Uniflame GAD1338SP Owner'S Manual Download Page 11

Foyer d’extérieur au propane

, modèle n˚ GAD1338SP série

Installer la bouteille de propane

Pour faire fonctionner le barbecue,

 vous aurez besoin d’une 

bouteille de propane standard de 20 lb (9 kg) avec robinet à 

filetage externe.

 

 

W

AVER

TISSEMENT: La bouteille de propane doit 

être correctement débranchée et retirée avant 

de déplacer ce barbecue. 

Insérer et fixer la bouteille de propane 

 

W

AVER

TISSEMENT: Assurez-vous que le  robinet de la bouteille de 

propane est fermé. F

ermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles 

d’une montre.

1. 

Desserrez le bouton de fixation de la bouteille de propane en le tournant dans le sens 

inverse à celui des aiguilles d’une montre.

2. 

Placez la bouteille de propane ayant été remplie a

vec précesion, dans la ca

vité du socle du 

foyer d’extérieur pour faciliter l’extraction des va

peurs. 

3. 

Fixez la bouteille en tournant le bouton de fixa

tion de la bouteille de propane en le tournant 

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré.

Brancher la bouteille de propane

Avant de procéder au branchement, assurez-vous de l’absence 

de débris dans la tête de la bouteille de propane, autour de la 

tête du régulateur ainsi que dans la tête du brûleur et dans les 

orifices du brûleur.

Branchez le régulateur et son tuy

au sur la bouteille en tournant 

dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage.

Débrancher la bouteille de propane

Avant de débrancher la bouteille, assurez-vous que le robinet de 

la bouteille de propane se trouve sur « CLOSED » (fermé).

Débranchez le régulateur et son tuy

au de la bouteille de propane 

en tournant le bouton dans le sens inverse à celui des aiguilles 

d’une montre jusqu’à ce qu’il soit desserré.

 

W

AVER

TISSEMENT: La bouteille de propane doit 

être correctement débranchée et retirée avant 

de déplacer ce barbecue.

Pour obtenir une autre bouteille de propane

Vous a

vez besoin d’une bouteille de gaz? Essayez notre service d’échange 

de bouteilles de propane. C’est un ser

vice facile, ra

pide, sans danger et 

présent dans des dizaines de milliers de points de vente partout dans 

le pays. Ces points de vente sont le plus souvent ouverts toute la nuit 

ainsi que les fins de semaine. Achetez une bouteille neuve remplie a

vec 

précision ou échangez votre bouteille vide contre une bouteille déjà 

remplie avec précision.

 Il vous est également possible de faire remplir 

votre bouteille auprès d’une station de remplissa

ge. Vérifiez les heures 

d’ouverture de la station de remplissa

ge.

20 lb

9 Kg

45,5 cm / 17,9 po.

31 cm / 12,2 po.

Fonctionnement

Détection de fuites 

 

W

AVER

TISSEMENT: A

vant d’utiliser 

ce foyer d’ext

érieur, assurez-vous 

d’avoir lu, compris et suivi toutes 

les consignes de sécurité de la 

page « Dangers et mises en garde 

» de la page 2.

 Le non-respect de 

ces consignes risque de provoquer 

des dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

Raccordement des brûleurs

1. 

Assurez-vous que le régulateur et son tuy

au ont 

été correctement raccordés au brûleur et à la 

bouteille de gaz. 

  Si l’a

ppareil a été assemblé pour vous, vérifiez 

visuellement le branchement du tube de venturi 

du brûleur sur l’orifice. Assurez-vous que le tube 

de venturi du brûleur est correctement placé sur 

l’orifice.

 

W

AVER

TISSEMENT: Si vous ne vérifiez 

pas ce raccord et ne respectez 

pas ces instructions, vous risquez 

de provoquer un incendie ou une 

explosion pouv

ant entraîner des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

2. 

Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer 

correctement l’installation (illustra

tions 1 et 2). 

3. 

Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de 

l’orifice, veuillez a

ppeler notre service à la 

clientèle au 1.800.762.1142.

Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz

1. 

Préparez une solution d’environ 80 ml destinée 

à détecter les fuites en mélangeant un volume 

de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau.

2. 

Assurez-vous que les boutons de commande 

du barbecue sont tous sur « arrêt  ».

 Reportez-

vous à l’illustration 3.

3. 

Branchez la bouteille de propane en suivant les 

instructions « Installer la bouteille de  

propane ».

4. 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la 

bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert).

5. 

Versez quelques gouttes de la solution sur tous 

les points de raccordement indiqués par un  

« X » (illustrations 1 et 2).

a. 

Si des bulles apparaissent,

 retirez la 

bouteille de propane puis rebranchez-la en 

vous assurant que le raccord est étanche.

b. 

Si des bulles persistent après plusieurs 

tentatives,

 retirez la bouteille de propane 

en suivant les instructions de la section 

« Débrancher la bouteille de propane » et 

appelez le 1.800.762.1142 pour vous faire 

aider.

c. 

S’il n’y a toujours pas de bulles après une 

minute, essuyez la solution et continuez.

Pour allumer

 

W

Attention: Assurez-vous que la 

zone autour du barbecue demeure 

dégagée et dépour

vue de matières combustibles, d’essence et 

d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

Attention: Ne pas bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion du 

propane ni de ventilation.

 

W

Attention: Assurez-vous que les tubes de venturi et des brûleurs 

ne sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et nettoyez-les 

si nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un feu sous le barbecue.

 

W

Attention: Toute tentative d’allumage du brûleur avec le couverc

le 

fermé peut provoquer une e

xplosion !

1. 

Assurez-vous que toutes les étiquettes et pellicules protectrices ont bien été retirées du 

foyer d’extérieur

2. 

Assurez-vous qu’il n’existe aucune obstruction et que rien ne gêne le débit d’air vers les 

brûleurs. Des araignées et autres insectes peuvent y élire domicile et boucher le brûleur et 

le tube venturi au niveau de l’orifice. Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un feu en-dessous de l’appareil.

3. 

Le bouton de commande doit être réglé sur « ARR

êT 

 ». Reportez-vous à l’illustra

tion 3.

Illustration 1

X

X

Soupape de 

commande du 

propane avec 

orifice

Raccord du 

propane

Illustration 2

X

X

X

X

X

Illustration 3

OFF / ARRÊT

Illustration 4

K

F

AA

Illustration 5

Summary of Contents for GAD1338SP

Page 1: ...nce can produce carbon monoxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Do Not Use For Cooking WARNING FOR YOUR SAFETY If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damage ...

Page 2: ...ment in shipping can loosen connections W W Check for leaks even if your unit was assembled for you by someone else W W Do not operate if gas leak is present Gas leaks may cause a fire or explosion W W You must follow all leak checking procedures before operating To prevent fire or explosion hazard when testing for a leak a Always perform leak test before lighting the outdoor fireplace and each ti...

Page 3: ... use more frequent cleaning may be required Do not operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided The replacement regulator and hose assembly shall be that specified by the manufacturer W W Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized parts The use of any part that is NOT factory authorized can be dangerous and will void y...

Page 4: ...3 Pilot Housing 4 Igniter Button 5 Control Knob 6 Regulator Hose Assembly 7 Body 8 Door Hinge 9 Foot 4 10 Door 11 LP Gas Tank Retainer Bolt 12 Cover 13 Lava Rocks 14 Logs sold separately 15 Glass Rocks sold separately Pre assembled Only use Blue Rhino Global Sourcing Inc products Exploded View 1 7 2 6 10 11 13 14 15 12 9 9 8 3 5 4 ...

Page 5: ...e your product To complete assembly you will need 1 Leak Detection Solution Instructions on how to make solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision Filled LP Gas Grill Tank with Acme Type 1 external threaded valve connection 4 5 gallon size Typical assembly approximately 20 minutes Assembly Instructions 2 Insert Battery Note Remove plastic wrapper before ...

Page 6: ... or follow these instructions could cause a fire or an explosion which can cause death serious bodily injury or damage to property 2 Please refer to diagram for proper installation Figures 1 and 2 3 If the burner pipe does not rest flush to the orifice please contact 1 800 762 1142 for assistance Tank Gas Line Connection 1 Make 2 3 oz of leak solution by mixing one part liquid dishwashing soap wit...

Page 7: ...r obligation or liability in connection with the sale installation use removal return or replacement of its equipment and no such representations are binding on Vendor Blue Rhino Global Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 USA 1 800 762 1142 12 If igniter does not light burner a Wearing heat reistant gloves position a lit long match or long lit butane lighter near the pilot housing b Pu...

Page 8: ... ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Replace or refill LP gas tank Excess flow safety device may have been activated 1 Turn control knob to OFF 2 Wait 30 seconds and light outdoor fireplace 3 If flames are still too low reset the excessive flow safety device a Turn control knob s OFF b Turn LP gas tank valve to CLOSED c Disconnect ...

Page 9: ...daine du débit de propane ou hauteur réduite de flamme Il n y a plus de gaz Remplacez ou remplissez la bouteille de propane Débit excessif le dispositif de sécurité de limitation de débit a peut être été déclenché 1 T ournez le bouton de commande sur arrêt 2 A ttendez 30 secondes puis allumez le foyer d extérieur 3 S i les flammes demeurent trop basses réarmez le dispositif de sécurité de limitati...

Page 10: ... et les obligations liées à la vente l installation l utilisation la dépose ou le remplacement de cet article et aucune de ces représentations n engage la responsabilité du fabricant Blue Rhino Sourcing Inc Winston Salem North Carolina 27105 États Unis 800 762 1142 4 Retirez les pierres en verre ou les pierres de lave qui se trouvent autour du brûleur afin de dégager cette zone voir illustration 4...

Page 11: ... régulateur et son tuyau ont été correctement raccordés au brûleur et à la bouteille de gaz S i l appareil a été assemblé pour vous vérifiez visuellement le branchement du tube de venturi du brûleur sur l orifice Assurez vous que le tube de venturi du brûleur est correctement placé sur l orifice WW AVERTISSEMENT Si vous ne vérifiez pas ce raccord et ne respectez pas ces instructions vous risquez d...

Page 12: ...ctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes u ne 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fonctionnement u ne 1 bouteille de propane liquide pour barbecue de 15 à 19 litres remplie avec précision avec raccord de robinet à filetage externe Acme de type 1 Temps d assemblage environ 20 minutes 2 Insére...

Page 13: ...eur 5 Bouton de commande 6 Régulateur et tuyau 7 Cuve 8 Charnière de porte 9 Patin 4 10 Porte 11 Boulon de retenue de la bouteille de propane 12 Housse 13 Pierres de lave 14 Bûches vendues séparément 15 Pierres en verre vendues séparément Pré monté U tiliser uniquement des produits Blue Rhino Global Sourcing Inc Vue éclatée 1 7 2 6 10 11 13 14 15 12 9 9 8 3 5 4 ...

Page 14: ...r à proximité afin d éviter qu ils ne se brûlent ou que leurs vêtements ne prennent feu WW Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent à proximité de l appareil WW Ne pas accrocher de vêtements ou d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretie...

Page 15: ... pas être entreposées dans un bâtiment un garage ou dans tout autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i Ne pas introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie du robinet de la bouteille de gaz ni dans la soupape de sécurité Vous risquez d endommager la soupape et de provoquer une fuite Toute ...

Page 16: ... des dégâts matériels des blessures graves voire la mort Q UE FAIRE EN CAS D ODEUR DE GAZ N e tenter en aucun cas d allumer un appareil quelconque N e pas toucher d interrupteur électrique ne pas téléphoner en utilisant un téléphone de votre bâtiment A ppeler immédiatement votre fournisseur de bouteilles de gaz en utilisant le téléphone d un voisin habitant dans un autre bâtiment S uivre les instr...

Reviews: