background image

I N F O R M A C I Ó N   A D I C I O N A L   [ 3 2 ]

w w w . u n i d e n . c o m

IN

FORM

A

C

ADI

CIONAL

Cambio del código digital de seguridad

Para protegerlo de llamadas erróneamente cobradas, las cuales podrían resultar al ser su 
teléfono activado por otro equipo, el teléfono inalámbrico le provee 

AutoSecure

TM

 (esta 

característica bloquea su teléfono cuando el receptor está en la base) y la seguridad digital 

Random Code

TM

 que selecciona automáticamente uno de más de 262,000 códigos digitales de 

seguridad para el receptor y la base.
Si el paquete de pilas del receptor está completamente descargado o si se quita el paquete de 
pilas, el código digital de seguridad se perderá. Si esto sucede, un código nuevo de seguridad 
se programará automáticamente la próxima vez que el paquete de pilas sea recargado. En 
raras ocasiones, en las que usted sospeche que otro teléfono inalámbrico está usando el 
mismo código digital de seguridad, usted lo puede cambiar.
1) Quite el receptor de la base. Oprima y mantenga el botón 

find handset

 en la base 

principal.

2) Mientras mantiene el botón 

find handset

, coloque el receptor en la base principal y déjelo 

en ella por más de 3 segundos. 

3) Quite el receptor de la base principal. Luego, coloque el otro receptor en ella y espere por 

más de tres segundos. No necesitará mantener oprimido el botón 

find handset

.

4) Oprima 

talk/flash

 en un receptor. Una vez que 

Talk

 aparezca en la pantalla, oprima el 

botón 

end

. Entonces, trate con el otro receptor. Si cada receptor exhibe 

Talk

, un código 

nuevo será programada. De otra manera, vuelva al paso número 1 y trate otra vez.

U037.book  Page 32  Monday, October 4, 2004  9:43 AM

Summary of Contents for DXI7286-2

Page 1: ...r p da Gu a de referenc a...

Page 2: ...por tono 19 Salida del rea de cobertura 19 Selecci n de un canal diferente 19 B squeda del receptor 20 Uso de la llamada en espera 20 Indicador de mensajes de voz en espera 21 RocketDial 22 RocketDia...

Page 3: ...lumen del auricular Control del volumen del timbre Compatibilidad con aparatos auditivos Rastreo autom tico de 20 canales Aseg rese de visitar nuestra p gina en el internet www uniden com Uniden y Roc...

Page 4: ...ol volumen del auricular volumen del timbre y desplazamiento p g 13 16 y 23 9 Bot n tone del cursor izquierdo p g 19 and 23 10 Bot n redial pause repetici n pausa p g 18 y 25 11 Bot n select channel s...

Page 5: ...estar en la base o fuera de la base pero NO est en uso El bot n talk flash no ha sido presionado y no hay tono de marcaci n Modo de conversaci n El receptor est fuera de la base y el bot n talk flash...

Page 6: ...cima de una mesa en un mostrador o montada con una placa normal de pared Debe de haber bastante espacio para extender la antena completamente Evite fuentes de calor as como los radiadores tubos de ven...

Page 7: ...mbine los colores de los alambres con la etiqueta de polaridad en el compartimiento conecte la pila y escuche por un clic para asegurar la conexi n 3 Compruebe que el paquete de pilas est bien conecta...

Page 8: ...Cargue los receptores por lo menos de 15 20 horas antes de conectarlos a la l nea telef nica 5 Una vez que los paquetes de pilas est n completamente cargados conecte la l nea telef nica en el enchufe...

Page 9: ...IN 9V 3 Coloque el cable del adaptador CA dentro del canal moldeado como se ense a 4 Conecte el adaptador CA en una toma general de 120 V CA en la pared 5 Conecte el cable de la l nea telef nica en e...

Page 10: ...de sostener del peso de la base y el receptor Use tornillos 10 con una largura m nima de 1 3 8 pulgadas con aparatos de anclaje apropiados para la pared 1 Inserte dos tornillos de montaje en la pared...

Page 11: ...10 Para usar esta caracter stica conecte el aud fono en el enchufe para stos Su tel fono estar preparado para conversaciones a manos libres Los aud fonos se pueden comprar llamando al Departamento de...

Page 12: ...arge in use de la base comenzar a destellar indicando que el registro se est efectuando 3 Espere por lo menos 5 segundos y luego quite el receptor de la base principal 4 Oprima el bot n find handset e...

Page 13: ...eptor solamente un receptor a la vez podr hablar con la persona que llama Mientras que un receptor est en uso el otro no podr escuchar las conversaciones o hacer llamadas Para trasladar una llamada 1...

Page 14: ...alk le permite contestar el tel fono simplemente levantando el receptor de la base No necesitar oprimir ning n bot n 1 Cuando el tel fono est en el modo de espera oprima y mantenga el bot n caller id...

Page 15: ...Inserci n del c digo del rea Si usted inserta un c digo del rea de tres d gitos en la opci n Area Code el c digo del rea local no aparecer en el Caller ID de sus mensajes No programe esta opci n si s...

Page 16: ...mbiar el modo de marcaci n 1 Cuando el tel fono est en el modo de espera oprima y mantenga el bot n caller id menu La pantalla siguiente aparecer 2 Oprima el bot n vol tres veces para seleccionar Dial...

Page 17: ...ng Fr o Esp 4 Oprima el bot n end para terminar la programaci n El receptor volver al modo de espera Selecci n del tono y del volumen del timbre Su tel fono tiene cinco tonos diferentes de timbres y c...

Page 18: ...das 1 Quite el receptor de la base Si AutoTalk est activado el tel fono contestar autom ticamente la llamada cuando levante el receptor de la base 2 Oprima el bot n talk flash O 1 Si el receptor est f...

Page 19: ...redial pause 3 Oprima el bot n talk flash Ajuste del volumen del auricular Para cambiar el volumen del auricular oprima el bot n vol o vol durante una llamada Silenciador temporal del timbre Si el rec...

Page 20: ...so haga su llamada normalmente Una vez que la llamada conecte oprima el bot n tone Desde este momento cualquier d gito que usted inserte ser enviado como un d gito de tono Cuando esta llamada termine...

Page 21: ...el servicio de llamada en espera usted podr recibir las llamadas mientras que est en la l nea 1 Si una llamada entra mientras que usted est en el tel fono usted oir un tono de llamada en espera Si us...

Page 22: ...do por su proveedor del servicio para entrar en su buz n de correo de voz Usted puede programar este n mero en una ubicaci n de marcaci n r pida Si el indicador de mensajes de voz en espera se mantien...

Page 23: ...La pantalla siguiente aparecer Si el n mero RocketDial est ya programado la pantalla para editar aparecer Usted puede seleccionar Edit para cambiar esta entrada seleccione Delete para borrar esta entr...

Page 24: ...amiento de nombres y n meros en la memoria de marcaci n r pida 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n memory 2 Inserte 0 9 para seleccionar el n mero de la ubicaci n de marcaci n r pid...

Page 25: ...mete un error durante la inserci n de un nombre Use el bot n tone or para mover el cursor al car cter incorrecto Oprima el bot n delete transfer para borrar el car cter err neo Luego inserte el car ct...

Page 26: ...aci n Cada pausa cuenta como un d gito La pantalla exhibir la letra P para cada pausa Cuando usted guarda n meros en la memoria y no presiona ning n bot n dentro de 30 segundos el receptor sonar r pid...

Page 27: ...l 2 Oprima el bot n memory 3 Inserte un n mero 0 9 o presione el bot n vol o vol para seleccionar la ubicaci n de memoria en la que se va ha guardar 4 Oprima el bot n select channel Usted oir un tono...

Page 28: ...a marcar 3 Oprima el bot n talk flash La pantalla cambiar de Connecting a Talk y la programaci n del volumen y el n mero seleccionado aparecer n en la pantalla Entonces el n mero exhibido ser marcado...

Page 29: ...na Cuando se reciba el mensaje de Caller ID la pantalla mostrar el n mero telef nico de la persona que llama con la fecha y la hora La informaci n de la llamada entrante ser guardada en el registro de...

Page 30: ...ntalla exhibir el n mero de mensajes nuevos y el total de los mensajes 2 Para ver la lista de Caller ID en orden hist rico del nuevo al viejo o del viejo al nuevo oprima repetidas veces el bot n vol p...

Page 31: ...vol para seleccionar Yes y luego oprima el bot n select channel Borrado de todos los nombres n meros de Caller ID 1 Con el tel fono en el modo de espera oprima el bot n caller id menu 2 Oprima el bot...

Page 32: ...que el tel fono marque un 1 antes de exhibir el n mero de Caller ID oprima 1 Para que el tel fono marque el c digo del rea almacenado antes de exhibir el n mero de Caller ID oprima 3 3 Oprima el bot n...

Page 33: ...uridad se programar autom ticamente la pr xima vez que el paquete de pilas sea recargado En raras ocasiones en las que usted sospeche que otro tel fono inal mbrico est usando el mismo c digo digital d...

Page 34: ...inutos mientras que usted cambia la pila Esto incluye toda la informaci n de programaci n el ltimo n mero marcado los nombres y n meros telef nicos en la memoria de marcaci n la programaci n en el bot...

Page 35: ...la suciedad visible desaparezca Seque los contactos completamente antes de poner el receptor sobre la base Fallo de electricidad Durante un periodo en el cual no hay suministro de electricidad usted n...

Page 36: ...ci n ser reducida respectivamente a la cantidad del tiempo que el receptor estuvo fuera de la base Recargue su tel fono regularmente colocando el receptor en la base despu s de cada llamada Cuando el...

Page 37: ...a el receptor y o la base a una localidad diferente lejos de objetos met licos o aparatos dom sticos y trate otra vez Oprima el bot n select channel en el modo de conversaci n para eliminar el ruido d...

Page 38: ...s ordenadores PC juguetes de control remoto micr fonos inal mbricos sistemas de alarma intercomunicadores monitorizadores de habitaciones luces fluorescentes y aparatos el ctricos Mu vase a otra local...

Page 39: ...tro receptor Vuelva a registrar los dos receptores consulte la p g 12 No hay conversaci n en tres v as Solamente un receptor a la vez puede comunicarse con la persona que llama Para permitir que el ot...

Page 40: ...de pilas por lo menos 3 d as 4 Una vez que el receptor est completamente seco reconecte el paquete de pilas y la tapa 5 Recargue el paquete de pilas por 20 horas en la base antes de usar el tel fono B...

Page 41: ...ncendio o descarga el ctrica 10 Nunca introduzca objetos de ninguna forma por las rajas de la caja de este producto porque pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o cortar partes que puedan resultar...

Page 42: ...ectamente al enchufe telef nico y estos tipos de instalaci n requieren un convertidor de enchufe modular Esta clase de instalaci n no es dif cil sin embargo usted debe contactar su agente de tel fonos...

Page 43: ...terminales permitidas para ser conectadas a una interfaz telef nica La terminaci n en una interfaz puede consistir de cualquier combinaci n de aparatos dependiendo solamente del requisito de que la su...

Page 44: ...Limpieza de los contactos 34 Llamada en espera 20 Marcaci n r pida por memoria Almacenamiento de nombres y n meros en la marcaci n r pida por memoria 23 Ejecuci n de llamadas con la marcaci n r pida p...

Page 45: ...4 4 w w w u n i d e n c o m Notas U037 book Page 44 Monday October 4 2004 9 43 AM...

Page 46: ...caci n de memoria 1 2 3 4 5 Notas de las ubicaciones de memoria N mero telef nico Nombre Ubicaci n de memoria 6 7 8 9 10 Notas de las ubicaciones de memoria N mero telef nico Nombre Ubicaci n de memor...

Page 47: ...lunes a viernes de las 8 de la ma ana hasta las 5 de la tarde hora central Para m s informaci n sobre el acceso a las caracter sticas de este producto llame al 1 800 874 9314 V TTY Puede estar cubier...

Page 48: ...poration Fort Worth Texas Contiene art culos adicionales hechos en el extranjero Fabricado en China Gracias por la compra de un producto de Uniden Reg strese online hoy Para obtener accesorios vaya on...

Reviews: