background image

6. Para ver cuantas veces ha llamado una

persona:

a. Mientras que el

nombre y el
número están
exhibidos,
pulse

9/#

.

b. Para volver a la

pantalla del
nombre y el
número, pulse

9/#

.

Marcación Del Número
Exhibido

1. Para marcar el número actualmente exhibido,

pulse el botón

talk

.

2. Para añadir un 1 a una marcación de larga

distancia, pulse 1 y después el botón

talk

.

Eliminación De Mensajes De
Identificación De Llamadas

Solamente mensajes individuales pueden ser
borrados en el EXAI 918.  Para borrar mensajes
siga los pasos de abajo.

1. Pulse

caller id

.

2. Pulse

or

para

desplazarse a la
llamada que usted
desea borrar.

3. Pulse y mantenga

chan/delete

por lo

menos tres
segundos. Un tono
bip doble suena
para confirmar que
el mensaje ha sido
borrado.

El próximo nombre y número son exhibidos.

4. Repita los pasos 2 y 3 para borrar cualquier

otra llamada de la memoria de la Identificación
de Llamadas.

5. Pulse

caller id

cuando termine.

KATHLEEN ROL

6 CALLS

TOTAL CALLS

10

KATHLEEN ROL

817-858-3333

22

EXAI918

918CH3.CHP

Fri Jul 31 10:59:12 1998

Color profile: Disabled

Composite  Default screen

Summary of Contents for EXAI 918

Page 1: ...or Automático Integrado E Identificación 900 MHz EXAI 918 talk callerid mem tone flash redial volume chan function pause cancel delete Bleed 2 sides Bleed Size 173 mmX 250mm Trim size 173mmX 244mm Gatefold on right spine on left ...

Page 2: ...mada 3 Botón para descender 4 Botón para marcar a tono 5 Botón para adelantar u 2 6 Número de llamadas 7 Botón para subir 8 Botón talk caller id mem tone flash redial volume chan function pause cancel delete 1 2 3 4 5 6 7 8 918fo chp Fri Jul 31 08 47 09 1998 Color profile Disabled Composite Default screen ...

Page 3: ...ante 14 Botón de mensaje nuevo 15 LED de estado 16 Botón para borrar mensajes 17 LED del contador de mensajes 18 Botón para repetir el mensaje 19 Botón para la llamada interna búsqueda 20 Botón para el mensaje saliente 21 Botón para reproducir el mensaje stop 22 Botón para dejar un memorándum 23 Botón para activar desactivar 24 Botón para sobrepasar mensajes speaker volume play stop memo ogm page ...

Page 4: ...la característica AutoTalk 18 Utilización de su teléfono 19 Realización de llamadas 19 Recepción de llamadas 19 Rellamada del último número llamado 20 Uso del botón de transmisión rápida con llamada en espera 20 Utilización de la identificación de llamadas 21 La pantalla de la identificación de llamadas 21 Revisión de llamadas en la memoria 21 Marcación del número exhibido 22 Eliminación de mensaj...

Page 5: ...epaso de un mensaje 29 Eliminación de un mensaje 30 Eliminación de todos los mensajes 30 Indicación que está lleno de mensaje 30 Grabación de un mensaje memorándum 31 Operación telecontrol 31 Localización de averías 32 Tabla de localización de averías del teléfono 32 Tabla de localización de averías del sistema de contestación 33 Especificaciones 34 2 EXAI918 918CH1 CHP Fri Jul 31 08 48 51 1998 Co...

Page 6: ...edestre 9 No sobrecargue los enchufes de la pared y cables de extensión porque esto puede resultar en un riesgo de fuego o descarga eléctrica 10 Nunca introduzca objetos de ninguna forma por las rajas de la caja de este producto porque pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o cortar partes que puedan resultar en el riesgo de fuego o descarga eléctrica Nunca vierta ningún líquido sobre el produc...

Page 7: ...piel El electrolito puede ser tóxico si es tragado 4 Tenga cuidado cuando maneje la batería para no hacer cortocircuito con la batería y materiales conductivos como anillos brazaletes y llaves La batería o conductor puede sobrecalentarse y causar quemaduras 5 Cargue el paquete de batería suministrado o identificado para utilizar con este producto solamente en acuerdo con las instrucciones y limita...

Page 8: ...levantando el receptor de la base de manera que usted no perderá tiempo pulsando botones o cambiando interruptores AutoStandby le permite colgar simplemente devolviendo el teléfono a la base La tecnología innovativa UltraClear Plus junta con 40 canales diferentes elimina virtualmente el ruido de fondo y le suministra con la mejor recepción posible durante todas sus conversaciones Para protegerlo d...

Page 9: ...ón del producto en cualquier otra manera a la que está detallada en este manual de instrucciones podrían anular su autoridad para operar este producto Alcance Su nuevo teléfono está diseñado para obtener el alcance máximo posible transmitiendo y recibiendo en acuerdo con las más altas especificaciones requeridas por la FCC Hemos estimado que este teléfono funciona a una distancia máxima con la cal...

Page 10: ...almente extendida cuando se necesite En el improbable evento de que usted oiga constantemente otras voces o transmisiones molestas en su teléfono usted puede estar recibiendo señales de radio de otro teléfono móvil u otras fuentes de interferencia Si no puede eliminar este tipo de interferencia usted necesitará cambiar el canal Finalmente se debe observar que algunos teléfonos portátiles operan en...

Page 11: ...fes telefónicos Enchufe Modular La mayoría de equipos disponibles hoy día utilizan enchufes modulares Los cables telefónicos están compuestos con un conectador moldeado de plástico el cual conecta en este tipo de enchufe Si usted no tiene enchufes modulares telefónicos comuníquese con su empresa telefónica local para informarse sobre la instalación de estos enchufes Enchufes De Cable Algunos equip...

Page 12: ...re un escritorio o mesa conecte el adaptador como se enseña abajo Enrolle el cable de la corriente alrededor de la conveniente ranura en la parte de abajo Importante Coloque el cable de la corriente de manera que no cree un peligro de tropiezo o por donde no pueda ser desgastado y de esa manera pueda crear un fuego u otros peligros eléctricos EXAI918 9 918CH1 CHP Fri Jul 31 08 50 00 1998 Color pro...

Page 13: ... cable en el enchufe telefónico de la pared 6 Conecte el adaptador CA en un enchufe CA normal de 120 V en la pared Nota No utilice un enchufe controlado por un interruptor en la pared Instalación De Pared Montaje Sobre Una Placa Estándar De Pared Estos teléfonos están diseñados para ser montados sobre una placa estándar de pared de AT T o GTE 1 Conecte el adaptador CA en la base 2 Coloque el cable...

Page 14: ...s de montar su teléfono considere lo siguiente Seleccione una localidad fuera de cables eléctricos tuberías u otros artículos detrás de la localidad del montaje ya que estos podrían causar un peligro cuando se insertaran los tornillos en la pared Asegúrese de que el material de la pared sea capaz de soportar el peso de la base y del teléfono Utilice tornillos del número 10 con mecanismo de seguro ...

Page 15: ...hufe controlado por un interruptor en la pared Ajuste Del Gancho Telefónico El gancho telefónico mantiene el receptor en sitio si está montado en la pared Los pasos de abajo describen como remover y reponer el gancho de manera que la lengüeta mire hacia arriba 1 Empuje hacia arriba el gancho en la base y deslice la lengüeta hacia fuera 2 Dele la vuelta al gancho de manera que la lengüeta mire haci...

Page 16: ... paquete de la batería de Níquel Cadmio con su enchufe y conéctelo Nota El alambre negro estará encima cuando el enchufe esté correctamente alineado 4 Coloque el paquete de la batería dentro del compartimiento y deslice la tapa de la batería en sitio Nota La característica integrada de Reserva de Memoria le permite hasta 3 minutos para desconectar el paquete de batería viejo e instalar uno nuevo s...

Page 17: ...es de conectar la línea telefónica a su nuevo teléfono 1 Coloque el receptor en la base Nota Usted puede colocar el receptor boca abajo o boca arriba O Cuelgue el receptor en el soporte cuando está montado en la pared Nota Asegúrese de cambiar el gancho telefónico antes de colgar el teléfono 2 Asegúrese de que el símbolo de la batería se encienda Si el símbolo no se enciende inspeccione si el adap...

Page 18: ...dicador de batería baja aparezca Evite topar la carga después de utilizar el teléfono por un corto tiempo También no cargue la batería recargable por periodos de tiempo extensivos Ajuste Del Interruptor De Pulso Tono Asegúrese de que el interruptor de PULSE TONE esté en la posición de TONE Nota La mayoría de los sistemas telefónicos son con marcación a Tono Investigue con su empresa telefónica loc...

Page 19: ...o de seguro digital está programado Controles De Volumen Del Receptor Por favor refiérase al doble delante de su guía de operación para las posiciones de los botones Para ajustar el volumen del timbre en su receptor pulse volume cancel hasta que oiga el tono y volumen deseado del timbre Para ajustar el volumen del receptor pulse volume cancel mientras que está en una llamada Dos tonos de alto Dos ...

Page 20: ...ido borrado Programación De La Identificación De Llamadas Con Llamada En Espera Nota Usted debe subscribir la función de Identificación de Llamadas con Llamadas en Espera con su servicio telefónico local para poder utilizar esta característica Usted puede programar su teléfono EXAI 918 para exhibir información sobre llamadas que generan un tono de Llamada en Espera mientras que usted está con una ...

Page 21: ...ene en la pantalla por dos segundos 5 Coloque el receptor en la base El LED de estado en la base destellará para indicar que la programación ha sido guardada Para apagar AutoTalk 1 Levante el receptor de la base 2 Pulse flash function cuatro veces 3 Pulse 0 4 Pulse mem Un tono de confirmación suena y la exhibición se mantiene en la pantalla por dos segundos 5 Coloque el receptor en la base El LED ...

Page 22: ... servicio de Identificación de Llamadas con su servicio telefónico local para que el número y nombre del llamador pueda ser exhibido Cuando el teléfono suena la pantalla LCD exhibe la información por dos sonidos Si la información de la Identificación de Llamadas sobre la persona que está llamando no está disponible esta pantalla se mantiene puesta hasta que usted conteste la llamada O Si se recibe...

Page 23: ... 1 Levante el receptor de la base 2 Pulse talk Nota Si el receptor falla en conectarse con la base este suena y vuelve a la modalidad de espera 3 Pulse redial pause Nota Si el receptor falla en conectarse con la base este suena y vuelve a la modalidad de espera 4 Durante su conversación la pantalla enseña el contador de la llamadas 5 Cuando haya terminado con la conversación pulse talk para colgar...

Page 24: ... Memorizadas 1 Levante el receptor de la base 2 Pulse caller id 3 Para mirar las llamadas guardadas en la memoria pulse los botones o Para marcar el número actualmente exhibido pulse el botón talk Para añadir un 1 a una marcación de larga distancia pulse 1 y después el botón talk Nota Si el último número marcado es más largo de 12 dígitos la pantalla se desplazará hacia la izquierda hasta que el ú...

Page 25: ...ales pueden ser borrados en el EXAI 918 Para borrar mensajes siga los pasos de abajo 1 Pulse caller id 2 Pulse or para desplazarse a la llamada que usted desea borrar 3 Pulse y mantenga chan delete por lo menos tres segundos Un tono bip doble suena para confirmar que el mensaje ha sido borrado El próximo nombre y número son exhibidos 4 Repita los pasos 2 y 3 para borrar cualquier otra llamada de l...

Page 26: ...bicaciones de memoria en el teléfono inalámbrico EXAI 918 Usted puede insertar manualmente cualquier número en la memoria de marcación de manera que este pueda se marcado más tarde 1 Levante el receptor de la base 2 Pulse flash function 3 Pulse 1 4 Inserte el número telefónico que usted desea guardar Por ejemplo 123 4567 5 Pulse mem 6 Inserte el nombre hasta 12 carácteres de largo utilizando los b...

Page 27: ... Corrección Y Eliminación De Números En La Memoria De Marcación Utilice esta característica para corregir o borrar números guardados en la memoria de marcación 1 Levante el receptor de la base 2 Pulse flash function 3 Pulse 0 4 Inserte la ubicación de memoria para corregir o borrar Por ejemplo para corregir o borrar la ubicación 05 pulse 05 O Use los botones o para desplazarse a la ubicación de me...

Page 28: ...ta que T sea exhibida en la pantalla Pulse 2 dos veces para moverse dos carácteres hacia la derecha Pulse hasta que m sea exhibida en la pantalla Pulse mem 1235941 Bob Jones 1235941 Bob Jones 1235941 Tob Jones 1235941 Tob Jones 1235941 Tom Jones STORING 6 CALLS EXAI918 25 918CH3 CHP Fri Jul 31 11 06 34 1998 Color profile Disabled Composite Default screen ...

Page 29: ...una flexibilidad máxima pero por favor lea a fondo las secciones que explican todas las características antes de utilizar su contestador automático Programación Del Contestador Automático Activación Y Desactivación Del Contestador Automático 1 Para encender el contestador automático pulse answer Un tono suena y el mensaje de bienvenida actual es reproducido en el altavoz de la base Un segundo tono...

Page 30: ...seguido por estos botones 3 0 3 2 0 flash function 0 0 flash function Programación De Su Mensaje De Bienvenida OGM Cuando usted recibe una llamada el contestador automático contesta automáticamente con un mensaje preprogramado o su propio mensaje de bienvenida Mensajes preprogramados El EXAI 918 tiene dos mensajes preprogramados en su memoria Si el interruptor rec time ANN 4 1 está colocado en la ...

Page 31: ...endo pulse ogm otra vez Un tono sonará y su mensaje grabado será reproducido Cuando su mensaje termine un tono sonará otra vez y el contestador vuelve automáticamente a la espera Ajuste Del Interruptor De Conserva De Tarifa El interruptor de tiempo de timbres Conserva de tarifa le permite ajustar la cantidad de timbres que el solicitante oye antes de que su contestador automático conteste Usted pu...

Page 32: ...u contestador automático se desconecte y reajuste si el solicitante cuelga antes de dejar un mensaje Esto previene que su contestador automático utilice el tiempo de grabación para grabar un mensaje de tono de colgar marcación EXAI918 29 918CH4 CHP Fri Jul 31 13 09 58 1998 Color profile Disabled Composite Default screen ...

Page 33: ...do que todos los mensajes nuevos han sido revisados y guardados como mensajes viejos Reproducción De Mensajes Viejos 1 Pulse 62 Cuando presiona play stop con mensajes nuevos la unidad anuncia cuantos mensajes nuevos y viejos hay y después reproduce los mensajes comenzando con el más viejo La hora y el día en los cuales el mensaje fue recibido es anunciado después de escucharse el mensaje El LED de...

Page 34: ... momento para saltar al próximo mensaje Cada vez que 3 es presionado el sistema se desplaza un mensaje hacia adelante Si tiene más de un mensaje pulse 3 hasta que llegue al mensaje que desea escuchar 3 Pulse 62en cualquier momento para terminar con la revisión de los mensajes y volver a la espera Nota El sistema automáticamente vuelve a la espera cuando todos los mensajes han sido escuchados Elimi...

Page 35: ...ntestador automático no grabará más llamadas entrantes Para volver el sistema a una operación normal siga estos pasos 1 Cuando la memoria esté llena el teléfono sonará 10 veces antes de que el anuncio No queda tiempo para grabar se escuche 2 Borre algunos o todos los mensajes Grabación De Un Memorándum Usted puede utilizar el EXAI 918 para dejar un memorándum de hasta 60 segundos de largo para otr...

Page 36: ...fónico 2 Durante la reproducción del mensaje de bienvenida oprima seguido por su número PIN 3 El contestador automático anuncia la señal de la hora seguido por el número de mensajes nuevos guardados en la memoria Si tiene mensajes estos son reproducidos 4 Entonces oirá unos bips intermitentes indicando que el sistema está en la modalidad de espera para recibir una orden Nota Usted debe insertar un...

Page 37: ...a de la base esté totalmente extendida y vertical Mueva el receptor y o la base a una localidad diferente y trate otra vez Oprima el botón de C para seleccionar otro canal No puedo hacer o recibir llamadas Inspeccione los dos extremos del cable de la línea telefónica de la base Asegúrese de que el adaptador CA esté conectado en la base y en el enchufe de la pared Desconecte el adaptador CA por uno...

Page 38: ...masiado largo Recuerde a las personas que llaman de dejar mensajes cortos La memoria puede estar llena Elimine algunos o todos los mensajes guardados No hay sonido en el altavoz de la base durante la supervisión o reproducción de un mensaje Ajuste el control del volumen en la base No se puede tener acceso a las características de telecontrol desde otro teléfono con marcación a tono Asegúrese de qu...

Page 39: ...tencia Paquete de batería recargable de Níquel Cadmio Tamaño 6 3 4 in H x 2 1 8 in W x 1 1 2 in D sin antena Peso aprox 11 7 onzas incluyendo la antena Batería Capacidad 600mAh 3 6V Modalidad de Conversación 7horas Standby Mode 14 days Contestador automático Tipo de memoria Grabación digital sin cinta Capacidad de memoria apróx 20 min 40 mensajes Largura del mensaje Mensaje entrante de 1 min ó 4 m...

Page 40: ... y manejo ocasionado por el garante o sus representantes en conexión con el desempeño de esta garantía LA GARANTÍA LIMITADA ESTIPULADA ANTERIORMENTE ES LA GARANTÍA TOTAL Y EXCLUSIVA PARA ESTE PRODUCTO Y SUSTITUYE Y EXCLUYE TODA OTRA GARANTÍA CUALQUIERA QUE SEA SU NATURALEZA YA SEA EXPRESA IMPLÍCITA O QUE SURJA POR APLICACIÓN DE LA LEY INCLUYENDO DE MANERA NO LIMITATIVA TODA GARANTÍA DE COMERCIABIL...

Page 41: ...tentes siguientes 4 511 761 4 523 795 4 595 795 4 797 916 5 426 690 1998 1997 Uniden America Corporation Todos los derechos reservados Impreso en China 918CH5 CHP Fri Jul 31 13 16 58 1998 Color profile Disabled Composite Default screen ...

Reviews: