Uniflame GBC976W Owner'S Manual Download Page 17

GOLD

Parrilla de 

gas propano 

para exteriores,

 modelo 

no. GBC976W 

Si necesita 

ayuda llame 

al 1.800.762.1142. 

No vuelva 

al lugar 

de compra. 

Para obtener 

excelentes 

recetas y 

sugerencias, visite 

recipes.uniflame.com

Avisos

1.  Esta parrilla debe limpiarse y verificarse completamente de manera regular

2.  No use productos de limpieza abrasivos pues dañarán este aparato.

3.  No utilice nunca productos limpiahornos para limpiar cualquier pieza de la parrilla.

4.  Nunca use ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza automática.

 El 

calor extremo dañará el terminado.

Cada vez que vay

a a usar la unidad:

1.  Mantenga el rededor de la unidad limpio y libre de ma

teriales combustibles, gasolina,

 y otros 

líquidos y vapores inflamables.

2.  No obstruy

a el flujo aire de combustión del propano líquido ni el aire de ventilación.

3.  Mantenga la abertura o aberturas de la zona del tanque de gas propano líquido abiertas y 

libres de basura.

4.  Visualmente examine la llama del quemador para estar seguro de que la parrilla está 

funcionando adecuadamente.

5.  V

ea las instrucciones de limpieza más adelante para verificar que las observa 

apropiadamente.

6.  Examine y limpie el quemador y los tubos del venturi de insectos y nidos de insectos.

 Un 

tubo atascado puede llevar a un incendio debajo de la parrilla.

Limpieza de las superficies

1.  Limpie las superficies con un detergente sua

ve de lavado de pla

tos o con soda de hornear.

2.  En superficies de limpieza difícil,

 use un desengrasador a base de cítricos y un cepillo de 

nilón.

3. Enjua

gue las superficies con agua limpia.

4. Deje las superficies secar al aire libre.

Limpieza del quemador principal

1.  Cierre el gas girando las perillas de control a la posición 

“OFF” (A

pagado) y la válvula del 

tanque de propano a la posición “CLOSED”

 (Cerrado).

2.  Remueva las parrillas de cocción y las placas de calentamiento.

3.  Remueva el quemador

, quitando los tres ganchos que aseguran el quemador al fondo de la 

parrilla.

4.  Saque el quemador

, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.

5.  Desconecte el alambre del electrodo que produce la chispa.

6.  Limpie la entrada (venturi) del quemador usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un 

chorro de aire comprimido.

7.  Remueva todo residuo de comida o desperdicio que hay

a quedado en la superficie del 

quemador.

8.  Limpie puertos que se encuentren obstruidos,

 usando un alambre firme (tal como un 

sujetapa

peles abierto).

9.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones).

 Si encuentra 

daños, sustitúy

alo con un nuevo quemador.

10.  V

uelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique la 

posición del electrodo de chispa.

11. V

uelva a colocar la placa de calentamiento y la parrilla de cocción.

12. Ha

ga una prueba de fugas.

Limpieza del quemador lateral

1.  Cierre el gas girando las perillas de control a la posición 

“OFF” (A

pagado) y la válvula del 

tanque de propano a la posición “CLOSED”

 (Cerrado).

2. Remueva la parrilla del quemador la

teral.

3.  Remueva el quemador

, quitando los dos tornillos que aseguran el quemador en la repisa 

lateral.

4. Saque el quemador

, levantándolo y alejándolo del orificio de la válvula de gas.

5.  Limpie la entrada del quemador (venturi) usando un cepillo pequeño de limpiar botellas o un 

chorro de aire comprimido.

6.  Remueva todo residuo de comida o desperdicio que hay

a quedado en la superficie del 

quemador.

7.  Limpie los puertos que se encuentren obstruidos,

 usando un alambre firme (tal como un 

sujetapa

peles abierto).

8.  Inspeccione el quemador para verificar si tiene daños (grietas o perforaciones).

 Si encuentra 

daños, sustitúy

alo con un nuevo quemador.

9.  V

uelva a instalar el quemador, verificando que los orificios de la válvula de gas quedan 

colocados correctamente dentro de la entrada del quemador (venturi). También verifique la 

posición del electrodo de chispa.

10. V

uelva a colocar la parrilla de cocción.

11. Ha

ga una prueba de fugas.

1. Abra la ta

pa. ¡Si intenta encender el quemador con la ta

pa cerrada puede provocar una 

explosión!

2.  Asegúrese de que no hay nada que obstruy

a el flujo de aire en la unidad de gas. Arañas y 

otros insectos pueden formar sus nidos dentro y obstruir los orificios del quemador/tubo de 

venturi. Un tubo de quemador obstruido puede provocar un incendio debajo del a

parato.

3.  La perilla de control tiene que estar en la posición 

“OFF” (a

pagado),

 vea la Figura 3.

4.  Abra el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“OPEN” (Abierto).

 

5.  Oprima y gire la perilla de control lentamente en la dirección contraria a las manecillas 

de reloj, más o menos 1/4 de giro,

 hasta que oiga un clic en la unidad.

 En este punto el 

quemador debe encenderse. Si el quemador no se enciende repita este proceso hasta tres 

veces.

6.  Mantenga la perrilla oprimida en esta posición,

 de 3 a 5 segundos, para permitir que el gas 

llegue al quemador y se encienda.

7.  El quemador debe ponerse rojo después de 2 o 3 minutos de encendido.

8.  V

uelva la perrilla de control a la posición “OFF”

 (apa

gado) si el quemador no se ha 

encendido. Espere 5 minutos y repita el procedimiento para encenderlo.

  Precaución: Si la llama del quemador se apaga durante el 

funcionamiento, cierre el gas (“OFF”) inmediatamente y abra la tapa 

durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas 

antes de volver a encenderlo.

Apagado:

1.  Cierre el gas girando la válvula del tanque de propano a la posición 

“CLOSED” (Cerrado).

 

2.  Gire la perilla de control en la dirección de las manecillas del reloj a la posición 

“OFF” 

(apa

gado).

Operación del temporizador digital

Conteo en aumento

1.  P

  resione el botón 

“Start/Stop” (comienzo/ parada).

 

El temporizador principiará a contar a partir de 

0:00. 

2.   Oprima el botón 

“Start/Stop” (comienzo/ parada).

 El 

temporizador se detendrá.

Conteo en disminución

1.   Oprima el botón 

“minute” (minutos) para fijar la 

duración deseada en minutos.

2.   Oprima el botón 

“Seconds” (segundos) para fijar el 

número deseado de segundos.

3.   Oprima el botón 

“Start/Stop” (comienzo/ parada).

 El temporizador principiará contando en 

disminución el tiempo pre-fijado. 

4.   Cuando el temporizador llega a 0:00 sonará una alarma fuerte,

 hasta por un minuto.

5,   P

ara detener el conteo en disminución en cualquier momento o para que la alarma deje de 

sonar, oprima el botón 

“Start/Stop” (comienzo/ parada).

Iluminación

Oprima el botón  “Light”

 (luz) y la pantalla LCD se iluminará por 10 segundos.

Nueva graduación del temporizador

Si ha detenido el temporizador durante su operación en la modalidad de conteo de aumento o 

de conteo en disminución, usted puede volver a graduar el temporizador en 0:00 oprimiendo 

y mantenimiento oprimidos los dos botones indicados por las líneas “Reset”

 (volver a la 

graduación inicial). 

Apagado automático

Para aumentar la vida útil de la pila,

 el temporizador digital se apa

gará automáticamente 

cuando no se use en un lapso de 30 segundos.

 Para encenderlo nuevamente,

 oprima el botón 

“Start/Stop” (comienzo/parada).

Reemplazo de las pilas

1.   Remueva la cubierta de a

trás del temporizador como se indica en el diagrama (vea la 

 

Figura 11.)

2.  Remueva las pilas usadas e inserte dos pilas nuevas 

AAA.

3.  V

uelva a colocar la cubierta de atrás en el temporizador

.

Limpieza y cuidado

  

PREC

AUCION: 

1.  T

odas la operaciones de limpieza y mantenimiento deben realizarse 

con la parrilla fría y con el suministro de combustible del tanque de 

propano líquido cerrado.

2.  NO limpie ninguna pieza de esta parrilla en un horno de limpieza 

automática. El calor e

xtremo dañará el terminado.

Instrucciones de operación (continuación)

Limpieza y cuidado (continuación)

Figure 10

Digital Timer

Summary of Contents for GBC976W

Page 1: ...G FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Table of Contents Important Safeguards Page 2 Exploded View Hardware 3 Assembly Instructions 4 Installling LP Gas Tank 9 Insert LP Gas Tank...

Page 2: ...il any and all leaks are corrected If you are unable to stop a leak disconnect the LP gas supply Call a gas appliance serviceman or your local LP gas supplier Do not store or use gasoline or other fla...

Page 3: ...3 55 09 340 9 Sear Burner 55 09 362 10 Right Side Shelf Assembly 55 09 359 11 Side Burner 55 09 363 12 Regulator Hose Assembly 55 08 091 13 Towel Bar 55 07 548 14 Left Side Shelf 55 09 352 15 Left Sid...

Page 4: ...rdware connections by hand first Once the step is completed go back and fully tighten all hardware Follow all steps in order to properly assemble your product To complete assembly you will need 1 Leak...

Page 5: ...istance Do not return to place of purchase For great recipes and tips visit recipes uniflame com page no 5 6 Attach Basket Supports A C x 8 5 Attach Basket Supports B A x 2 C x 2 7 Insert Baskets 8 At...

Page 6: ...Model No GBC976W Assembly Instructions continued 11 Remove Digital Timer Battery Cover Install Digital Timer AAA Batteries and Replace Cover G x 2 12 Assemble Left Side Shelf A x 5 D x 4 10 Attach Gri...

Page 7: ...semble Right Side Shelf A x 5 D x 2 14 Attach Left Side Shelf Assembly Note Leave 5 mm of bolt threads exposed Do not fully tighen until step 15 D x 2 15 Attach Right Side Shelf Assembly Note Leave 5...

Page 8: ...e Grill Model No GBC976W Assembly Instructions continued 19 Attach Control Knobs 18 Attach Side Burner Side Burner Grid and Igniter Wire A x 2 20 Insert Heat Plates 17 Attach Regulator Control Knob Be...

Page 9: ...so the tank valve is facing the gas line connection Secure LP Gas Tank Secure tank by sliding tank retainer wire over shoulder of LP gas tank Connect LP Gas Tank Before connecting be sure that there...

Page 10: ...nk valve to CLOSED Burn off remaining gas in lines by waiting 15 seconds then turn all burner controls to the OFF position A poof sound is normal as the last of the LP gas is burned Indirect Cooking N...

Page 11: ...s have been removed from the grill 2 Remove manufacturing oils before cooking on this grill for the first time by operating the grill for at least 15 minutes on HIGH with the lid closed This will heat...

Page 12: ...r warrants to the original retail purchaser of this product and to no other person that if this product is assembled and operated in accordance with the printed instructions accompanying it then for a...

Page 13: ...e still too low reset the excessive flow safety device by turning control knobs OFF and LP gas tank valve to CLOSED Disconnect regulator Turn control knobs to HIGH Wait 1 minute Turn control knobs to...

Page 14: ...GOLD Outdoor LP Gas Barbecue Grill Model No GBC976W...

Page 15: ...de control a la posici n HIGH alto Espere 1 minuto Gire las perillas de control a la posici n OFF Apagado Vuelva a conectar el regulador y verifique las conexiones para averiguar que no haya fugas Abr...

Page 16: ...a o mantenimiento o servicio inapropiado o falla en la realizaci n de mantenimiento normal y rutinario como se prescribe en este manual del usuario Adem s la garant a limitada no cubre da os al termin...

Page 17: ...de la v lvula de gas quedan colocados correctamente dentro de la entrada del quemador venturi Tambi n verifique la posici n del electrodo de chispa 10 Vuelva a colocar la parrilla de cocci n 11 Haga...

Page 18: ...ma del quemador se apaga durante el funcionamiento cierre el gas OFF inmediatamente y abra la tapa durante 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado...

Page 19: ...nte 5 minutos para dejar que la zona quede despejada de gas antes de volver a encenderlo Apagado 1 Cierre el gas girando la v lvula del tanque de propano a la posici n CLOSED Cerrado 2 Gire todas las...

Page 20: ...l tanque de manera que la v lvula del tanque quede orientada hacia la conex on de la l nea de gas Asegurar el tanque de propano Asegure el tanque pasando el alambre de retenci n del tanque por sobre e...

Page 21: ...ones de armado continuaci n 19 Fije las perillas de control 18 Fije el quemador lateral la rejilla del quemador lateral y el alambre del encendedor A x 2 20 Coloque las placas de calor 17 Fije el regu...

Page 22: ...to de la repisa izquierda Nota Deje expuesto un segmento de la rosca del perno de unos 5 mm No apriete completamente los pernos hasta el paso 15 D x 2 15 Instale el conjunto de la repisa derecha Nota...

Page 23: ...76W Instrucciones de armado continuaci n 11 Remueva la cubierta de las pilas del temporizador digital Instale las pilas AAA del temporizador digital G x 2 12 Arme la repisa izquierda A x 5 D x 4 10 Fi...

Page 24: ...s de ferreter a Una vez que ha terminado el paso apriete completamente todos los elementos de ferreter a Siga todos los pasos en el orden indicado para armar debidamente esta unidad Para terminar el a...

Page 25: ...gar de compra Para obtener excelentes recetas y sugerencias visite recipes uniflame com p gina 5 6 Instale los soportes A de la canasta C x 8 5 Instale los soportes B de la canasta A x 2 C x 2 7 Inser...

Page 26: ...55 09 350 24 Soporte B de la canasta 2 55 09 339 25 Panel trasero del carro 55 09 356 26 Alambre de retenci n del tanque de propano 55 09 381 27 Soporte A de la canasta 4 55 09 338 28 Panel delantero...

Page 27: ...la hasta que todas la fugas hayan sido reparadas Si no puede parar una fuga desconecte el tanque de propano Llame a un t cnico o a su proveedor de propano local No guarde o use gasolina u otros l quid...

Page 28: ...locales Si no existen c digos locales use las normas siguientes C digo Nacional de Gas Combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 C digo de Instalaci n de Propano y Gas Natural CAN CGA B149 1 o el C digo de Mani...

Reviews: