Uniflame BC3121 Owner'S Manual Download Page 14

13

Manual de usuario: parrilla de carbón vegetal para exteriores, modelo BC3121         2/11/03

Si necesita ayuda llame al 1-800-762-1142 

No devuelva el artículo al lugar de compra.

Funcionamiento de su Parrilla

Encendido de su parrilla

1. Asegúrese que la tapa y las aberturas de ventilación están abiertas. 
2.  Desmonte la rejilla de cocinarr. Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en el 

centro de la rejilla para carbón y colóquelo en forma de pirámide. (Véase la 
figura 1)  

3.  Si utiliza carbón vegetal normal y quiere usar líquido encendedor, aplique 

el líquido según las instrucciones que aparezcan en su envase. Deje que 
el líquido encendedor empape el carbón durante aproximadamente 1 min. 
antes de encender con cuidado. Si utiliza un encendedor eléctrico, no añada 
líquido encendedor y encienda el carbón vegetal según las instrucciones del 
fabricante del encendedor eléctrico. Si utiliza carbón vegetal de encendido 
rápido, no utilice ningún método extra de encendido y encienda el carbón 
con cuidado.

4.  Deje que el carbón vegetal arda durante aproximadamente 15-20 minutos, 

o hasta que los trozos de carbón estén ligeramente cubiertos por una capa 
de ceniza gris.  

Estilos de cocina

1.  Parrilla directa: Una vez los fragmentos de carbón están cubiertos por ceniza, 

utilizando un utensilio de cocina de mango largo y manoplas protectoras 
de cocina, esparza los fragmentos de carbón sobre la rejilla para carbón. 
Coloque de nuevo la rejilla de cocinar sobre la parrilla y disponga la comida 
sobre ella. Puede cocinar la comida con la tapa abierta o cerrada. (Véase la 
figura 2)

2.  Parrilla indirecta: Una vez los que los fragmentos de carbón están 

recubiertos por ceniza, utilizando un utensilio de cocina de mango largo 
y manoplas protectoras de cocina, disponga el carbón vegetal en forma 
de anillo, dejando un espacio libre en el centro. En ese espacio central, 
coloque un recipiente    para gotas (no incluido) para recoger las gotas de 
líquido que caigan.

   Coloque la comida en la rejilla de cocinar directamente sobre el recipiente 

para gotas. Cocine con la tapa abierta o cerrada (Véase la figura 3).

3.  Ahumado: empape en agua astillas de madera aromática durante to da 

la noche, de manera que no ardan cuando las coloque sobre el carbón 
vegetal encendido. Tras esparcir los fragmentos de carbón tal y como se 
señalaba en el método de cocina directa, coloque las astillas de madera 
sobre el carbón vegetal endendido. 

   Cocine con la tapa cerrada y con la rejilla de cocinar, en el caso de que sea 

ajustable, en la posición más alta (alejada del carbón).  

Consejos útiles generales a la hora de cocinar 
con carbón vegetal

1.  Almacene el carbón vegetal en un lugar seco. Si lo almacena en el 

exterior, conserve el carbón en un contenedor estanco.

2.  Cuando quite la tapa durante el proceso de cocinado, si su tapa no tiene 

bisagras, elévela de un único lado, en lugar de toda de golpe. Al levantarla 
de golpe se creará un vacío dentro de la parrilla, haciendo que la comida 
quede envuelta en ceniza.

   Cuando limpie su parrilla, NO utilice productos de limpieza abrasivos, ya 

que éstos dañarían las piezas del producto. Limpie todas las rejillas y 
bandejas con detergente suave. Enjuague con agua. Quite toda la ceniza y 
elimínela de forma adecuada.

Figura 1:
Apile 0,9 a 1,3 kg. de carbón vegetal en 
el centro de la rejilla para carbón para 
encenderlo. 

Figura 2:
Para cocinar directamente, esparza los 
fragmentos de carbón de forma uniforme 
sobre la rejilla para carbón una vez estén 
recubiertos de ceniza.

Figura 3:
Para cocinar de forma indirecta, coloque un 
pequeño recipiente para gotas en el centro 
de la parrilla, rodeado por carbón vegetal, 
y coloque la carne directamente sobre el 
recipiente para gotas.

Summary of Contents for BC3121

Page 1: ...WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside any enclosure Solamente Para Uso En Exteriores fuera de cual quier recinto Owner s Owner s Manual Manual...

Page 2: ...d children This is not a tabletop grill Therefore do not place this grill on any type of tabletop surface Do not attempt to move the grill once the charcoal briquettes have been lit Do not leave a lit...

Page 3: ...licas de la parrilla hasta que sta se haya enfriado por completo para evitar quemaduras A menos que utilice prendas protectoras Agarradores guantes mitones para barbacoas manoplas etc No quite las cen...

Page 4: ...Detailed Parts List and Hardware 5 Assembly Instructions Step 1 8 Step 2 8 Step 3 9 Step 4 9 Step 5 9 Step 6 10 Step 7 10 Step 8 10 Step 9 11 Step 10 11 Operating Your Grill 12 Cleaning and Care 14 Wa...

Page 5: ...Lista Detallada de Piezas y Elementos de Ferreter a 5 Instrucciones de Montaje Paso 1 8 Paso 2 8 Paso 3 9 Paso 4 9 Paso 5 9 Paso 6 10 Paso 7 10 Paso 8 10 Paso 9 11 Paso 10 11 Funcionamiento de su Parr...

Page 6: ...Reorder number 55 13 275 6 Adhesivos de ruedas 2 No de pedido 55 13 275 7 Bottom Rack 1 pc Reorder number 55 13 276 7 Estante inferior 1 No de pedido 55 13 276 8 Bottom Body 1 pc Reorder number 55 13...

Page 7: ...Entrada de aire de la tapa 2 No de pedido 55 13 286 18 Charcoal Plate 1 pc Reorder number 55 13 287 18 Placa para la carbonilla 1 No de pedido 55 13 287 19 Charcoal Grid 2 pc Reorder number 55 13 288...

Page 8: ...ue as 6 No de pedido 55 13 299 I Wing Nuts 2 pcs Reorder number 55 13 300 Tuerca de aletas 2 No de pedido 55 13 300 J Large Lock Washers 26 pcs Reorder number 55 13 301 Arandela de seguridad grande 26...

Page 9: ...as espaciadores de goma N y arandelas para ruedas O y tuercas grandes F A continuaci n coloque los adhesivos para ruedas 6 en su sitio en las ruedas Por ltimo coloque el estante inferior 7 en el armaz...

Page 10: ...support 22 to right support panel using bolts C large washers L large lock washers J and large nuts E Paso 4 Acople el panel de soporte izquierdo 13 al cuerpo utilizando tornillos C arandelas grandes...

Page 11: ...s K and small wing nuts G Then attach lid handle 16 to top lid as shown using heat resistant washers P large washers L large lock washers J and wing nuts I Paso 7 Acople las entradas de aire de la tap...

Page 12: ...Install charcoal plate 18 and charcoal grids 19 into bottom of grill Paso 9 Monte la placa para la carbonilla 18 y la rejilla de la carbonilla 19 en la parte inferior de la parrilla 18 19 Step 10 Inst...

Page 13: ...ver using a long handled cooking utencil and wearing protective cooking mits arrange charcoal in a donut shape leaving an open space in the center In the center opening put a small drip pan not includ...

Page 14: ...cocina disponga el carb n vegetal en forma de anillo dejando un espacio libre en el centro En ese espacio central coloque un recipiente para gotas no incluido para recoger las gotas de l quido que ca...

Page 15: ...ing paint baked on grease buildup has turned to carbon and is flaking off Clean thoroughly with strong solution of detergent and hot water Rinse with water and allow to completely dry NEVER USE OVEN C...

Page 16: ...s dico y agua caliente Puede utilizarse un limpiador en polvo no abrasivo para las manchas resistentes a continuaci n enjuague con agua Si la superficie interior de la tapa de la parrilla da la impres...

Page 17: ...Global Sourcing will return parts to the purchaser freight or postage prepaid This Limited Warranty does not cover any failures or operating difficulties due to accident abuse misuse alteration misapp...

Page 18: ...al cliente con costo de transporte o env o prepagados Esta Garant a Limitada no cubre fallas o dificultades de operaci n debidas a accidente abuso mal uso alteraci n empleo en usos inapropiados instal...

Page 19: ...to 20 minutes Refrigerate leftovers after using Mamma s Marinated Chicken Ingredients 1 4 cup Dijon mustard 2 tablespoons fresh lemon juice 1 1 2 teaspoons Worcestershire Sauce 1 2 teaspoon dried tarr...

Page 20: ...te 15 20 minutos Despu s de su uso guarde lo que sobre en la nevera Pollo adobado de la Mamma Ingredientes 1 4 de taza de mostaza de Dijon 2 cucharadas soperas de jugo de lim n fresco Una cucharada y...

Page 21: ...ly Remove fish from marinade Place fish on grill brush fish with marinade while grilling Cook over high heat for 5 minutes Turn brush with marinade cook 5 minutes longer Fish is done when it flakes ea...

Page 22: ...en cuando Quite el adobo del pescado Coloque el pescado sobre la parrilla vierta el adobo sobre el pescado mientras lo cocina Cocine a temperatura alta durante 5 minutos G relo vierta m s adobo cocin...

Page 23: ...22 Owner s manual model BC3121 outdoor charcoal grill 2 11 03 Contact 1 800 762 1142 for assistance Do not return to place of purchase...

Page 24: ...no Global Sourcing A wholly owned subsidiary of Blue Rhino Corporation NASDAQ RINO 104 Cambridge Plaza Drive Winston Salem NC 27104 USA 1 800 762 1142 www bluerhino com 2003 CPD Associates All Rights...

Reviews: