background image

Canales 

15 GMRS/7FRS/7 
meteorológicos

Canales
Sub códigos 

38 tonos sub audibles

 

83 códigos DCS

Frecuencia de operación:
 

GMRS/FRS: 

462.5500 - 467.7125 MHz

 

WX: 

162.4000 - 162.5500 MHz

Fuente de

alimentación: 

Paquete de pilas MiMH (BP40) 

o 4 pilas alcalinas AAA

Alcance: 

Canales 1-7 hasta 22 millas

Canales 8-14 hasta 5 millas 

Canales 1-7 hasta 22 millas

Vida de la pila: 

12 horas típicamente- paquete 

de pilas NiMH 

(5/5/90 ciclo de trabajo)

Tarjeta de frecuencias
C. Frec.          Ref.cruz.                C. Frec.          Ref.cruz. 
1  462.5625 FRS y GMRS 1  12  467.6625 FRS 12

2  462.5875 FRS y GMRS 2  13  467.6875 FRS 13

3  462.6125 FRS y GMRS 3  14  467.7125 FRS 14

4  462.6375 FRS y GMRS 4  15   462.5500 GMRS 11

5  462.6625 FRS y GMRS 5  16   462.5750 GMRS 8

6  462.6875 FRS y GMRS 6  17   462.6000 GMRS 12

7  462.7125 FRS y GMRS 7  18   462.6250 GMRS 9

8  467.5625 FRS 8 

19   462.6500 GMRS 13

9  467.5875 FRS 9 

20   462.6750 GMRS 10

10  467.6125 FRS 10 

21   462.7000 GMRS 14

11  467.6375 FRS 11 

22   462.7250 GMRS 15

Tarjeta CTCSS (Hz)

Código      Frec. 

     Código      Frec.

oF 

OFF (APAGAR) 

20 

131.8

67.0 

21 

136.5

71.9 

22 

141.3

74.4 

23 

146.2

77.0 

24 

151.4

79.7 

25 

156.7

82.5 

26 

162.2

85.4 

27 

167.9

88.5 

28 

173.8

91.5 

29 

179.9

10 

94.8 

30 

186.2

11 

97.4 

31 

192.8

12 

100.0 

32 

203.5

13 

103.5 

33 

210.7

14 

107.2 

34 

218.1

15 

110.9 

35 

225.7

16 

114.8 

36 

233.6

17 

118.8 

37 

241.8

18 

123.0 

38 

250.3

19 

127.3

© 2011 Uniden America Corporation
Todos los derechos reservados. Impreso en Vietnam
UTZZ75056ZZ(0)

ESPECIFICACIONES

INFORMACIÓN RBRC

Lista de códigos DSC

 Núm.  Código  
    de tono  
   

octal

  39 

023

  40 

025

  41 

026

  42 

031

  43 

032

  44 

043

  45 

047

  46 

051

  47 

054

  48 

065

  49 

071

  50 

072

  51 

073

  52 

074

  53 

114

  54 

115

  55 

116

  56 

125

  57 

131

  58 

132

  59 

134

  60 

143

  61 

152

  62 

155

  63 

156

  64 

162

  65 

165

  66 

172

Núm.  Código  
    de tono  
   

octal

  67 

174

  68 

205

  69 

223

  70 

226

  71 

243

  72 

244

  73 

245

  74 

251

  75 

261

  76 

263

  77 

265

  78 

271

  79 

306

  80 

311

  81 

315

  82 

331

  83 

343

  84 

346

  85 

351

  86 

364

  87 

365

  88 

371

  89 

411

  90 

412

  91 

413

  92 

423

  93 

431

  94 

432

Núm.  Código  
    de tono  
   

octal

  95 

445

  96 

464

  97 

465

  98 

466

  99 

503

  100 

506

  101 

516

  102 

532

  103 

546

  104 

565

  105 

606

  106 

612

  107 

624

  108 

627

  109 

631

  110 

632

  111 

654

  112 

662

  113 

664

  114 

703

  115 

712

  116 

723

  117 

731

  118 

732

  119 

734

  120 

743

  121 

754

Como parte de nuestro 
compromiso a proteger nuestro 
medio ambiente y a conservar 
los recursos naturales, Uniden 
 participa voluntariamente en el 
programa industrial RBRC® para 
recolectar y reciclar las pilas de 
níquel e hidruro metálico cuando están gastadas, 
dentro de los Estados Unidos de América. Por favor 
llame al 1-800-8-BATTERY para más información 
acerca del reciclaje de las pilas Ni-MH en su área. 
(RBRC es una marca registrada de Rechargable 
Battery Recycling Corporation.)

INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Este aparato cumple con la parte 15 de los 

reglamentos de la FCC. La operación está sujeta a 

las condiciones siguientes:

1) Este aparato no debe causar interferencia 

perjudicial.

2) Este aparato debe aceptar cualquier interferencia 

recibida, incluyendo la interferencia que pueda 

ocasionar una operación indeseable.

Importante:

 Los cambios o modificaciones a este 

producto que no sean expresamente aprobados por 

el partido responsable del cumplimiento, podrían 

anular su autoridad para operar este producto. Su 

radio está preparada para transmitir una señal 

regulada en una frecuencia asignada. Es ilegal 

alterar o arreglar los ajustes dentro de la radio para 

exceder esas limitaciones. Cualquier ajuste a su 
radio debe ser hecha por técnicos calificados.

Para estar salvo y seguro:

•   Nunca abra la carcasa de la radio.

•   Nunca cambie ni reemplace nada en su radio, 

excepto las pilas.

Su radio puede causar interferencia de TV o de radio, 

aun cuando se opere correctamente. Para determinar 

si su radio está causando la interferencia, apáguela. 

Si la interferencia termina, su radio la está causando. 

Trate de eliminar la interferencia alejando la radio del 

receptor. Si no puede eliminarla, la FCC requiere que 

no use más la radio.

Medios ambientes peligrosos: 

No opere la radio 

en medios ambientes peligrosos, puede resultar en 

explosiones o incendios. No opere la radio cerca de 

detonadores eléctricos no blindados. 

Bajo ciertas condiciones, las radios pueden interferir 

con las operaciones de explosión y ellas mismas 

pueden causar una explosión. APAGUE la radio 

para prevenir las transmisiones accidentales cuando 

esté en un área de explosión o en áreas marcadas: 

"Apague su radio en dos vías". Los obreros de 

construcción usan muchas veces aparatos RF de 

control a distancia para explotar los detonadores.

Cuidado y seguridad: 

Para limpiar la radio use 

un paño suave humedecido con agua. No use 

limpiadores o solventes porque estos pueden dañar 

la caja de la unidad y pueden entrar dentro de ella 

causando daños permanentes. Use un

 

paño seco sin 

pelusa para limpiar los contactos de la pila. No sumerja 

la unidad en el agua. Si la unidad se moja, apáguela y 

quite las pilas inmediatamente.

Seque el compartimiento de la pila con un paño suave 

para disminuir el daño causado por el agua. Deje el 

compartimiento de la pila sin cubrir durante la noche 

para asegurar que se seque completamente. No use la 

radio hasta que esté completamente seca.

INFORMACIÓN ACERCA DE LA EXPOSICIÓN RF

¡AVISO! 

Lea esta información antes de usar la 

radio. En Agosto de 1996, la Comisión Federal de 

Comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos de 

América, con su acción en Report and Order FCC 

96-326, adoptó un estandarte de seguridad actualizado 

para la exposición de personas a la energía 

electromagnética de radio frecuencia emitida por los 

transmisores regulados por la FCC.  

Estas regulaciones son consistentes con los 

estándares de seguridad previamente establecidos por 

los cuerpos de pautas de los Estados Unidos de

América y los internacionales. El diseño de la radio 

cumple con los reglamentos de la FCC y con los 

internacionales.

Nunca permita que los niños operen la radio sin 

supervisión adulta y sin educarles sobre las reglas 

siguientes. 

¡AVISO!

 Es la responsabilidad del usuario de operar 

correctamente esta radio transmisora para asegurar 

una operación segura.

Por favor adhiérase a lo que sigue:

Use solamente la antena suministrada y aprobada. 

Las antenas, las modificaciones o acoplamientos no 

autorizados podrían afectar la calidad de la llamada, 

dañar la radio, o resultar en la violación de las 

regulaciones de la FCC.

No use la radio con una antena dañada. Si una antena 

así entra en contacto con la piel, podría resultar en una 

quemadura menor. Por favor, comuníquese con su 

agente local para obtener una antena de repuesto.  

Operación de mano (junto a la cara)

Este aparato está examinado para operaciones típicas 

de mano (junto a la cara) con 1 pulgada de espacio 

entre la parte frontal de la radio. Para una operación 

de mano, la radio debe estar a 1 pulgada de la cara 

del usuario para poder cumplir con los requisitos de 

exposición RF de la FCC.

Operación junto al cuerpo

Este aparato ha sido evaluado para operaciones junto 

al cuerpo con la pinza para la correa suministrada. 

(Todos los accesorios necesarios están incluidos en 

el paquete; cualquier accesorio adicional u opcional  

no necesita cumplir con los reglamentos.) Accesorios 

de terceros (a no ser que están aprobados por el 

fabricante) deben ser evitados ya que estos puede 

que no cumplan con los reglamentos de la FCC para 

la exposición RF. Para más información acerca de la 

exposición RF, le rogamos que visite la página de la 

FCC en el internet www.fcc.gov" www.fcc.gov.

GARANTÍA LIMITADA POR TRES AÑO

Importante: Se requiere comprobante de la compra original 

para el servicio garantizado.

GARANTE: UNIDEN AMERICA CORPORATION ("Uniden")

ELEMENTOS DE LA GARANTÍA: Uniden garantiza por tres 

años, al comerciante original, que este producto de Uniden 

está libre de defectos en materiales y mano de obra, con 

sólo las limitaciones o exclusiones expuestas abajo.

DURACIÓN DE LA GARANTÍA: Esta garantía al usuario 

original se terminará y no será efectiva después 36 meses 

de la venta original. La garantía será inválida si el producto 

es (A) dañado o no es mantenido en forma razonable, (B) 

modificado, alterado, o utilizado como parte de equipos de 

conversión, subconjunto, o cualquier configuración que no 

sea vendida por Uniden, C) instalado incorrectamente, (D) 

mantenido o reparado por alguien que no esté autorizado 

por un centro de servicio de UNIDEN, para un defecto o mal 

funcionamiento cubierto por esta garantía, (E) usado en 

cualquier conjunción con equipos o partes, o como parte de 

cualquier sistema que no ha sido fabricado por Uniden, o  

(F) instalado o programado por cualquiera que no esté 

incluido en la guía operativa para este producto.

DECLARACIÓN DE RECLAMO: En el evento de que el 

producto no cumpla en algún momento con esta garantía 

mientras esté en efecto, el garante, de acuerdo con sus 

opciones, arreglará o reemplazará la unidad defectuosa y se 

la devolverá a usted, sin cobro por partes, servicio, o 

cualquier otro coste (excepto por el transporte y manejo) 

ocasionado por el garante o sus representantes en conexión 

con el desempeño de esta garantía. El garante, de acuerdo 

con sus opciones, reemplazará la unidad con una nueva o 

con una unidad restaurada.

LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA 

ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y 

EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y 

EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA, CUALQUIERA QUE 

SEA SU NATURALEZA, YA SEA EXPRESA, IMPLÍCITA O 

QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY, 

INCLUYENDO, DE MANERA NO LIMITATIVA TODA 

GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA 

UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. ESTA GARANTÍA NO 

CUBRE EL REEMBOLSO NI EL PAGO DE DAÑOS 

INCIDENTALES O CONSECUENTES.

Algunos estados no permiten esta exclusión o limitación de 

daños incidentales o consecuentes; por esta razón la 

limitación expuesta arriba, tal vez no tendrá nada que ver en 

su caso.

RECLAMOS LEGALES: Esta garantía le da derechos 

legales específicos, y usted puede que tenga otros derechos 

que varían de estado a estado. Esta garantía es nula fuera 

de los Estados Unidos de América.

PROCEDIMIENTO PARA OBTENER UNA GARANTÍA 

FORMAL DE FUNCIONAMIENTO: Si después de seguir las 

instrucciones de este manual de instrucciones, usted está 

seguro de que el producto está defectuoso, empaque el 

producto con cuidado (preferiblemente en su paquete 

original).

Desconecte la pila del producto y asegúrela por separado 

en su propio paquete dentro del paquete que va a enviar. El 

producto debe incluir todas las partes y accesorios 

originalmente empaquetados con el producto. Incluya 

comprobante de la compra original y una nota 

describiendo el defecto por el cual lo está devolviendo. El 

producto deberá ser enviado porte pagado y que se pueda 

trazar, o entregado al garante en:

UNIDEN AMERICA CORPORATION

4700 Amon Carter Blvd. Fort Worth, TX 76155

(800) 297-1023, durante las horas regulares de 

oficina (CST)

(Consulte www.uniden.com para ver las horas 

actuales de oficina).

Reviews: