Uniflame GTC1205WHL Owner'S Manual Download Page 20

Parrilla de gas propano para exteriores, modelo no. GTC1205WHL

Resolución de problemas

Problema

Causa posible

Prevención/solución

El quemador no se enciende utilizando el 
encendedor (si está incluido).

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

Siga las instruccciones “Verificación de fugas” del manual del usuario.

Cables o electrodos cubiertos con restos de alimentos.

Limpie el cable y/o electrodo con alcohol isopropílico.

Los electrodos y los quemadores están mojados.

Séquelo con un paño.

Electrodo agrietado o roto; chispas en las grietas.

Sustituya el electrodo llamando a nuestro servicio de Atención al Cliente al 

Cable suelto o desconectado.

Vuelva a conectar el cable o sustituya el conjunto electrodo/cable llamando a 

NUESTRO SERVICIO DE !TENCIØN AL #LIENTE AL 

El cable tiene un cortocircuito (chispeo) entre el encendedor 
y el electrodo.

Reemplace el conjunto cable del encendedor/electrodo llamando a nuestro servicio 

DE !TENCIØN AL #LIENTE AL 

Encendedor defectuoso.

Reemplace el encendedor llamando a nuestro servicio de Atención al Cliente al 

El quemador no se enciende con una cerilla.

No hay flujo de gas.

Compruebe si el tanque de propano líquido está vacío. 

A. Si está vacío, reemplácelo.
B.  Si el tanque de propano líquido no está vacío, consulte la sección “Caída
repentina del flujo de gas o tamaño de llama insuficiente” de esta página.

El tanque de gas propano está bajo o vacío.

Reemplace el tanque de gas propano.

Fuga de gas propano.

Vea las instrucciones “Verificación de fugas” del manual del usuario.

La tuerca de acoplamiento no está conectada por completo.

Gire la tuerca de acoplamiento entre media vuelta y tres cuartos de vuelta hasta 

QUE HAGA TOPE CON FIRMEZA

Apriete únicamente a mano, sin utilizar ninguna 

herramienta.

Obstrucción del flujo de gas.

Limpie los tubos del quemador. Verifique que la manguera no esté torcida o doblada.

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el tubo de venturi.

Bocas del quemador atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador.

Caída repentina del flujo de gas o altura de la llama 
insuficiente.

Sin gas.

Reemplace el tanque de gas propano.

Válvula de exceso de flujo activada: puede que se haya 
activado el dispositivo de seguridad de exceso de flujo.

1.  Gire la perilla de control del regulador a la posición 

“APAGADO  ”

.

2. Espere 30 segundos y encienda la parrilla.
3.  Si las llamas continúan siendo demasiado bajas reinicie el dispositivo de 

seguridad de flujo excesivo.

  a.  Gire la perilla de control del regulador a la posición 

“APAGADO  ”

.

  b.  Retire el tanque de propano.
  c. Espere 1 minuto.
  d. Conecte el tanque de propano.
  e.  Verifique que no haya fugas siguendo las instrucciones “Verificación de fugas” 

del manual del usuario.

  f.  Encienda la parrilla siguendo las instrucciones “Encendido” del manual del 

usuario.

Falta de uniformidad en la llama, la llama no cubre 
toda la longitud del quemador. 

Las bocas del quemador están atascadas u obstruidas.

Limpie las bocas del quemador siguiendo las instrucciones encontradas en el sitio 
www.bluerhino.com.

La llama es de color amarillo o naranja.

Puede que el nuevo quemador tenga aceites residuales del 
proceso de fabricación.

Haga funcionar la parrilla durante 15 minutos con la tapa cerrada con la perilla en la 
posición 

 (alto)

Telarañas o nidos de insectos en el venturi.

Limpie el venturi siguiendo las instrucciones encontradas en el sitio  
www.bluerhino.com.

Restos de alimentos, grasa o sal para condimentar en el 
quemador.

Limpie el quemador siguiendo las instrucciones encontradas en el sitio  
www.bluerhino.com

Alineación incorrecta entre la válvula y el quemador de 
venturi.

Asegúrese de que el venturi del quemador está conectado adecuadamente a la 
válvula.

La llama se apaga.

Vientos fuertes o racheados.

No use la parrilla cuando hay vientos fuertes. 

Nivel de gas del tanque de propano bajo.

Reemplace el tanque de gas propano.

Válvula de exceso de flujo activada: puede que se haya 
activado el dispositivo de seguridad de exceso de flujo.

Consulte la sección de esta página “Caída repentina del flujo de gas o tamaño de 
llama insuficiente” de esta página.

Fogonazo.

Formaciones de grasa.

1UITE Y LIMPIE LAS PIEZAS DE LA PARRILLA SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES h,IMPIEZA Y

cuidado” del manual del usuario.

Carne con exceso de grasa.

Retire la grasa de la carne antes de ponerla en la parrilla.

3I ESTÉ UTILIZANDO UNA TEMPERATURA EXCESIVA PARA COCINAR

Ajuste (baje) la temperatura según corresponda.

La grasa provoca un fuego persistente

Grasa atascada por la acumulación de comida alrededor del 
sistema de quemadores.

1. Gire la perilla de control a la posición 

“APAGADO  ”

.

2. Deje la tapa cerrada y deje que el fuego se consuma.

 5NA VEZ ENFRIADO LA PARRILLA QUITE Y LIMPIE LAS PIEZAS DE LA PARRILLA SIGUIENDO LAS

INSTRUCCIONES h,IMPIEZA Y CUIDADOv DEL MANUAL DEL USUARIO

Centelleos (hay fuego en el(los) tubo(s) del 
quemador).

El quemador y/o juegos de quemadores están bloqueados.

Limpie el quemador y/o los tubos del quemador siguiendo las instrucciones 
encontradas en el sitio www.bluerhino.com

El interior de la tapa se está pelando; igual que 
cuando se pela la pintura.

La tapa es de acero inoxidable, no pintada.

,A ACUMULACIØN DE GRASA SE HA CONVERTIDO EN CARBØN Y SE ESTÉ DESMENUZANDO

Límpiela complatamente.

La tapa tiene recubrimiento/pintura.

Puede deberse a cocción sobre acumulación de grasa, que se ha convertido en 
carbón y se está descascarando.

,IMPIE A FONDO SEGÞN LO INDICADO EN LAS INSTRUCCIONES DE h,IMPIEZA Y CUIDADOv DEL

manual del usuario
Después de limpiar, si puede ver el acero, llame a Atención al Cliente al 

Para ayuda más detallada, sírvase visitarnos en www.bluerhino.com o llamarnos al 1.800.762.1142 para ayudarle inmediatamente. 

Summary of Contents for GTC1205WHL

Page 1: ...s Reserved UniFlame is a Registered Trademark of Blue Rhino Global Sourcing Inc All Rights Reserved GTC1205WHL OM 102 ES WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Made from 75...

Page 2: ...stop a leak disconnect the LP gas supply Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear a...

Page 3: ...d Guard 55 22 130 18 Side Handle 55 22 131 19 Lock 20 Leg Support 2 55 22 132 21 Grease Cup Support 55 22 133 22 Grease Cup 55 22 134 23 Slide 55 22 135 24 Side Shelf 55 22 136 25 Tool Holder 26 Left...

Page 4: ...scratch or damage any surface finishes s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware while being cautious not to ov...

Page 5: ...return to place of purchase page no 5 5 Attach Heat Plate Supports B x 4 D x 2 E x 4 F x 4 G x 4 6 Unfold Grill Note Always open legs completely and secure in place before lighting 7 Insert Heat Plat...

Page 6: ...GTC1205WHL Assembly Instructions continued 10 Lock Lid Note Lid must be locked before transporting Unlock Lid Note Always unlock and open lid before lighting 11 Fold Side Shelf Unfold Side Shelf 9 In...

Page 7: ...not return to place of purchase page no 12 Fold Grill Note Always fold side shelf and lock lid before folding cart Unfold Grill Note Always lock lid before unfolding cart Note Always open legs comple...

Page 8: ...guish with water Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda Flare ups are a part of cooking meats on a grill and adds to the unique flavor of grilling Excessiv...

Page 9: ...inston Salem North Carolina USA Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life 1 For great recipes and tips visit recipes uniflame com 2 For food safety tips visit http www fsis usda gov Fact_Sheets B...

Page 10: ...ank e Perform a leak check per Checking for Leaks instructions in the owner s manual f Light grill per Lighting Instructions instructions in the owner s manual Irregular flame pattern flame does not r...

Page 11: ...s puede ocasionar un incendio o una explosi n con sus consecuentes da os a la propiedad lesiones personales y hasta accidentes fatales ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD 1 No guarde o use gasolina u otros...

Page 12: ...todas las fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a nuestro servicio de atenci n al cliente al 1 800 762 1142 a un t cnico o a su proveedor de propa...

Page 13: ...Soporte de la repisa lateral 2 55 22 129 17 Resguardo contra viento 55 22 130 18 Manija lateral 55 22 131 19 Seguro 20 Soporte de pata 2 55 22 132 21 Soporte del recogedor de grasa 55 22 133 22 Recog...

Page 14: ...de las superficies s UANDO CORRESPONDA APRIETE PRIMERO A MANO TODAS LAS conexiones de torniller a Cuando haya completado este paso apriete a fondo toda la torniller a teniendo cuidado de no apretar e...

Page 15: ...5 5 Acople los soportes de la placa de distribuci n de calor B x 4 D x 2 E x 4 F x 4 G x 4 6 Para desdoblar las patas de la parrilla Nota Abra siempre las patas completamente y verifique que han queda...

Page 16: ...seguro Nota Cierre la tapa con seguro antes de transportar la parrilla Para abrir el seguro de la tapa Nota Siempre abra el seguro de la tapa levante la tapa y d jela abierta antes de encender la parr...

Page 17: ...gar las patas de la parrilla Nota Siempre pliegue la repisa lateral y cierre el seguro antes de plegar las patas de la parrilla Para desplegar las patas de la parrilla Nota Siempre cierre el seguro de...

Page 18: ...l quemador con la tapa cerrada ya que puede causar una explosi n 1 Verifique que todas las etiquetas envolturas de protecci n y empaques han sido removidos de la parrilla 2 Abra la tapa para encender...

Page 19: ...las superficies con agua limpia Limpieza del quemador 1 Gire la perilla de control del regulador a la posici n APAGADO y retire el tanque de acuerdo con las instrucciones Desconectar el tanque de gas...

Page 20: ...parrilla siguendo las instrucciones Encendido del manual del usuario Falta de uniformidad en la llama la llama no cubre toda la longitud del quemador Las bocas del quemador est n atascadas u obstruid...

Reviews: