Uniflame GTC1205WHL-C Owner'S Manual Download Page 12

Barbecue d’extérieur au propane, modèle nº GTC1205WHL-C

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement à l’extérieur et ne doit pas être 

utilisé dans un immeuble, un garage ou tout autre espace clos.

  Ce barbecue n’est pas sensé être utilisé pour se chauffer et ne devrait 

jamais être utilisé en tant que chauffage d’appoint. Des émanations 

TOXIQUES peuvent s’accumuler et provoquer l’asphyxie.

  Ce barbecue N’est PAS destiné à un usage commercial.

  Il ne s’ agit en aucun cas d’un barbecue de table! Par conséquent, ne 

jamais placer ce barbecue sur une table quelconque.

  Ce barbecue est homologué afin de pouvoir être utilisé en toute sécurité 

uniquement aux États-Unis et au Canada.  Ne pas modifier le barbecue 

en vue de l’utiliser autre part. Toute modification présentera un danger 

pour l’utilisateur et entraînera l’annulation de la garantie. 

  NE PAS utiliser ou allumer cet appareil à moins de dix (10) pieds (3 m) de 

tout mur, construction ou immeuble.

  Avis aux personnes habitant en appartements : Vérifier auprès de la 

gérance pour connaître les conditions requises, la réglementation et 

le code de prévention des incendies de votre complexe d’habitations 

collectives. Si permis, utiliser le foyer en le posant au sol en laissant une 

distance de sécurité de dix (10) pieds (3 m) entre le barbecue et toute 

structure. Ne pas utiliser sur ou sous un balcon.

  Ce barbecue doit être utilisé uniquement avec du propane liquide 

(GPL). Toute utilisation de gaz naturel avec ce barbecue ou tentative de 

conversion au gaz naturel de ce barbecue est dangereuse et rendra la 

garantie nulle et non avenue.

  Caractéristiques du propane (GPL) :

 

a.  Le propane est un gaz inflammable et dangereux si ce dernier n’est 

pas manipulé correctement. Il est indispensable de connaître les 

dangers encourus avant d’utiliser tout appareil fonctionnant au 

propane.

 

b.  Le propane est un gaz inflammable qui risque d’exploser sous 

pression. Le propane qui risque d’exploser sous pression, est plus 

lourd que l’air, se dépose et demeure au sol.

 

c.  Le propane à l’état naturel est inodore. Pour votre sécurité, un 

odorisant ayant l’odeur de choux avariés a été ajouté.

 

d.  Tout contact du propane avec la peau risque d’entraîner des brûlures.

  Seules les bouteilles marquées « propane » peuvent être utilisées avec 

ce barbecue.

  La bouteille de propane doit être fabriquée, marquée et mise en service 

conformément à la 

Réglementation sur les bouteilles de gaz de pétrole 

liquéfié établie par le Ministère des transports des États-Unis (DOT) 

ou répondre à la Norme nationale canadienne CAN/CSA-B339 sur les 

bouteilles, sphères et tubes destinés au transport des marchandises 

dangereuses et la commission.

  La bouteille de propane doit être placée afin de faciliter l’extraction des 

vapeurs de gaz.

  Toute bouteille bosselée ou présentant des traces de rouille risque d’être 

dangereuse et devrait être vérifiée par votre fournisseur de bouteilles de 

propane avant de l’utiliser.

  Ne pas laisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou 

brutalement!

  Les bouteilles de propane doivent être stockées à l’extérieur, hors de 

portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment, 

un garage ou dans tout autre lieu fermé. Les bouteilles de gaz ne doivent 

jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de 

dépasser 51,6°C (125°F)!

  Ne pas introduire d’outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet 

de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité. Vous risquez 

d’endommager la soupape et de provoquer une fuite. Toute fuite de 

propane risque de provoquer une explosion ou un incendie et d’entraîner 

des blessures graves voire la mort. 

  Ne pas bloquer ni boucher les trous sur les côtés, à l’arrière et au fond 

du barbecue.

  Ne jamais essayer de raccorder ce barbecue au circuit de propane d’une 

tente-caravane, autocaravane ou de votre maison.

  Ne jamais entreposer une bouteille de propane de rechange sous le 

barbecue ou à moins de 25 pieds (7,6 m) du barbecue. 

  La prise d’alcool, de médicaments ou de drogues risque de nuire à 

l’aptitude de l’utilisateur à assembler ou à utiliser cet appareil en toute 

sécurité.

  La présence d’odeurs fortes ou si l’utilisateur a un rhume ou une sinusite 

risque de nuire à la détection du propane. Faire  preuve de précaution et 

de bon sens pour détecter une fuite. 

  Ne jamais utiliser de charbon de bois, de liquide allume-barbecue, de 

pierres de lave, d’essence, de kerosene, de pétrole lampant ou d’alcool 

avec ce barbecue.

  Votre barbecue a été vérifié en usine afin de s’assurer que les raccords 

ne présentent aucune fuite. Vérifier à nouveau tous les raccords en 

suivant les instructions de fonctionnement de ce manuel car il est 

possible qu’ils se soient desserrés lors du transport.

  Vérifier que l’appareil ne présente aucune fuite même si ce dernier a été 

assemblé pour vous par quelqu’un d’autre.

  Ne pas utiliser le barbecue en cas de fuite de gaz. Toute fuite de gaz 

risque de provoquer un incendie ou une explosion. 

  Il est obligatoire de suivre toutes les procédures de détection de fuite 

avant d’utiliser cet appareil. Afin d’éviter tout risque d’incendie et 

d’explosion lorsque l’on recherche une fuite :

 

a.  Vérifier que le circuit ne présente pas de fuite en effectuant un 

essai d’étanchéité avant d’allumer le barbecue à chaque fois que la 

bouteille de gaz est branchée afin de l’utiliser.

 

b.  Ne pas utiliser ni laisser de sources d’ignition à proximité du 

barbecue lorsque l’on recherche une fuite. Interdiction de fumer.

 

c.  Effectuer le test d’étanchéité en plein air, dans un emplacement bien 

aéré.

 

d.  Ne pas utiliser d’allumettes, de briquets ou de flamme nue afin de 

rechercher une fuite.

 

e.  Ne pas utiliser le barbecue avant d’avoir réparé toutes les fuites.

 

  S’il s’avère impossible d’arrêter une fuite, débrancher la bouteille de 

propane. Contacter notre service à la clientèle au 1.800.762.1142, un 

réparateur d’appareils à gaz ou votre fournisseur de bouteilles de 

propane.

  Ne pas utiliser le barbecue en présence de vapeurs et d’émanations 

explosives. Veiller à ce que la zone autour du barbecue demeure 

dégagée et dépourvue de matières combustibles, d’essence et d’autres 

liquides et vapeurs inflammables.

  S’assurer que toute matière combustible se trouve toujours à une 

distance de sécurité minimum de 36 po. (91,4 cm) cm sur les côtés et 

derrière le barbecue. NE PAS utiliser ce barbecue sous un toit ou une 

structure quelconque suspendue, en saillie ou en surplomb au-dessus 

du barbecue.

  Il est primordial que le compartiment de la commande du barbecue, 

les brûleurs et les orifices permettant la circulation de l’air demeurent 

propres. Vérifier le barbecue avant chaque utilisation.

  Ne pas utiliser le barbecue à moins qu’il ne soit COMPLÈTEMENT 

assemblé et que les pièces ne soient toutes fixées et serrées.

  Ce barbecue doit être vérifié et nettoyé en entier régulièrement.

  Utiliser uniquement le régulateur fourni. Tout régulateur de rechange doit 

être celui spécifié par le fabricant.

  Utiliser uniquement des pièces agréées de l’usine Blue Rhino Global 

Sourcing, Inc. L’emploi de toute pièce non agréée peut être dangereuse 

et entraînera l’annulation de la garantie.

  Ne pas tenter de réparer ou de modifier le tuyau et le régulateur si 

l’utilisateur pense avoir « découvert » un dysfonctionnement. Toute 

modification entraînera l’annulation de la garantie et présentera un 

risque de fuite de gaz et d’incendie.  Utiliser uniquement des pièces de 

rechange agréées fournies par le fabricant. 

  Ne pas utiliser cet appareil avant de lire le chapitre « Fonctionnement » 

de ce manuel.

  Ne pas toucher les pièces métalliques du barbecue avant qu’il n’ait 

complètement refroidi (attendre environ 45 minutes) afin de ne pas se 

brûler à moins de porter des vêtements de protection (gants, maniques, 

attirail de barbecue, etc.).

  Ne pas installer ni utiliser cet appareil à bord d’un bateau ou d’un 

véhicule récréatif.

  Ne pas utiliser le barbecue dans le coffre d’un véhicule, à bord d’une 

voiture familiale, d’une camionnette, d’une mini-fourgonnette, d’un 

véhicule utilitaire sport (VUS) ou d’un véhicule récréatif (VR).

  Lors de la cuisson, conserver toujours à portée de main des articles ou 

matières capables d’éteindre le feu. En cas de feu de graisse, ne pas 

tenter d’éteindre le feu avec de l’eau. Utiliser un extincteur à poudre BC 

ou étouffer le feu avec de la terre, du sable ou du bicarbonate de soude.

  Placer les tuyaux de gaz le plus loin possible des surfaces chaudes et de 

l’égouttage des graisses brûlantes.

  Ne pas utiliser le barbecue par grand vent.

  Ne jamais se pencher au-dessus du barbecue pour l’allumer.

  Ne jamais laisser un barbecue allumé sans surveillance. Faire en sorte 

que les enfants et les animaux domestiques et de compagnie se trouvent 

toujours loin du barbecue. 

  Ne pas laisser le barbecue sans surveillance lorsqu’il est en phase de 

préchauffage ni après la cuisson pour éliminer des résidus de nourriture 

par chaleur intense avec le bruleur réglé sur « HIGH » (max). Si le 

barbecue n’est pas nettoyé, un feu de graisse risque de se produire et 

d’endommager le barbecue. 

  Ne pas placer de récipient vide sur le barbecue lorsqu’il est allumé. 

  Faire preuve de précautions au moment de placer quelque chose sur le 

barbecue lorsqu’il est allumé.

  Ne pas essayer de déplacer le barbecue quand il est allumé. Laisser le 

barbecue refroidir (environ 45 minutes) avant de le déplacer ou de le 

remiser.

  Le remisage du barbecue à l’intérieur est autorisé seulement si la 

bouteille a été débranchée et retirée de l’appareil et correctement 

entreposée à l’extérieur.

  Veiller à toujours ouvrir le couvercle du barbecue lentement et avec 

précaution en portant un gant de protection ou une manique car la 

chaleur et la vapeur piégées à l’intérieur risquent de gravement vous 

brûler.

 DANGER:  Le non-respect des avis de danger, des mises en garde et des consignes de sécurité de ce manuel risque de provoquer un incendie ou une 

explosion et d’entraîner des dégâts matériels, des blessures graves voire la mort. 

 AVERTISSEMENT: 

Summary of Contents for GTC1205WHL-C

Page 1: ...OR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Made from 75 Bagasse Environmentally Friendly Sugar Cane Pulp By product WARNING FOR YOUR SAFETY 1 Improper installation adjustment alteration...

Page 2: ...stop a leak disconnect the LP gas supply Call our customer care at 1 800 762 1142 a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not use in an explosive atmosphere Keep grill area clear...

Page 3: ...5 22 129 17 Wind Guard 55 22 130 18 Side Handle 55 22 131 19 Lock 20 Leg Support 2 55 22 132 21 Grease Cup Support 55 22 133 22 Grease Cup 55 22 134 23 Slide 55 22 135 24 Side Shelf 25 Tool Holder 26...

Page 4: ...scratch or damage any surface finishes s 7HEN APPLICABLE TIGHTEN ALL HARDWARE CONNECTIONS BY HAND first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware while being cautious not to o...

Page 5: ...return to place of purchase page no 5 5 Attach Heat Plate Supports B x 4 D x 2 E x 4 F x 4 G x 4 6 Unfold Grill Note Always open legs completely and secure in place before lighting 7 Insert Heat Plat...

Page 6: ...GTC1205WHL C Assembly Instructions continued 10 Lock Lid Note Lid must be locked before transporting Unlock Lid Note Always unlock and open lid before lighting 11 Fold Side Shelf Unfold Side Shelf 9 I...

Page 7: ...not return to place of purchase page no 12 Fold Grill Note Always fold side shelf and lock lid before folding cart Unfold Grill Note Always lock lid before unfolding cart Note Always open legs comple...

Page 8: ...tinguish with water Use type BC dry chemical fire extinguisher or smother with dirt sand or baking soda Flare ups are a part of cooking meats on a grill and adds to the unique flavor of grilling Exces...

Page 9: ...Winston Salem North Carolina USA Tips for Better Cookouts and Longer Grill Life 1 For great recipes and tips visit recipes uniflame com 2 For food safety tips visit http www fsis usda gov Fact_Sheets...

Page 10: ...tank e Perform a leak check per Checking for Leaks instructions in the owner s manual f Light grill per Lighting Instructions instructions in the owner s manual Irregular flame pattern flame does not...

Page 11: ...ucre sans danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE S CURIT 1 Ne pas utiliser ni entreposer d essence ou de liquides pr sentant des vapeurs inflammables dans le voisinage de cet appareil ou...

Page 12: ...oute fuite de gaz risque de provoquer un incendie ou une explosion Il est obligatoire de suivre toutes les proc dures de d tection de fuite avant d utiliser cet appareil Afin d viter tout risque d inc...

Page 13: ...l espace de cuisson avec du papier d aluminium Les consignes ci dessus doivent tre strictement respect es et le non respect de ces consignes risque de provoquer des d g ts mat riels ou d entra ner des...

Page 14: ...rface ne doit pas tre dure afin d viter de rayer ou d endommager le fini de l appareil s ORSQUE N CESSAIRE SERREZ TOUTE LES FIXATIONS ET LA VISSERIE EN PREMIER 5NE FOIS L TAPE TERMIN E SERREZ LES COMP...

Page 15: ...pports du diffuseur de chaleur B x 4 D x 2 E x 4 F x 4 G x 4 6 Pour d plier le barbecue Remarque 6EILLEZ TOUJOURS OUVRIR COMPL TEMENT LES PIEDS DU BARBECUE ET LES verrouiller en place avant d allumer...

Page 16: ...ROUILLER LE COUVERCLE AVANT DE TRANSPORTER LE barbecue Pour d verrouiller le couvercle Remarque SSUREZ VOUS DE TOUJOURS D VERROUILLER LE COUVERCLE ET LE LAISSER OUVERT avant d allumer le barbecue 11 P...

Page 17: ...Z VOUS DE TOUJOURS VERROUILLER LE COUVERCLE AVANT DE PLIER LE CHARIOT DU BARBECUE Pour d plier le barbecue Remarque SSUREZ VOUS DE TOUJOURS VERROUILLER LE COUVERCLE AVANT DE D PLIER LE CHARIOT DU BARB...

Page 18: ...ne sont pas bouch s par des insectes et leurs nids et nettoyez les si n cessaire Si la tubulure du br leur est bouch e ceci risque de provoquer un feu sous le barbecue Attention Toute tentative d allu...

Page 19: ...ne pi ce quelle qu elle soit du barbecue Nettoyage des surfaces du barbecue 4OURNEZ LE BOUTON DE COMMANDE DU R GULATEUR SUR ARR T ET RETIREZ LA BOUTEILLE DE PROPANE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS i BRANC...

Page 20: ...T EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS i 2ECHERCHER UNE FUITE potentielle du manuel d utilisation F LLUMEZ LE BARBECUE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS i LLUMER LE BARBECUE w DU MANUEL d utilisation Flamme irr guli...

Reviews: