches en bois d’aggloméré, du bois ayant 

séjourné dans l’eau, des ordures, des feuilles, du papier, du carton, du 

contreplaqué, du bois peint ou du bois imprégné sous pression. Éviter 

d’utiliser du bois tendre tel que du pin ou du cèdre car il risque de 

provoquer des étincelles.

 

W

NE PAS utiliser de liquides inflammables tels que l’essence, l’alcool, le 

carburant diesel, du pétrole lampant, ou du liquide allume-barbecue 

pour allumer ou rallumer le feu.

 

W

NE modifier en aucune façon ce foyer d’extérieur. Toute modification 

entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

 

W

La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser le foyer d’extérieur en 

toute sécurité.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur à proximité de voitures, de camions, 

de camionnettes ou de véhicules récréatifs.

 

W

Placer toujours le foyer d’extérieur sur une surface plane, dure et non 

combustible telle que du béton ou de la pierre. Il est déconseillé de le 

placer sur de l’asphalte ou du bitume. NE PAS le placer sur une terrasse 

en bois.

 

W

NE PAS porter de vêtements inflammables ou amples en utilisant le 

foyer d’extérieur.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur par grand vent.

 

W

NE PAS se pencher au-dessus du foyer d’extérieur pour l’allumer ou s’il 

est déjà allumé.

 

W

NE PAS utiliser le foyer d’extérieur si le pare-étincelles n’est pas 

correctement installé.

 

W

Veiller à ce que les câbles et cordons électriques demeurent toujours 

loin du foyer d’extérieur lorsqu’il est chaud.

 

W

Toute la surface du foyer d’extérieur est chaude lorsqu’il fonctionne.

 

W

Pour éviter tout risque de brûlure, NE PAS toucher le foyer d’extérieur 

avant qu’il n’ait complètement refroidi (environ 45 minutes) à moins 

de porter des vêtements de protection (gants, maniques, attirail de 

barbecue, etc.). Ne jamais toucher les cendres ni les braises afin de 

vérifier si elles sont chaudes.

 

W

NE PAS laisser un foyer d’extérieur sans surveillance surtout si des 

enfants ou des animaux domestiques ou de compagnie sont à proximité.

 

W

Veiller à toujours vider le foyer d’extérieur avant chaque utilisation.

 

W

NE PAS tenter de déplacer ou de remiser le foyer d’extérieur avant que 

les cendres ou les braises ne soient complètement éteintes.

 

W

NE PAS retirer les cendres ni les braises avant qu’elles ne soient 

complètement éteintes et que le foyer ait complètement refroidi 

(environ 45 minutes).

 

W

NE PAS placer le bois directement dans le fond du foyer d’extérieur.

 

W

Placer le bois uniquement sur la grille réservée à cet effet.

 

W

NE PAS trop charger le foyer. Ne pas rajouter de bois avant que le feu ait 

diminué. AVIS: Si une partie quelconque de la cuve, du couvercle ou du 

pare-étincelles du foyer d’extérieur est rougeoyante, il a été trop chargé.

 

W

NE PAS laisser un pare-étincelles chaud ou un accessoire de foyer 

chaud reposer sur une surface combustible telle que de l’herbe, une 

terrasse en bois ou sur un meuble.

 

W

Éviter de respirer la fumée du foyer d’extérieur et éviter tout contact 

avec les yeux.

 

W

Ce foyer d’extérieur doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

 

W

Après une période de remisage ou si le foyer d’extérieur n’a pas été 

utilisé pour une certaine période, s’assurer que le foyer n’est pas 

endommagé et ne présente pas de traces de créosote. NE PAS utiliser le 

foyer d’extérieur s’il s’avère nécessaire de le réparer ou de le nettoyer.

 

W

NE PAS utiliser de produits de nettoyage abrasives car ils risquent 

d’endommager cet appareil.

 

W

NE placer aucune pièce du foyer d’extérieur dans un four autonettoyant 

car cela risque d’endommager le fini de la pièce.

 

W

Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse 

et entraînera l’annulation de la garantie.

 

W

Porter de gants de protection résistants à la chaleur ou de maniques 

pour tenir les poignées.

 

W

Utiliser des accessoires de foyer ou de cheminée longs et résistants 

pour ajouter ou déplacer des bûches

 

W

Utiliser des gants de protection pour assembler cet article.

 

W

Ne pas forcer les pièces les unes dans les autres afin d’éviter toute 

blessure et éviter d’endommager cet article.

 

W

Les consignes ci-dessus doivent être strictement respectées et le non-

respect de ces consignes risque de provoquer des dégâts matériels ou 

d’entraîner des blessures graves voire la mort.

 

W

DANGER:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. 

 

W

AVERTISSEMENT: 

Consignes de sécurité importantes

Summary of Contents for WAF501C

Page 1: ...ronmentally friendly sugar cane pulp by product WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration service or main...

Page 2: ...l vehicles W W Always use this outdoor fireplace on a hard level non combustible surface such a concrete rock or stone An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this purpose Do NOT use...

Page 3: ...d with Peg 55 05 150 6 Side Spark Guard with Hinges 55 05 148 7 Spark Guard Door 55 05 152 8 Handle 9 Wood Grate 55 05 155 10 Ash Receiver 55 05 140 11 Ash Receiver Handle 12 Base 55 05 143 Pre assemb...

Page 4: ...on abrasive surface that s free of cracks or openings 2 Spread out all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be...

Page 5: ...eed help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts parts BlueRhino com 1 800 762 1142 5 7 Insert Ash Receiver and Wood Grate 5 Assemble Top A x 8 6 Attach Hood Assembly B x 7...

Page 6: ...her obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Blue Rhino Blue Rhino Global Sourcing...

Page 7: ...sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT Pour usage l ext rieur seulement hors de tout abri clos AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Toute installation d fectueuse ou modifica...

Page 8: ...proximit de voitures de camions de camionnettes ou de v hicules r cr atifs W W Placer toujours le foyer d ext rieur sur une surface plane dure et non combustible telle que du b ton ou de la pierre Il...

Page 9: ...celles arri re 55 05 142 5 Pare tincelles lat ral gauche 55 05 150 6 Pare tincelles lat ral droit 55 05 148 7 Porte 55 05 152 8 Poign e 55 05 145 9 Grille b ches 55 05 155 10 Cendrier 55 05 140 11 Poi...

Page 10: ...assemblez cet article sur une surface plane lisse et non abrasive qui ne comporte pas de trous ni de fissures 2 talez toutes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les f...

Page 11: ...ide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pi ces de rechange voir parts BlueRhino com 1 800 762 1142 5 7 Ins rer le cendrier et la grille b ches 5 Assembler le toit A x 8 6...

Page 12: ...s cutifs ou accessoires ni la limitation en temps d une garantie et ces limitations peuvent ne pas tre applicables tous Blue Rhino ne permet en aucun cas une personne ou une soci t de s attribuer les...

Reviews: