IMD 5001.7
17
BG
-
български
C
S
-
č
e
šti
n
a
DA
-
da
n
s
k
DE
-
De
utsch
КЛАСИФИКАЦИЯ
EN 50085-2-4:2009
KLASIFIKACE EN 50085-2-4:2009
KLASSIFIKATION EN 50085-2-4:2009
KLASSIFIZIERUNG EN 50085-2-4:2009
6.2
Устойчивост
на
механично
въздействие
при
монтиране
и
употреба
6.2 Odolnost v
ůč
i mechanickým
náraz
ů
m p
ř
i montá
ž
i a pou
ž
ívání
6.2 Modstandsdygtighed overfor
mekaniske påvirkninger under
montering og brug
6.2 Schlagfestigkeit für Installation
und Anwendung
2
J
при
-5ºC
2
J
p
ři −
5
°C
2
J
v
e
d
-5
ºC
2
J
be
i
-5ºC
6.3
Минимална
температура
за
съхранение
и
транспортиране
6.3 Minimální skladovací a p
ř
epravní
teplota
6.3 Minimal opbevarings- og
transporttemperatur
6.3 Mindestlager- und
transporttemperatur
-45ºC
−
45
°C
-45
ºC
-45ºC
6.3
Минимална
температура
за
монтиране
и
работа
6.3 Minimální instala
č
ní a provozní
teplota
6.3 Minimal installations- og
anvendelsestemperatur
6.3 Mindestinstallations- und
-anwendungstemperatur
-5ºC
−
5
°C
-5
ºC
-5ºC
6.3
Максимална
работна
температура
6.3 Maximální provozní teplota
6.3 Maksimal
anvendelsestemperatur
6.3 Anwendungshöchsttemperatur
+60ºC
+60
°C
+60
ºC
+60ºC
6.4
Устойчивост
на
разпространяване
на
пламъци
6.4 Odolnost v
ůč
i ší
ř
ení plamene
6.4 Modstandsdygtighed over for
flammeudbredelse
6.4 Widerstand gegen
Flammenausbreitung
Не способства разпространяване на
пламъците.
Ne
šíří
p
lam
en
.
In
g
en
flamm
e
ud
b
r
e
d
e
ls
e
.
N
icht flamm
en
aus
b
r
e
it
en
d
6.5
Електрическа
проводимост
6.5 Charakteristika elektrické
kontinuity
6.5 Karakteristika for elektrisk
gennemgang
6.5 Elektrische Leitfähigkeit
Има електрическа проводимост.
S chara
k
t
e
risti
ko
u
e
l
ek
tric
k
é
kon
ti
n
uit
y
Me
d
k
ara
k
t
e
risti
k
a f
o
r
e
l
ek
tris
k
g
enne
mga
n
g.
M
it
e
l
ek
trisch
e
r
Le
itfähig
ke
it
6.6
Електрическа
изолация
6.6 Charakteristika elektrické izolace 6.6 Karakteristika for elektrisk
isolering
6.6 Elektrische Isoliereigenschaften
Няма електрическа изолация.
Bez
chara
k
t
e
risti
ky
e
l
ek
tric
k
é i
zo
lac
e
U
d
en
k
ara
k
t
e
risti
k
a f
o
r
e
l
ek
tris
k
is
o
l
e
ri
n
g.
O
h
ne
e
l
ek
trisch
e
I
s
o
li
e
r
e
ig
en
schaft
6.7
Степен
на
защита
,
осигурявана
от
корпуса
6.7 Stupe
ň
ochrany zaru
č
ený
pouzdrem
6.7 Beskyttelsesgrad opnået med
kabinettet
6.7 Gebotene Schutzart durch
Gehäuse
IP4X
IP4X
IP4X
IP4X
6.9
Прикрепване
на
капака
за
достъп
до
системата
6.9 Uchycení p
ř
ístupového krytu
6.9 Bevarelse af systemets
adgangsdæksel
6.9 Befestigungsart der
Systemkanalabdeckung
Капакът може да се сваля само с
инструменти.
K
r
y
t l
ze
d
e
m
on
t
o
vat
po
u
ze
po
m
o
cí
n
ástr
o
j
e
.
Dæk
s
e
l
k
a
n
k
u
n
aftag
e
s vha.
e
t v
æ
r
k
t
ø
j.
N
ur mit
We
r
kze
ug
z
u
ö
ff
nen
6.10
Защитно
електрическо
разделяне
6.10 Ochranná elektrická separace
6.10 Adskiller med elektrisk
beskyttelse
6.10 Elektrische Schutztrennung
С вътрешно електрическо разделяне.
S i
n
t
e
r
n
í
o
chra
nno
u s
ep
arací
Me
d i
n
t
e
r
n
be
s
ky
tt
en
d
e
ads
k
ill
e
r.
M
it i
n
t
e
r
ne
m Schut
z
tr
enne
l
e
m
en
t
6.101
В
зависимост
от
обработката
на
пода
6.101 Podle pé
č
e o podlahu
6.101 I forhold til gulvbehandling
6.101 Nach Bodenbehandlung
Присъединителни клеми за обработка
на пода срещу влага
S
e
rvis
n
í
k
ůl
y
p
r
o
po
dlahu
o
š
e
tř
o
va
no
u
v
o
d
o
u
S
e
rvic
e
sta
n
d
e
r
e
til v
å
d
be
ha
n
dli
n
g af gulv
Fü
r
N
assr
e
i
n
igu
n
g d
e
s
F
uβ
bo
d
en
s
6.102
Съответствие
на
устойчивостта
на
вертикално
натоварване
,
приложено
върху
малка
площ
6.102 Podle odolnosti v
ůč
i svislému
zatí
ž
ení aplikovaného na malou
plochu
6.102 I forhold til modstand mod
vertikal belastning påført over et lille
overfladeareal
6.102 Nach dem Widerstand gegen
vertikale Lasten, die über eine kleine
Fläche wirken
Не е посочено.
Nen
í sta
no
v
eno
.
Ikke
op
giv
e
t.
Ke
i
ne
An
ga
be
6.103
Съответствие
на
устойчивостта
на
вертикално
натоварване
,
приложено
върху
голяма
площ
6.103 Podle odolnosti v
ůč
i svislému
zatí
ž
ení aplikovaného na velkou
plochu
6.103 I forhold til modstand mod
vertikal belastning påført over stort
overfladeareal
6.103 Nach dem Widerstand gegen
vertikale Lasten, die über eine gro
β
e
Fläche wirken
Не е посочено.
Nen
í sta
no
v
eno
.
Ikke
op
giv
e
t.
Ke
i
ne
An
ga
be
ДРУГА
ИНФОРМАЦИЯ
DALŠÍ INFORMACE
ANDRE OPLYSNINGER
WEITERE INFORMATIONEN
Импеданс
на
линията
Lineární impedance
Lineær impedans
Impedanz der
Elektroinstallationkanallänge
2
,8
2
10
-8
O
hm
/
m
2
,8
2
10
-8
o
hmů
/
m
2
,8
2
10
-8
o
hm
/
m
2
,8
2
10
-8
O
hm
/
m
Номинално
напрежение
Jmenovité nap
ě
tí
Mærkespænding
Bemessungsspannung
750
V
750
V
750
V
750
V
Ограничения
върху
броя
или
конфигурацията
на
сглобените
модули
Omezení po
č
tu nebo konfigurace
sestavených modul
ů
Begrænsninger for antallet eller
konfigurationen af samlede moduler
Beschränkungen bezüglich Anzahl
oder Konfiguration der
zusammengebauten Module
Не.
Ne
Ne
j.
Ne
i
n
Позволен
ли
e
вертикален
монтаж
,
или
не
Povolení jiné ne
ž
svislé montá
ž
e
Om ikke-vertikal montering er tilladt Nicht-vertikale Montage zulässig
Не.
Ne
Ne
j.
Ne
i
n
Гъвкавият
компонент
част
ли
е
от
корпуса
Flexibilní sou
č
ásti nejsou sou
č
ásti
pouzdra.
Om den fleksible komponent ikke er
del af kabinettet
Flexibles Bauteil - falls vorhenden -
das mit der Montagefläche verbindet,
ist kein Teil de Gehäuses
Не.
Ne
Ne
j.
Ne
i
n
Защита
от
механични
повреди
Ochrana v
ůč
i mechanickému
poškození
Beskyttelse mod mekaniske skader Schutz gegen äu
β
ere mechanische
Beanspruchung
IK07
IK07
IK07
IK07
Монтаж
на
контакти
за
свързване
на
уреда
Upevn
ě
ní pro montá
ž
zásuvek na ze
ď
Fastgørelse til apparatmontering af
stikdåser
Befestigung des
Steckdoseneinbausatzes
Съпротивление на изваждане
81
N
O
d
o
l
no
st vůči v
y
taž
en
í
81
N
U
dtr
ækn
i
n
gsm
o
dsta
n
d
81
N
Z
ug
en
tlastu
n
g v
on
81
N
БЕЛЕЖКИ
POZNÁMKY
BEMÆRKNINGER
HINWEISE
(1)
Използвайте личните предпазни
средства
(
ЛПС
),
подходящи за
инструментите
,
които ще се използват
,
и за работата
,
която трябва да се
извърши.
(1)
Po
užív
e
jt
e
o
s
obn
í
o
chra
nn
é
p
rac
o
v
n
í
p
r
o
stř
e
d
ky
vh
o
d
n
é
k
p
ráci s
n
ástr
o
ji
,
k
t
e
ré
b
ud
e
t
e
po
užívat.
(1)
B
rug d
e
t
pe
rs
on
lig
e
be
s
ky
tt
e
ls
e
sudst
y
r
(PB),
s
o
m
p
ass
e
r til d
e
v
æ
r
k
t
ø
j
e
r
,
d
e
r s
k
al
b
rug
e
s
,
o
g d
e
t ar
be
jd
e,
d
e
r s
k
al udf
ø
r
e
s.
(1)
Pe
rs
ön
lich
e
Schut
z
ausr
ü
stu
n
g
(P
S
A)
trag
en,
di
e
f
ü
r di
e
z
u v
e
r
w en
d
en
d
en
We
r
kze
ug
e
u
n
d di
e
aus
z
uf
ü
hr
en
d
e
A
r
be
it
g
ee
ig
ne
t ist.
Summary of Contents for 50 Series
Page 2: ...IMD 5001 7 2...
Page 7: ...IMD 5001 7 7 A B Clack Clack Clack Clack A B 3000mm 50003 8 9 7...
Page 9: ...IMD 5001 7 9 D C 50001 D C 1000mm 50094 D 8 9 10...
Page 11: ...IMD 5001 7 11 A B 8 9 10b 10a M4 5x30 A B 3000mm 50043 B min 110mm...
Page 13: ...IMD 5001 7 13 D C 50043 3000mm D C 1000mm 50097 M4 5x30 min 110mm D 8 7 11a 11b 10 9 12...
Page 14: ...IMD 5001 7 14 1 3 4 2 1 3 4 2...
Page 23: ...IMD 5001 7 23...
Page 24: ...www unex net Unex aparellaje el ctrico S L IMD 5001 7...