background image

Guide d’utilisation de la radio maritime MHS550 de Uniden

51

Canaux maritimes des États-Unis

Can Fréq. RX  Fréq. TX  Status   Nom complet 

Nom à 16 

caractères 

88

162.0250 157.4250 Duplex

Marine Operator

MARINE 

OPERATOR

88A

157.4250 157.4250 Simplex

Commercial (Ship-Ship) COMMERCIAL

Fréquence des canaux canadiens et étiquettes des 

canaux

Canaux maritimes du Canada

Can Fréq. RX Fréq. FX

Status Nom complet

Nom à 16 

caractères

1 160.6500 156.0500 Duplex

Marine Operator

MARINE 

OPERATOR

2 160.6250 156.0250 Duplex

Marine Operator

MARINE 

OPERATOR

3 160.7000 156.1000 Duplex

Marine Operator

MARINE 

OPERATOR

4A 160.7500 156.1500 Duplex

Marine Operator

MARINE 

OPERATOR

5A 156.2000 156.2000 Simplex

Canadian Coast Guard COAST GUARD

6 156.0750 156.0750 Simplex

Canadian Coast Guard COAST GUARD

7A 156.2500 156.2500 Simplex

Vessel Traffic System VESSEL TRAFFIC

8

156.3000 156.3000 Simplex

Inter-ship Safety

SAFETY

9 156.3500 156.3500 Simplex Commercial

COMMERCIAL

10 156.4000 156.4000 Simplex Commercial

COMMERCIAL

11 156.4500 156.4500 Simplex

Boater Calling Channel CALLING

12 156.5000 156.5000 Simplex Commercial

COMMERCIAL

13 156.5500 156.5500 Simplex

Vessel Traffic System VESSEL TRAFFIC

14 156.6000 156.6000 Simplex

Vessel Traffic System VESSEL TRAFFIC

15 156.6500 156.6500 Simplex, 1W Bridge To Bridge

BRIDGE TO 

BRIDGE

16 156.7000 156.7000 Simplex

Vessel Traffic System VESSEL TRAFFIC

17 156.7500 156.7500 Simplex

Environmental

ENVIRONMENTAL

18A 156.8000 156.8000

Simplex Distress, Safety, Calling

DISTRESS

19A

156.8500 156.8500

Simplex, 1W State Control

STATE CONTROL

20 156.9000 156.9000 Simplex Commercial

COMMERCIAL

21A 156.9500 156.9500 Simplex

Canadian Coast Guard COAST GUARD

22A 161.6000 157.0000 Duplex, 1W

Port Operation

PORT OPERATION

23 157.0500 157.0500 Simplex

Canadian Coast Guard COAST GUARD

24 156.1250 156.1250 Simplex

Canadian Coast Guard COAST GUARD

25

160.8250

156.2250 Duplex

Marine Operator

MARINE 

OPERATOR

26 157.1000 157.1000 Simplex

Canadian Coast Guard COAST GUARD

Summary of Contents for MHS550

Page 1: ...GUIDE D UTILISATION FRANÇAIS Un monde sans fils RADIO MARITIME VHF UNIDEN MHS550 MHS550 ...

Page 2: ...tresse par exemple êtes vous en train de couler est ce une urgence médicale y a t il un homme à la mer êtes vous aux prises avec un incendie êtes vous à la dérive etc Donnez le nombre de personnes à bord et les conditions des blessés s il y en a Donnez la condition de navigabilité actuelle de votre navire en l occurrence quel est le degré de l urgence par rapport à l inondation à l incendie ou à v...

Page 3: ...urveillance simultanée des alertes météorologiques et de la surveillance triple jumelée 13 Mode de balayage 13 Utiliser la radio en mode de balayage 14 Mode de balayage avec surveillance des alertes météorologiques 15 Mode de balayage avec surveillance triple jumelée 15 Mode de balayage avec surveillance simultanée des alertes météorologiques et de la surveillance triple jumelée 16 Mode météorolog...

Page 4: ...elée 30 Régler le mode des canaux UIC États Unis CAN INT 31 Changer les noms des canaux 31 Utiliser les codes FIPS pour les alertes météorologiques 32 Utiliser la bande du service radio familial SRF 34 Lire l écran de la bande du service de la radio familiale SRF 34 Messages du statut de la bande SRF 35 Options du menu de la bande SRF 35 Régler les codes de confidentialié CTCSS 36 Utiliser la band...

Page 5: ...ux du service radio familial SRF 55 Codes de confidentialité du service radio familial SRF codes CTCSS et Contrôle numérique du silencieux DSC 56 Codes d événements SAME CEA2009 58 Réglementations et avertissements relatifs à la sécurité 61 Fonctionnement des services de la radio maritime 61 Directives de base de la radio 62 Renseignements de la FCC et d Industrie Canada 63 Renseignements de la FC...

Page 6: ... autres appareils SRF se trouvant à proximité Bandes de radiodiffusion AM et FM standard Réception des radiodiffusions aéronautiques 108 137 MHz Vous permet d écouter les communications air sol Mode de balayage de la mémoire Vous permet de sauvegarder les canaux en mémoire et les surveiller en succession rapide Sélection du niveau de puissance de la transmission Vous permet d amplifier la puissanc...

Page 7: ... les options du menu des invitations à entrer une commande et des messages de confirmation Comment débuter Accessoires inclus Si l une des pièces s avère manquante ou défectueuse communiquez avec Uniden voir la couverture arrière pour connaître les coordonnées Radio MHS550 Socle de charge RSC550 Adaptateur CA AD 0007 Adaptateur CC DC550 Étui des piles alcalines BT550 piles non incluses Pile au lit...

Page 8: ... tournez dans le sens horaire pour diminuer Touche ENTER Touche PUSH TO TALK Haut parleur Prise du microphone ou haut parleur externe Ancrage de la dragonne Antenne Écran ACL Touche BAND 1 2 5 5W Touches CHANNEL UP DOWN Bouton VOLUME POWER tournez dans le sens horaire pour augmenter le volume Microphone Touche 16 9 TRI balayage triple double Touche WX ALERT weather alert Touche SCAN MEM Balayage m...

Page 9: ...u sein de l écran d un menu vers le bas Vous déplacer rapidement au sein des canaux vers le bas WX ALERT Écouter les conditions météorologiques actuelles dans votre région Surveiller les canaux météorologiques pour entendre les alertes dans n importe quelle région SCAN MEM Lancer le balayage des canaux sauvegardés en mémoire Sauvegarder un canal en mémoire ou retirer un canal de la mémoire BAND 1 ...

Page 10: ...la radio est sur le chargeur BACKLIGHT KEY LOCK Activer l écran ACL et le rétroéclairage du clavier des touches Verrouiller et déverrouiller le clavier des touches RÉTROÉCLAIRAGE VERROUILLAGE DES TOUCHES Bouton PUSH TO TALK Loquet des piles Attache ceinture Bornes de charge des piles RÉTROÉCLAIRAGE VERROUILLAGE DES TOUCHES Bouton PUSH TO TALK Loquet des piles Attache ceinture Bornes de charge des ...

Page 11: ...limentation de 12 13 8 V avec mise à la masse négative Utiliser les menus Voici quelques conseils relatifs à l utilisation des écrans de menu de la radio MHS550 Les écrans et les options de menu spécifiques diffèrent pour chacune des bandes de radio Pour plus de détails consultez les instructions se rapportant à chacune des bandes radio débutant à la page 26 L option actuelle est mise en surbrilla...

Page 12: ...arler sur ce canal Vous désirez surveiller un canal ou parler à une autre radio Mode par défaut pour chaque bande de radio Mode de balayage Surveille tous les canaux sauvegardés dans la mémoire Vous désirez surveiller un petit groupe de canaux que vous utilisez plus souvent et dont vous désirez surveiller le trafic Appuyez sur SCAN MEM Mode météo Surveille le canal météo de la NOAA sélectionné Vou...

Page 13: ... enfoncée la touche 16 9 TRI pendant deux secondes Remarque Vous devez surveiller le canal 16 chaque fois que navigue votre bateau Vous devriez activer la surveillance triple ou jumelée en tout temps lorsque votre bateau est en route Mode de fonctionnement normal Appuyez sur la touche CHANNEL UP de la radio pour vous déplacer d un canal à la fois vers le haut Maintenez enfoncée la touche pour défi...

Page 14: ...s S il détecte une alerte météo pour votre région il changera le canal au dernier canal météo utilisé Si vous êtes en cours de transmission la radio attend que vous ayez terminé de transmettre avant de surveiller le canal météo Mode normal avec surveillance triple ou jumelée Si vous activez la surveillance triple pendant que vous utilisez la radio en mode normal celle ci surveille les canaux 16 et...

Page 15: ... la transmission cesse la radio 09 16 09 16 09 16 La surveillance triple est en fonction Toutes les 2 secondes la radio surveille les canaux 9 et 16 Surveillance du canal 25 09 16 09 16 09 16 La surveillance triple est en fonction Toutes les 2 secondes la radio surveille les canaux 9 et 16 Surveillance du canal 25 wx Toutes les 7 secondes la radio surveille le dernier canal météo utilisé La survei...

Page 16: ... ce canal puis maintenez la touche SCAN MEM enfoncée pendant deux secondes L indication Memory n apparaîtra plus à l affichage Lorsque la radio demeure sur un canal appuyez sur la touche d augmentation des canaux CHANNEL UP pour quitter ce canal et reprendre le balayage Pour terminer le balayage appuyez de nouveau sur la touche SCAN MEM la radio demeure sur le dernier canal balayé 11 10 08 13 12 1...

Page 17: ...ue le canal 16 Toutes les 7 secondes la radio surveille le dernier canal météo utilisé puis effectue le balayage du canal suivant wx La surveillance des alertes météo est en fonction Balayage des canaux en mémoire 08 25 24 17 15 14 13 12 11 10 20 Toutes les 7 secondes la radio surveille le dernier canal météo utilisé puis effectue le balayage du canal suivant wx La surveillance des alertes météo e...

Page 18: ...ntrer en mode météo appuyez sur la touche WX ALERT Le mode météorologique peut filtrer les alertes qui n affectent pas votre région si le code de localisation FIPS de l alerte est entré dans votre radio voir à la page 32 Si vous n avez pas programmé de codes FIPS dans votre radio celle ci vous avertira de toutes les alertes dans votre région 09 16 Toutes les 2 secondes la radio surveille les canau...

Page 19: ...canal météo et coupe le son du haut parleur Si une alerte est détectée pour votre région la radio sonne une tonalité d alerte et remet le haut parleur en fonction Ce mode est particulièrement utile lorsque vous jetez l ancre pour la nuit mais voulez demeurer informé e des dangers potentiels dans votre région Mode météorologique avec surveillance triple ou jumelée Si vous activez la surveillance tr...

Page 20: ...situé à la base de la radio et retirez l étui des piles alcalines Insérez les crochets de la pile dans les encoches se trouvant dans le haut du compartiment de la pile Remarque Chaque fois que vous retirez la pile vérifiez le joint d étanchéité autour du compartiment de la pile Assurez vous que le joint d étanchéité repose correctement dans la rainure et qu il n y a pas de saleté ni de matières po...

Page 21: ...uand même votre radio pendant que votre pile au lithium ion se recharge Pour optimiser la performance de votre radio Uniden recommande d utiliser des piles alcalines ultra puissantes telles que les piles Ultramd de Duracell Remarque Lorsque vous utilisez des piles alcalines la puissance de transmission est limitée à 2 5 watts Pour utiliser l étui des piles alcalines suivez les étapes ci dessous Te...

Page 22: ... repose correctement dans la rainure et qu il n y a pas de saleté ni de matières polluantes sur celui ci Si le joint d étanchéité semble usé ou endommagé communiquez avec le centre de service à la clientèle afin de commander un joint de rechange pour connaître les coordonnées consultez les renseignements de la couverture arrière Installez l étui des piles alcalines dans votre radio comme vous le f...

Page 23: ...er l attache ceinture Pivotez l attache de manière à ce que le renfoncement pour le doigt soit orienté vers le bas de la radio Glissez l attache vers le haut jusqu à ce qu elle se libère de la tige d ancrage Installation du chargeur Vous pouvez installer le chargeur sur n importe quelle surface plate ou sur un mur Installation sur une surface plate Utilisez les trois trous situés à la base du char...

Page 24: ...i vous utilisez des ancrages suivez les instructions de perçage sur l emballage Insérez les vis dans les trous en laissant 1 8 po ou 3 mm d espace entre le mur et la tête de la vis Placez les trous du chargeur par dessus les têtes de vis Glissez le chargeur en poussant vers le bas pour le verrouiller en place 3 1 2 3 4 Utilisez le chargeur en tant que gabarit pour marquer les trous de perçage 1 Ut...

Page 25: ...al En réglant la suppression de bruit de fond au niveau le plus élevé le bruit du canal est filtré laissant passer uniquement les transmissions radio Pendant que vous écoutez un canal ajustez le bouton SQUELCH jusqu à ce que le bruit soit complètement filtré et que vous n entendiez que la transmission Si vous commutez à un canal possédant beaucoup de bruit ou une transmission faible il se peut que...

Page 26: ... de contraste Pour ajuster le contraste Appuyez sur la touche MENU et choisissez Contrast Utilisez les touches CHANNEL UP et CHANNEL pour changer le contraste au niveau désiré Appuyez sur ENTER pour régler le nouveau niveau de contraste et quitter le menu Ajustement de la luminosité L écran ACL et le clavier s illuminent dès que vous appuyez sur une touche de la radio le rétroéclairage demeure act...

Page 27: ...ant que la radio est en mode de repos Choisissez Key Beep puis Off Appuyez sur ENTER pour sauvegarder le nouveau réglage En désactivant le bip à la pression des touches vous désactivez également la tonalité de confirmation lorsque vous changez les réglages du menu Utiliser la prise de microphone haut parleur externe Vous pouvez raccorder un haut parleur microphone externe optionnel à cette prise é...

Page 28: ... la page 49 TRANSMITTING Vous appuyez sur la touche PUSH TO TALK VHF VHF Memory Alert Puissance de transmission 1W 2 5W ou 5W Le canal en cours est sauvegardé en mémoire Messages du statut voir le tableau des messages du statut Numéro du canal en cours Mode du canal États UnisUSA CANada ou INTernational Mise en fonction de la surveillance des alertes météo Bande actuelle Icône du niveau des piles ...

Page 29: ...CAN Vous activez le mode de surveillance jumelée pendant le balayage BATTERY LOW Le niveau des piles est trop faible pour le fonctionnement normal il apparaît avec l icône du niveau de puissance des piles Options du menu de la bande VHF maritime Suivez les étapes ci dessous afin d ouvrir le menu de la bande VHF maritime Si la partie supérieure de l affichage n indique pas Marine Band bande maritim...

Page 30: ...veillance triple ou jumelée 16 9 TriWatch surveillance triple 16 9 16 DualWatch surveillance jumelée 16 Key Beep Active désactive les tonalités à la pression des touches Actif On Désactivé Off FIPS Codes Entrez ou éditez les codes à six chiffres pour les régions géographiques pour lesquelles vous désirez entendre les alertes de dangers météorologiques Aucun code FIPS n est entré Voir à la page 32 ...

Page 31: ...parlez sans arrêt pendant plus de 5 minutes l affichage indiquera RELEASE PTT KEY relâcher la touche PTT Pour obtenir la meilleure qualité de son tenez le microphone à environ deux pouces de votre bouche Voir la liste des canaux à la page 49 afin de connaître ceux qui ne peuvent être utilisés que pour la réception Amplifier la puissance de transmission Dans la plupart des situations la puissance d...

Page 32: ...anaux à capacité de puissance restreinte débutant à la page 49 Choisir la surveillance triple ou jumelée En mode de surveillance triple la radio surveille brièvement les canaux 16 et 9 toutes les deux secondes En mode de surveillance jumelée la radio surveille le canal 16 seulement Généralement la surveillance triple est utilisée dans les régions où le canal 9 est utilisé en tant que la fréquence ...

Page 33: ...io active le nouveau mode des canaux et quitte le menu Changer les noms des canaux commun différent dans votre région vous pouvez changer le nom de ce canal pour vous permettre de l utiliser plus facilement pour les noms des canaux par défaut voir les listes des canaux débutant à la page 49 Pour renommer un canal suivez les étapes ci dessous Ouvrez le menu et choisissez Channel Name L écran affich...

Page 34: ...orologiques Le Service météorologique national des États Unis a établi le système fédéral de codes de traitement des renseignements à six chiffres le système FIPS visant à émettre des alertes météorologiques dans des régions spécifiques Vous pouvez choisir les régions pour lesquelles vous désirez entendre les alertes en entrant ces codes FIPS dans votre radio Ceci peut vous empêcher d être dérangé...

Page 35: ...eau code FIPS choisissez Add Utilisez les touches CHANNEL UP et CHANNEL DOWN pour changer le premier des six chiffres la touche CHANNEL UP permet d augmenter le chiffre tandis que la touche CHANNEL DOWN diminue le chiffre du code Lorsque le premier chiffre est correct appuyez sur la touche ENTER Le curseur se déplace au chiffre suivant Entrez les cinq chiffres résiduels du code FIPS de la même man...

Page 36: ...uyez à maintes reprises sur la touche BAND 1 2 5 5W jusqu à ce que l affichage indique FRS Lire l écran de la bande SRF 7 FRS FRS Locked Memory Dual Watch Scan La station actuelle est sauvegardée en mémoire Clavier verrouillé Numéro de canal actuel Messages de statut Voir le tableau des messages de statut Bande actuelle Icône du niveau des piles Le balayage des canaux est activé Code CSST actuel 0...

Page 37: ...d ouvrir le menu de la bande SRF Si la partie supérieure de l affichage n indique pas FRS 2 Way Radio bande SRF à 2 voies appuyez à maintes reprises sur la touche BAND 1 2 5 5W jusqu à ce que l indication FRS soit affichée Attendez que l écran de la bande SRF soit affiché puis appuyez sur la touche MENU Consultez le tableau ci dessous afin de connaître les options et réglages disponibles dans la b...

Page 38: ...Quitter et fermer le menu Régler les codes de confidentialité CTCSS Normalement toute radio du service radio familial SRF se trouvant à portée de votre radio pourra entendre vos conversations si elle utilise le même canal Pour empêcher les autres radios d entendre vos communications ou pour réduire les interférences avec les autres radios vous pouvez activer l un des 142 codes de confidentialité p...

Page 39: ...er chiffre la touche CHANNEL UP augmente le chiffre tandis que la touche CHANNEL UP diminue celui ci Lorsque le premier chiffre est correct appuyez sur la touche ENTER pour vous déplacer au chiffre suivant Entrez les deux chiffres résiduels du code de la même manière Remarque Si vous tentez d entrer un code inférieur à 001 ou supérieur à 142 vous entendrez une tonalité d erreur 2 3 4 5 Channel 11 ...

Page 40: ...es sur la touche BAND 1 2 5 5W jusqu à ce que l affichage indique AM Lire l écran de la bande AM 6 7 Exit Edit CHANNEL 10 119 Off Exit Edit CHANNEL 10 119 Off AM AM Locked Memory Scan La station actuelle est sauvegardée en mémoire Clavier verrouillé Fréquence actuelle indicatif de la station AM Bande actuelle Icône du niveau des piles Le balayage des canaux est activé Mode d échelon de fréquence U...

Page 41: ... de la bande AM au tableau ci dessous Option du menu Utilisez la pour Réglages disponibles le réglage par défaut est en italiques Lamp Adjust Changer le fonctionnement du rétroéclairage de l affichage Always On Toujours activé Timer Minuterie voir à la page 24 pour plus de détails Always Off Toujours désactivé Contrast Ajuster le contraste de l affichage 10 niveaux de contraste défaut 7 Tuning Ste...

Page 42: ...uyez à maintes reprises sur la touche BAND 1 2 5 5W jusqu à ce que l indication FM soit affichée Attendez que l écran de la bande FM soit affiché puis appuyez sur la touche MENU 1 2 FM FM Locked Memory Scan Mute on La station actuelle est sauvegardée en mémoire Clavier verrouillé Bande actuelle Icône du niveau des piles Le balayage des canaux Mode d échelon de fréquence USA ou Europe Sourdine acti...

Page 43: ...ux de contraste défaut 7 FM Muting Permet de couper le son entre les stations ou celui provenant de signaux très faibles Actif On Désactivé Off Tuning Steps Réglez les échelons de syntonisation selon les normes des États Unis 200 kHz ou de l Europe 100 kHz Échelons de 100 kHz Échelons de 200 kHz Key Beep Active désactive les tonalités à la pression des touches Actif On Désactivé Off Exit Quitter o...

Page 44: ...ation AIR soit affichée Attendez que l écran de la bande aéronautique soit affiché puis appuyez sur la touche MENU Consultez le tableau ci dessous afin de connaître les options et réglages disponibles dans la bande aéronautique 1 2 3 Locked Memory Scan La fréquence actuelle est sauvegardée en mémoire Clavier verrouillé Fréquence actuelle Bande actuelle Icône du niveau des piles Le balayage des can...

Page 45: ...ches Actif On Désactivé Off Exit Quitter et fermer le menu Entretien et dépannage Grâce à sa conception robuste la radio MHS550 nécessite un minimum d entretien Toutefois il s agit d un instrument électronique de haute précision alors vous devriez quand même suivre les quelques précautions ci dessous Si l antenne a été endommagée vous ne devez pas transmettre sauf en cas d urgence Transmettre avec...

Page 46: ...fond il est probablement trop haut Je peux transmettre mais personne ne m entend En mode VHF vérifiez vos réglages des canaux UIC voir à la page 31 En mode SRF assurez vous que les codes de confidentialité soient identiques à ceux de la radio avec laquelle vous désirez communiquer voir à la page 36 L affichage clignote et je ne sais pas pourquoi Les chiffres clignoteront à l affichage si la radio ...

Page 47: ...erte et commute au canal météo lorsque ceci se produit Où puis je trouver le numéro de série de ma radio Le numéro de série se trouve sur une plaque à l intérieur du compartiment de la pile Spécifications Spécifications générales Canaux Tous les canaux des États Unis du Canada et internationaux Intervalle échelons des fréquences Météo maritime 156 05 163 275 MHz échelons de 25 kHz Service du servi...

Page 48: ...50 g Haut parleur Intégré de type dynamique mm 8 ohms 0 7 W diamètre de 32 Microphone Intégré de type électret Accessoires inclus Bloc piles au lithium ion 7 4 V CC 1400 mA h min adaptateur secteur CA chargeur d appoint cordon CC CLA boîtier de piles alcalines 4 x AAA attache ceinture dragonne Température de fonctionnement 20 C à 50 C Charge du bloc piles 0 C à 45 C Température d entreposage 30 C ...

Page 49: ...AR 2000 Hz dB 6 9 à 5 SRF 500 Hz dB 6 3 à 7 SRF 2000 Hz dB 6 9 à 5 Sélectivité du canal adjacent MAR 25 kHz dB 72 60 min SRF 12 5 kHz dB 40 30 min éjection de l intermodulation MARITIME dB 63 55 min Réjection d image et rejet des fréquences parasites MAR 75 50 min Émission des parasites par conduction à la borne d antenne dBm 65 57 max Rapport de bruit et bourdonnement Maritime dB 50 35 min SRF dB...

Page 50: ...5W W 2 5 MAR 1W W 1 SRF MAR 0 5 W W 0 5 Rayonnement parasite MAR 5 W dBc 53 MAR 2 5 W 1 W dBc 58 Réponse en fréquence de la modulatione 500 MHz dB 6 2000 MHz dB 6 Sensibilité du microphone MRN pour un écart de 3 kHz mV 6 SRF poour un écart de 1 5kHz mV 6 Écart maximum entrée de 100 mV MRN kHz 4 5 SRF avec audio secondaire kHz 2 3 Distorsion de modulation 750 μS Rés de désaccentuation 0 3 à 3 kHz B...

Page 51: ...L TRAFFIC 12 156 6000 156 6000 Simplex Vessel traffic system VESSEL TRAFFIC 13 156 6500 156 6500 Simplex 1W Bridge to bridge BRIDGE TO BRIDGE 14 156 7000 156 7000 Simplex Vessel traffic system VESSEL TRAFFIC 15 156 7500 Inhibit ReceiveOnly Environmental ENVIRONMENTAL 16 156 8000 156 8000 Simplex Distress safety calling DISTRESS 17 156 8500 156 8500 Simplex 1W Govt maritime control GOVERNMENT 18A 1...

Page 52: ...CEIVE ONLY 71 156 5750 156 5750 Simplex Non Commercial NON COMMERCIAL 72 156 6250 156 6250 Simplex Non Commercial Ship Ship NON COMMERCIAL 73 156 6750 156 6750 Simplex Port Operation PORT OPERATION 74 156 7250 156 7250 Simplex Port Operation PORT OPERATION 75 156 7750 156 7750 Simplex 1W Port Operation PORT OPERATION 76 156 8250 156 8250 Simplex 1W Port Operation PORT OPERATION 77 156 8750 156 875...

Page 53: ...y SAFETY 9 156 3500 156 3500 Simplex Commercial COMMERCIAL 10 156 4000 156 4000 Simplex Commercial COMMERCIAL 11 156 4500 156 4500 Simplex Boater Calling Channel CALLING 12 156 5000 156 5000 Simplex Commercial COMMERCIAL 13 156 5500 156 5500 Simplex Vessel Traffic System VESSEL TRAFFIC 14 156 6000 156 6000 Simplex Vessel Traffic System VESSEL TRAFFIC 15 156 6500 156 6500 Simplex 1W Bridge To Bridg...

Page 54: ...Non Commercial NON COMMERCIAL 70 156 5250 Inhibited ReceiveOnly Digital Selective Calling DSC RECEIVE ONLY 71 156 5750 156 5750 Simplex Non Commercial NON COMMERCIAL 72 156 6250 156 6250 Simplex Non Commercial NON COMMERCIAL 73 156 6750 156 6750 Simplex Port Operation PORT OPERATION 74 156 7250 156 7250 Simplex Port Operation PORT OPERATION 77 156 8750 156 8750 Simplex 1W Port Operation PORT OPERA...

Page 55: ...E OPERATOR 8 156 4000 156 4000 Simplex Commercial ship ship COMMERCIAL 9 156 4500 156 4500 Simplex Boater calling channel CALLING 10 156 5000 156 5000 Simplex Commercial COMMERCIAL 11 156 5500 156 5500 Simplex Vessel traffic system VESSEL TRAFFIC 12 156 6000 156 6000 Simplex Vessel traffic system VESSEL TRAFFIC 13 156 6500 156 6500 Simplex Bridge to bridge BRIDGE TO BRIDGE 14 156 7000 156 7000 Sim...

Page 56: ...ARINE OPERATOR 64 160 8250 156 2250 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR 65 160 8750 156 2750 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR 66 160 9250 156 3250 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR 67 156 3750 156 3750 Simplex Bridge to bridge BRIDGE TO BRIDGE 68 156 4250 156 4250 Simplex Non commercial NON COMMERCIAL 69 156 4750 156 4750 Simplex Non commercial NON COMMERCIAL 70 156 5250 Inhibit Rece...

Page 57: ...84 161 8250 157 2250 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR 85 161 8750 157 2750 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR 86 161 9250 157 3250 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR 87 161 9750 157 3750 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR 88 162 0250 157 4250 Duplex Marine operator MARINE OPERATOR Fréquences des canaux météorologiques Canal Fréquence RX WX01 162 5500 WX02 162 4000 WX03 162 4750 W...

Page 58: ...de 039 à 142 Chaque fois que vous communiquez avec une autre radio Uniden ou West Marine le type de code spécifique n est pas important assurez vous simplement que les numéros assignés aux codes de confidentialité soient identiques Si vous tentez de communiquer avec une autre marque de radio SRF il se peut que vous deviez connaître la fréquence actuelle pour les codes CTCSS ou le code à numérotati...

Page 59: ...212 127 225 128 246 129 252 130 255 131 266 132 274 133 325 134 332 135 356 136 446 137 452 138 454 139 455 140 462 141 523 142 526 Code CTCSS Fréq Hz 001 67 0 002 71 9 003 74 4 004 77 0 005 79 7 006 82 5 007 85 4 008 88 5 009 91 5 010 94 8 011 97 4 012 100 0 013 103 5 014 107 2 015 110 9 016 114 8 017 118 8 018 123 0 019 127 3 020 131 8 021 136 5 022 141 3 023 146 2 024 151 4 025 156 7 026 162 2 ...

Page 60: ... Énoncé CDW Avertissement de danger civil AVERTISSEMENT CEM Message d urgence civile AVERTISSEMENT CFA Veille d inondation côtière Veille CFW Avertissement d inondation côtière AVERTISSEMENT CHW Avertissement de risque chimique AVERTISSEMENT DBA Veille de barrage Test DBW Avertissement de bris de barrage AVERTISSEMENT DEW Avertissement de maladie contagieuse AVERTISSEMENT DMO Pratique test Énoncé ...

Page 61: ...ISSEMENT FSW Avertissement de gel rapide AVERTISSEMENT FZW Avertissement de gel AVERTISSEMENT HLS Communiqué d ouragan Énoncé HMW Avertissement de matières dangereuses AVERTISSEMENT IBW Avertissement d iceberg AVERTISSEMENT IFW Avertissement de feu industriel AVERTISSEMENT LAE Urgence de zone locale Énoncé LEW Avertissement du maintien de l ordre AVERTISSEMENT LSW Avertissement de glissement de te...

Page 62: ...T SPS Communiqué spécial sur la météo Énoncé SPW Alerte d abri en place AVERTISSEMENT SVA Veille d orage violent Veille SVR Avertissement d orage violent AVERTISSEMENT SVS Communiqué de conditions météorologiques violentes Énoncé TOA Veille de tornade Veille TOE Avertissement de panne du service 911 Énoncé TOR Avertissement de tornade AVERTISSEMENT TRA Veille de tempête tropicale Veille TRW Averti...

Page 63: ...iché TXP Mise en fonction du primaire du transmetteur Aucun code d événement affiché Réglementations et avertissements relatifs à la sécurité Fonctionnement des services de la radio maritime Avertissement Ce transmetteur fonctionne sur des canaux fréquences à usage restreint aux États Unis Les assignations de canaux comprennent des fréquences attribuées à l usage exclusif de la Garde côtière des É...

Page 64: ...ateaux et de radios maritimes sur le site Web de la Garde côtière des États Unis sous la rubrique Radio Info for Boaters renseignements sur les radios pour les plaisanciers le lien direct est http www navcen uscg gov marcomms boater htm Voici quelques directives pouvant affecter presque tous les plaisanciers Si vous avez une radio VHF dans votre bateau vous devez garder une surveillance du canal 1...

Page 65: ... être approuvés par Uniden Les changements apportés à cet appareil s ils ne sont pas approuvés par Uniden risquent de retirer à son propriétaire son droit de l utiliser Renseignements de la FCC sur l exposition aux fréquences radio Au mois d août 1996 la Commission fédérale des communications FCC des États Unis par le biais de son intervention dans le rapport et l ordonnance 96 326 Report and Orde...

Page 66: ... Pour conserver la conformité avec les exigences de la FCC relatives à l exposition RF le fonctionnement de l appareil lorsque porté sur le corps n est limité qu à l attache ceinture incluse Pour le fonctionnement portatif la radio doit être maintenue à un pouce du visage de l utilisateur L utilisation d accessoires qui ne répondent pas à ces exigences peut ne pas être conforme aux normes de la FC...

Page 67: ...s 3 années Uniden garantit à l acheteur original que cet appareil Uniden sera libre de tout défaut de pièces et de main d oeuvre selon les restrictions et exclusions décrites ci dessous LA DURÉE DE LA GARANTIE Cette garantie qui ne s applique qu à l acheteur original se terminera et ne sera donc plus en effet 36 mois après la date de l achat original dans un magasin au détail Cette garantie sera n...

Page 68: ...AS DE PROVISIONS POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS Certaines provinces ou états ne permettent pas d exclusions ni de restrictions pour les dommages intérêts directs ou indirects et les restrictions ou exclusions décrites ci haut peuvent ne pas s appliquer à vous RECOURS LÉGAUX Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez avoir d autr...

Page 69: ...Guide d utilisation de la radio maritime MHS550 de Uniden 67 Mémo ...

Page 70: ...Guide d utilisation de la radio maritime MHS550 de Uniden 68 Mémo ...

Page 71: ...Guide d utilisation de la radio maritime MHS550 de Uniden 69 Mémo ...

Page 72: ...n America Fort Worth Texas Contiens des pièces provenant de l étranger Imprimé en Chine UTZZ21612ZC 0 QUESTIONS Visitez notre site Web www uniden com ou communiquez avec nous au 1 800 297 1023 pendant les heures d affaires régulières Heure centrale ...

Reviews: