Uniden EXP 4241 (Spanish) Manual Del Usuario Download Page 2

1

Los teléfonos inalámbricos de 2.4GHz de Uniden están diseñados y fabricados con unas 

reglas exactas para un funcionamiento excelente, de larga vida y fiable.

Nota:

Algunas ilustraciones en este manual pueden diferenciar de la unidad actual para poder 

dar una mejor explicación. El color de su teléfono inalámbrico puede variar.

Características

• Tecnología de alcance 

extendido de 2.4 GHz

• AutoTalk

TM

• Marcación por pulso/tono

• Rastreo automático de  

20 canales

• Repetición del último 

número marcado

• Marcación por memoria 

de 10 números

• AutoStandby

TM

• Control del volumen del 

auricular

• Compatibilidad con audí-

fonos protésicos

• Localizador del receptor

Las características del teléfono inalámbrico incluyen 

AutoTalk

TM

 y 

AutoStandby

TM

AutoTalk

TM

 le permite contestar una llamada levantado el receptor de la base y sin presionar 

ningún botón. AutoStandby

TM

 le permite colgar simplemente colocando el receptor en la base.

El circuito compander 

UltraClear Plus

TM

 elimina virtualmente el ruido de fondo. 

Esta tecnología innovativa, junto con 20 canales diferentes, le suministra la mejor recepción 

posible durante todas sus conversaciones.
Para protegerlo de llamadas falsamente cobradas, las cuales pueden resultar al haber sido 

activado su teléfono por otro equipo, el teléfono inalámbrico tiene la seguridad digital 

Random Code

TM

 que selecciona automáticamente uno de más de 262,000 códigos digitales 

de seguridad para el receptor y la base. Además, la característica 

AutoSecure

TM

 bloquea 

electrónicamente su teléfono cuando el receptor está en la base.
Uniden es una marca registrada de Uniden America Corporation.
AutoTalk, AutoStandby, UltraClear Plus, Random Code, y AutoSecure son marcas registradas 

de Uniden America Corporation.

Como socio de ENERGY STAR

®

 Uniden ha determinado que este 

producto o los modelos del producto cumplen con los reglamentos de 

eficiencia en energía de ENERGY STAR

®

 . ENERGY STAR

®

 es una 

marca registrada de los Estados Unidos.

Introducción

Controles y funciones

6.

*

/tone

 

- Cambia a la marcación por tono en 

el modo de marcación por pulso. (pág. 6)

7.

Redial/p 

- Vuelve a marcar el último 

número marcado/ añade una pausa 

momentánea en una secuencia de 

marcación por memoria. (pág. 5, 7)

8.

Memory

 - Inserta o busca números 

almacenados en la marcación por 

memoria. (pág. 6)

9. Micrófono del receptor

10.

Talk 

- Contesta o coloca una llamada. (pág. 5)

11.

End

 - Termina la llamada/ enmudece 

temporalmente el timbre entrante. (pág. 5)

12.

Channel

 -Selecciona otro canal para una 

recepción más clara. (pág. 5)

13. Contactos de carga del receptor.

14. Contactos de carga de la base.

15.

Find hs

 - Localiza el receptor. (pág. 6, 7)

16. LED 

charge/ in use

1. Antena del receptor

2. Auricular del receptor

3. LED 

talk/batt low

 - Indica cuando el telé-

fono está en uso o cuando la pila está 

baja.

4.

Vol/

 - Control del tono del timbre y del 

auricular. (pág. 5)

5.

Flash

 -Accede a la llamada en espera (si 

está disponible) (pág. 5)

1

2

3

9

13

5

14

15

10

11

12

16

4

6

7

8

Summary of Contents for EXP 4241

Page 1: ...EXP 4241 Manual del usuarío ...

Page 2: ...e uno de más de 262 000 códigos digitales de seguridad para el receptor y la base Además la característica AutoSecureTM bloquea electrónicamente su teléfono cuando el receptor está en la base Uniden es una marca registrada de Uniden America Corporation AutoTalk AutoStandby UltraClear Plus Random Code y AutoSecure son marcas registradas de Uniden America Corporation Como socio de ENERGY STAR Uniden...

Page 3: ...coloque la base lo más alto posible La base se debe colocar en un área abierta para tener un buen alcance y recibir una recepción optima Instalación del teléfono Siga los pasos siguientes A Escoja la mejor localidad B Instalación del paquete de pilas en el receptor C Conexión de la base D Montaje de la base en una pared E Selección del modo de marcación A Escoja la mejor localidad Antes de escoger...

Page 4: ... poco de los alambres de la pila Luego reponga la tapa deslizándola hacia arriba hasta que encaje en sitio Nota Para un funcionamiento optimo use solamente la pila BT 905 de Uniden suministrada con su teléfono C Conexión de la base y carga del receptor 1 Conecte el adaptador CA en el enchufe DC IN 9V y en una toma general de 120 V CA en la pared 2 Ponga la base encima de una mesa o mostrador y col...

Page 5: ...de que el material de la pared sea capaz de sostener el peso de la base y del receptor Use tornillos 10 con una largura mínima de 1 3 8 pulgadas con aparatos de anclaje apropiados para la pared en la cual se va a montar la base 1 Inserte dos tornillos de montaje en la pared con los aparatos de anclaje apropiados 3 15 16 pulgadas aparte Deje 1 8 de una pulgada más o menos entre la pared y las cabez...

Page 6: ... auricular Los ajustes del auricular en el receptor pueden ser ajustados solamente durante una llamada Oprima el botón vol repetidas veces para desplazarse por la pantalla y seleccionar el nivel del volumen que a usted le guste mejor Cuando cuelgue el teléfono guardará el ajuste del volumen Mudez temporal del timbre Si el receptor está fuera de la base oprima simplemente el botón end para enmudece...

Page 7: ... importante limpiar todos los contactos de carga en el receptor una vez al mes Moje un paño con agua Frote el paño sobre los contactos de carga hasta que quite toda la suciedad visible Seque los con tactos completamente antes de poner el receptor otra vez en la base Cuidado No use diluyente de pintura benzina alcohol u otros productos químicos El uso de esos productos podria desco lorar la carcasa...

Page 8: ...sto es referido como marcación en cadena Un ejemplo de esto es el número de su cuenta bancaria Una vez que haya llamado a su banco y le es pedido que inserte su número de cuenta simplemente oprima el botón memory y el número de la ubicación del número especial Borrado de un número almacenado en la memoria 1 Oprima el botón memory dos veces en el modo de espera 2 Oprima el botón que contiene el núm...

Page 9: ...uede estar muy lejos de la base Ponga la base lejos de aparatos domésticos y de objetos metálicos Cambie el código digital de seguridad consulte la pág 7 Interferencia severa de ruido Mantenga el receptor lejos de hornos microondas ordenadores PC juguetes de control remoto micrófonos inalámbricos sistemas de alarma intercomunicadores monitorizadores de habitaciones luces fluorescentes y aparatos e...

Page 10: ... adoptados por ACTA En la parte inferior de este equipo hay una etiqueta que contiene entre otra información un identificador del producto en el formato de los Estados Unidos AAAEQ TXXXX Usted debe cuando se lo pidan proveer este número a su compañía telefónica Una certificación aplicable USOC Código de Ordenes de Servicio Universal para los enchufes usados en este equipo está provista p ej RJ11C ...

Page 11: ... cercanos para disminuir o prevenir esta interferencia la base del teléfono móvil no debe ser colocada cerca o encima de una TV o VCR y si se efectúa la interferencia mueva el teléfono más lejos de la TV o VCR esto reducirá o eliminará la interferencia Privacidad de los teléfonos inalámbricos Los teléfonos inalámbricos son aparatos de radio Las comunicaciones entre el receptor y la base de su telé...

Page 12: ...dientes 2005 Uniden America Corporation Fort Worth Texas Fabricado especialmente en China Contiene artículos adicionales del extranjero UPZZ01050GZ Puede estar cubierto bajo uno o más de los siguientes patentes estadounidenses ...

Reviews: