background image

130

2.2 

Technische specificaties

Totaal gewicht

5.3 kg

Motor

Elektrisch, 250W DC

Batterij

LG 153.6 Wh (compatibel met luchtvervoer)

Schorsing

Dual; veer en zachte vaste band

Remtype

Elektrische

Snelheid op de 

openbare weg

Max. 6 km/u

Snelheid 

privégebied

Max. 16 km/u

Klimvermogen

Max. helling van 14%

Bereik*

Max. 15 km

Gewicht van de 

gebruiker

Max. 100 kg, incl. een rolstoel

 

* Afhankelijk van terrein, temperatuur en gebruikersgewicht.

Summary of Contents for UNAwheel Mini Active

Page 1: ...1 UNAwheel Mini Basic Active User Manual 08 2019 v0014 v0024 Español 31 English 3 Português 61 Italiano 91 Nederlands 121 Česky 151 ...

Page 2: ......

Page 3: ...a quality product offering versatile use in everyday life Its defining characteristics are Compact design Compatible with almost all wheelchairs Powerful Classy Before using the power add on please read this user manual thoroughly The design is subject to technical alterations without notice ...

Page 4: ...The information in this document is subject to change without prior notification All rights reserved Nothing in this material may be simplified modified or translated without prior written permission from UNAcare apart from insofar as permitted under the Copyright Act The only guarantees for UNAcare products and services are set out in the warranty documents that are provided with the products and...

Page 5: ... 2 1 Description 10 2 2 Technical specifications 11 3 Installation 12 3 1 Delivery contents 12 3 2 Requirements 12 3 3 Active adapter 13 3 4 Basic adapter 18 4 Attach Detach the UNAwheel Mini 21 4 1 Active Adapter 21 4 2 Basic Adapter 23 5 Use the UNAwheel Mini 25 5 1 Controls Display 25 5 2 Driving 26 5 3 Charging 26 5 4 Driver training 27 6 Maintenance 28 6 1 Inspection 28 6 2 Cleaning 28 7 Disp...

Page 6: ...o warranty periods upon purchase of the UNAwheel Mini 1 year or 1000 km 600 miles for the UNAwheel s battery display and controller 2 years or 2000 km 1200 miles for the UNAwheel s motor frame and adapters Product damage resulting from unintended use can void the warranty For more information about the warranty conditions or questions regarding this document please see our contact information Addr...

Page 7: ...familiar with the product on level ground before using it on a slope This prevents potentially dangerous situations such as toppling and collision Never go perpendicular to slopes cross obstacles only in forward direction Do not drive faster than 6 km h 4 mph on public roads Do not use the product without assistance on slopes Do not use product while going downhill or uphill if battery level is le...

Page 8: ... use the UNAwheel on escalators or moving walkways Do not throw or drop the product Never leave the UNAwheel unattended even if it is switched off Especially when device is not in use do not expose your UNAwheel to strong sunlight for long periods of time if possible This could cause the motor and battery to heat up and in an extreme case not be able to operate Plastic parts also age quicker under...

Page 9: ...hs to maintain the batteries capacity Avoid dust and dirt from affecting the function of the battery charger To clean the charger use a dry piece of cloth Place the charger on its rubber feet on level ground The charger may only be opened by authorized personnel 1 8 Maintenance Make sure the product is checked and serviced at least once a year by an authorized dealer Ensure all screws are firmly r...

Page 10: ...ities for standard fittings and its modular design the UNAwheel Mini can be used by patients with a wide variety of walking impediments The UNAwheel Mini is the lightest power add on on the market Despite its portable size it is powerful enough to drive its users around both indoors and outdoors The UNAwheel Mini features two adapters which allow it to be connected to both Basic and Active wheelch...

Page 11: ...compatible Suspension Dual spring and soft solid tire Braking type Electric Public roads speed Max 6 km h 3 7 mph Private territory speed Max 16 km h 10 mph Climbing capability Max inclination of 14 Range Max 15 km 9 3 miles Weight of user Max 100 kg 220 lbs incl a wheelchair Dependent on terrain temperature and user weight ...

Page 12: ...mm 10 1 2 14 inch above the ground The wheelchair s frame should have a horizontal straight part of 50 mm 2 under its cushion or up to 100 mm 4 to the rear at a height of 210 290 mm 8 1 4 11 3 8 above the ground The width between the centers of front tubes should be 300 355 mm 11 7 8 14 up to 435 mm 17 1 8 with optional tubes If the width is less than 300 mm 11 7 8 the adapter s tubes can be cut t...

Page 13: ... 1 4 1 3 8 and oval frame x2 E Spacers for 22 mm 7 8 frame x2 F Spacers for 25 mm 1 frame x2 G Spacers for 32 mm 1 1 4 frame x2 H Spacers for Quickie Helium frame x2 I Spacers for Progeo Ego frame x4 J Optional XL curved tubes x2 The following tools are required to install the adapter Ruler 2 mm Allen wrench 3 mm Allen wrench 4 mm Allen wrench 1x 3 1x 1x 2 Tools 1x 4 C B A G F D E H I J ...

Page 14: ...clamps around the front tubes of the wheelchair s frame In case of 30 mm 1 1 8 or 35mm 1 3 8 tube diameter use one layer of cloth insulating tape to protect wheelchair frame for other sizes use rubber spacers 3 Lightly tighten the clamps by screwing on their two front bolts You should still be able to slide the clamp up and down the tube 4 4 ...

Page 15: ...d Use a ruler 5 Loosen the third bolt of the clamps This allows you to take out and rotate the clamps brackets 6 Rotate the brackets to a position of approx 15O relative to the floor Make sure brackets face strongly to the front 7 Tighten the bolts 3 15O ...

Page 16: ... the central adapter Use a 3 mm Allen wrench 3 Measure distance between centers of wheelchair tubes where clamps are mounted For 300 355 mm 11 3 4 14 use standard curved tubes for 355 435 mm 14 17 1 8 use optional XL curved tubes 4 Insert the long ends of the curved tubes approx 5 cm into the central adapter 5 Lightly tighten all 8 bolts of the central adapter 4 3 ...

Page 17: ... central adapter in place 3 5 Position the hook of the central adapter 20 5 cm 8 above the ground at a vertical angle of approx 10º Adjust the height by sliding the hook up or down in the central adapter or by clamps up or down the frame 20 5 cm 6 Tighten the two front bolts of each clamp Use a 4 mm Allen wrench 7 Tighten all 8 bolts of the central adapter 8 Make sure adaper may be easily inserted...

Page 18: ... The Basic Adapter consists of the following parts A Central adapter B Clamps x2 C Spacers for 22 mm 7 8 frame x2 The following tools are required to install the adapter Ruler 3 mm Allen wrench 5 mm Allen wrench 1x 5 1x 3 1x Tools B A C ...

Page 19: ...s on the bottom tube on the side of the wheelchair s frame Position it about 10 cm 4 behind the front edge of the cushion In case of 25mm 1 tube diameter use one layer of cloth insulating tape to protect wheelchair frame for 22 mm 7 8 use rubber spacers 3 Secure the clamps by tightening their two bolts 5 5 ...

Page 20: ...ter into the clamps 1 Insert the two pins to secure it 2 2 Position the central adapter s hook to be 27 cm 10 5 8 above the ground at a vertical angle of approx 5º Use a ruler 3 Tighten the bolts of the central adapter Use a 3 and 5 mm Allen wrench 27 cm 3 2 1 5 ...

Page 21: ...ns 4 1 Active Adapter 4 1 1 Attach the UNAwheel Mini 1 When seated in the wheelchair hold the UNAwheel Mini by its handlebar and pull it towards the wheelchair 1 2 Insert the top cylinder of the UNAwheel s connector into the top hook of the central adapter 2 3 Push the UNAwheel s handlebar forward The connector will snap into place 1 2 ...

Page 22: ...accordingly 4 1 2 Detach the UNAwheel Mini 1 Push unit under the display a little and simultaneously press the handle on the central adapter forward 2 Pull the handlebar towards you to detach the UNAwheel 1 Push the handlebar forwards to remove the UNAwheel 2 4 1 3 Detach the central adapter 1 Rotate the handles of the clamps to loosen them 2 Remove the central adapter from the clamps 2 1 ...

Page 23: ...wheelchair 2 Insert the bottom cylinder of the UNAwheel s connector into the bottom hook of the central adapter 3 Pull the UNAwheel s handlebar up The connector will snap into place After attaching the UNAwheel Mini the front wheels of the wheelchair should be raised 10 to 20 mm 3 8 3 4 above the ground If this is not the case adjust the height of the central adapter accordingly ...

Page 24: ...ndle on the central adapter backward 2 Push the UNAwheel s handlebar away from the wheelchair to detach the UNAwheel 4 2 3 Detach the central adapter 1 Push the buttons of the pins 1 and pull them out of the clamps 2 2 Remove the central adapter 2 1 ...

Page 25: ...wheel Mini s controls and display can be found at the base of its handlebars G E F D B A C A Display B Throttle joystick C Brake joystick D Power mode button E Light button F Speed mode forwards button G Speed mode backwards button The throttle and the brake joystick work the same way the harder you push the larger the effect ...

Page 26: ...h or 10 mph Push the Throttle joystick to start driving Push the Brake joystick to slow down Watch the display to check your speed and the battery level Press the Light button to turn the headlight on or off Hold the Power mode button for 5 seconds to power off the UNAwheel Mini 5 3 Charging When using the UNAwheel Mini on a daily basis charge its battery when the display shows one or two bars of ...

Page 27: ...the UNAwheel carefully in advance until it stops When you release the throttle the wheel of the UNAwheel automatically switches to freewheeling and the wheel is not braked Brake using braking lever or push rims of the wheelchair If the preset maximum speed is exceeded the wheel automatically switches to freewheeling Before using the UNAwheel to travel on a slope practice operating the device on le...

Page 28: ... Brake function Every use Error messages on the display Every use Throttle lever functionality Every use Brake lever functionality Every use Fixation of the central adapter Every use Fixation of the adapter on the wheelchair Weekly Charger functionality Monthly Failure to carry out these inspections may lead to problems that void the warranty Tyre change or repair can be carried out by your author...

Page 29: ...accordance with European Directive 2002 96 EC with a crossed out rubbish bin symbol reminding you that it must be recycled Please protect the environment and return the product at the end of its service life to your local recycling centre As this product is not covered by the regulations of the WEEE Directive in all European countries please inform yourself of the applicable waste disposal regulat...

Page 30: ......

Page 31: ...ia Las principales características que lo definen son Diseño compacto Compatible con la mayoría de modelos de sillas de ruedas del mercado Potente Imagen atractiva y amable Antes de usar el dispositivo de propulsión lea minuciosamente este manual de usuario El diseño está sujeto a modificaciones técnicas sin previo aviso Español 31 08 2019 v0014Es v0024Es ...

Page 32: ...La información contenida en este documento puede estar sujeta a cambios sin previa notificación Todos los derechos reservados Ningún contenido podrá ser simplificado modificado o traducido sin consentimiento previo por escrito por parte de UNAcare más allá de lo permitido por la Ley de Derechos de Autor La única garantía para los productos y servicios de UNAcare es la contemplada en los documentos...

Page 33: ...9 2 1 Descripción 39 2 2 Especificaciones Técnicas 40 3 Instalación 41 3 1 Contenido del embalaje 41 3 2 Requisitos 41 3 3 Adaptador Active 42 3 4 Adaptador Basic 47 4 Anclaje y desanclaje de la UNAwheel Mini 50 4 1 Adaptador Active 50 4 2 Adaptador Basic 52 5 Uso de la UNAwheel Mini 54 5 1 Controles y Display 54 5 2 Conducción 55 5 3 Carga de la batería 55 5 4 Entrenamiento de Conducción 56 6 Man...

Page 34: ...s al producto 1 2 Garantía y Contacto UNAcare proporciona dos períodos de garantía desde la adquisición de UNAwheel Mini 1 año o 1000 km para la batería display y caja de control 2 años o 2000 km para el motor chasis y adaptadores Los daños provocados en el producto por uso indebido pueden anular la garantía Para más información acerca de las condiciones de garantía o cuestiones relacionadas con e...

Page 35: ...d en consecuencia Gire las esquinas y tome las curvas únicamente a bajas velocidades adaptadas a las condiciones de conducción para evitar volcar la silla de ruedas y la UNAwheel Familiarizase con el producto en terreno llano antes de utilizarlo en pendientes Esto le prevendrá de situaciones potencialmente peligrosas como volcar o colisionar Nunca vaya perpendicular a las pendientes cruce los obst...

Page 36: ...aladizas o en terreno basto como grava o guijarros Supere obstáculos como bordillos solo hacia adelante La altura máxima permitida del obstáculo es de 3 centímetros Avance lentamente y con cuidado hacia adelante hasta que las ruedas de su UNAwheel entren en contacto con el obstáculo y luego supere cuidadosamente el obstáculo Es posible que necesite la ayuda de otra persona Apague el producto y act...

Page 37: ...segúrese de quitar el manillar del producto durante el transporte Almacene el producto cargado La temperatura durante el almacenaje y transporte debe estar entre 10ºC y 40ºC El producto debe estar completamente apagado durante su transporte 1 7 Carga de la batería Cargue el producto en un ambiente seco a una temperatura de entre 10 y 30ºC Apague la UNAwheel Mini durante la carga No permita nunca q...

Page 38: ...nga cuidado con los dedos durante el ensamblaje o ajuste del producto Apague la UNAwheel Mini antes de anclarla o desanclarla del adaptador 1 9 Limpieza Nunca utilice una manguera con agua o un aparato limpiador de alta presión para limpiar el producto Evite el contacto directo del agua con el motor batería y resto de elementos electrónicos del producto No utilice ningún producto de limpieza para ...

Page 39: ...e y su diseño modular la UNAwheel Mini puede ser utilizada por usuarios con una amplia variedad de características y necesidades La UNAwheel Mini es el sistema electrónico de propulsión auxiliar de sillas de ruedas más ligero del mercado A pesar de su tamaño portátil tiene potencia suficiente para rodar tanto en interiores como en exteriores La UNAwheel Mini incorpora dos adaptadores lo que permit...

Page 40: ...uspensión Dual por muelle y neumático macizo Tipo de Freno Eléctrico con recuperación Velocidad en vías públicas Max 6 km h Velocidad en territorio privado Max 16 km h Subida de pendientes Max inclinación de 14 Autonomía Max 15 km Peso de usuario Max 100 kg incl silla de ruedas Depende del terreno temperatura y peso del usuario ...

Page 41: ...vertical de 40 mm a una altura de 270 350 mm desde el suelo El chasis de la silla de ruedas ha de tener una parte horizontal recta de 50 mm bajo el asiento o hasta 100 mm hacia atrás a cada uno de sus lados a una altura de 210 290 mm desde el suelo El ancho entre el centro de los tubos frontales de la silla de ruedas debe ser de entre 300 y 355 mm hasta 435 mm con tubos opcionales Si el ancho es i...

Page 42: ...Espaciadores para chasis con tubos de 22 mm x2 F Espaciadores para chasis con tubos de 25 mm x2 G Espaciadores para chasis con tubos de 32 mm x2 H Espaciadores para Quickie Helium x2 I Espaciadores para Progeo Ego x4 J Tubos curvados XL Opcionales x2 Son necesarias las siguientes herramientas para la instalación del adaptador Regla Llave Allen de 2 mm Llave Allen de 3 mm LLave Allen de 4 mm 1x 3 1...

Page 43: ...es de la abrazadera en los tubos frontales del chasis En caso de diámetros de tubo de 30 mm o 35 mm use una capa de cinta aislante de tela para proteger el chasis para otros tamaños utilice los espaciadores de goma 3 Ajuste ligeramente las abrazaderas enroscando los dos tornillos frontales Debe ser posible deslizar las abrazaderas arriba y abajo por el tubo 4 4 ...

Page 44: ...lice una regla 5 Afloje el tercer tornillo de las abrazaderas Esto permitirá rotar los soportes de la abrazadera 6 Rote los soportes a una posición aproximada de 15º con respecto al suelo Asegúrese que los soportes estén bien orientados hacia el frente 7 Apriete los tornillos 3 15O ...

Page 45: ...ador central utilizando la llave Allen de 3 mm 3 Mida la distancia entre los centros de los tubos de la silla de ruedas donde se montan las abrazaderas Para 300 355 mm use tubos curvos estándar para 355 435 mm use tubos curvados XL opcionales 4 Inserte el extremo largo de los tubos curvados en el adaptador central aproximadamente 5 cm 5 Apriete ligeramente los 8 tornillos del adaptador central 4 3...

Page 46: ...ar los soportes y asegurar el adaptador central en su posición 3 5 Coloque el gancho del adaptador central a 20 5 cm del suelo en un ángulo vertical aproximado de 10º Ajuste la altura subiendo o bajando el gancho del adaptador central o deslizando las abrazaderas arriba y abajo por el tubo frontal del chasis de la silla de ruedas 20 5 cm 6 Apriete los dos tornillos frontales de la abrazadera utili...

Page 47: ...facilidad por si mismo 3 4 Adaptador Basic 3 4 1 Contenido El Adaptador Basic consta de las siguientes partes A Adaptador central B Abrazaderas x2 C Espaciadores de 22 mm x2 Son necesarias las siguientes herramientas para la instalación del adaptador Regla Llave Allen de 3 mm Llave Allen de 5 mm 1x 5 1x 3 1x Tools B A C ...

Page 48: ...bo inferior a cada lado del chasis de la silla de ruedas Colóquelas alrededor de 10 cm por detrás de la parte frontal del asiento En caso de diámetros de tubo de 25 mm use una capa de cinta aislante de tela para proteger el chasis de la silla de ruedas para 22 mm use los espaciadores de goma 3 Asegure las abrazaderas apretando los dos tornillos 5 5 ...

Page 49: ...eras 1 Inserte los dos pasadores para asegurarlo 2 2 Coloque el gancho del adaptador central a una altura de 27 cm desde el suelo con un ángulo vertical de aproximadamente 5º Utilice una regla 3 Apriete los tornillos del adaptador central Use las llaves Allen de 3 y 5 mm 27 cm 3 2 1 5 ...

Page 50: ... 1 Adaptador Active 4 1 1 Anclaje de la UNAwheel Mini 1 Sentado en la silla de ruedas sujete la UNAwheel Mini por el manillar y acérquelo a la silla de ruedas 1 2 IInserte el cilindro superior del conector de la UNAwheel en el gancho superior del adaptador central 2 3 3 Empuje el manillar de la UNAwheel hacia adelante El conector se ajustará en su lugar 1 2 ...

Page 51: ...a UNAwheel Mini 1 Empuje ligeramente la unidad hacia abajo por debajo del display y simultáneamente presione el asa del adaptador central hacia delante 2 Empuje el manillar hacia usted para desanclar la UNAwheel 1 Empuje el manillar hacia adelante para extraer la UNAwheel 2 4 1 3 Desanclaje del adaptador central 1 Rote las asas de las abrazaderas para aflojarlas 2 Extraiga el adaptador central de ...

Page 52: ...siento 2 Inserte el cilindro inferior del conector de la UNAwheel en el gancho inferior del adaptador central 3 Tire del manillar de la UNAwheel hacia arriba El conector se ajustará en su lugar Después de anclar la UNAwheel Mini las ruedas delanteras de la silla de ruedas deben estar elevadas entre 10 y 20 mm del suelo En caso de que no sea así ajuste la altura del adaptador central ...

Page 53: ...or central hacia atrás 2 Empuje del manillar de la UNAwheel para alejarlo de la silla de ruedas para desanclar la UNAwheel 4 2 3 Desanclaje del adaptador central 1 Pulse los botones de los pasadores 1 y retírelos de las abrazaderas 2 2 Extraiga el adaptador central 2 1 ...

Page 54: ... Display de la UNAwheel Mini se encuentran en la parte central del manillar G E F D B A C A Display B Palanca de aceleración C Palanca de freno D Botón de encendido modo E Botón de luces F Botón de modo de velocidad G Botón de modo de velocidad Las palancas de freno y aceleración funcionan del mismo modo cuanto mayor sea la presión mayor será el efecto ...

Page 55: ... Pulse la Palanca de freno para reducir la velocidad Observe el display para revisar la velocidad y el nivel de batería Presione el botón de Luces para activar y desactivar las luces Mantenga presionado el botón de Encendido Modo durante 5 segundos para apagar la UNAwheel Mini 5 3 Carga de la batería Cuando utilice la UNAwheel Mini diariamente cargue la batería cuando el Display muestre una o dos ...

Page 56: ...l momento en que suelte la palanca de aceleración la UNAwheel automáticamente dejará de dar propulsión e irá en modo libre por lo que la rueda no estará frenada Para frenar utilice la palanca de freno o bloquee los aros de su silla de ruedas Si se excede la velocidad máxima la rueda automáticamente dejará de dar propulsión e irá en modo libre Antes de conducir la UNAwheel en pendientes practique e...

Page 57: ...en el Display con cada uso Funcionalidad de la palanca de aceleración con cada uso Funcionalidad de la palanca de freno con cada uso Fijación del adaptador central con cada uso Fijación del adaptador a la silla de ruedas Semanalmente Funcionalidad del cargador Mensualmente Si no se llevan a cabo estas inspecciones se podrían ocasionar problemas que anularían la garantía La sustitución o reparación...

Page 58: ... acuerdo con la Directiva Europea 2002 96 CE con el símbolo de contenedor de basura tachado que le recuerda que debe reciclarse Proteja el medio ambiente y devuelva el producto al final de su vida útil a su centro de reciclaje local Como este producto no está cubierto por la normativa de la Directiva WEEE en todos los países europeos infórmese sobre la normativa de eliminación de residuos aplicabl...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ......

Page 61: ...m uso versátil no seu dia a dia Suas principais características são Design compacto Compatível com quase todas as cadeiras de rodas Robusto Elegante Antes de utilizar o sistema leia atentamente este manual do utilizador O design está sujeito a alterações técnicas sem aviso prévio Português 61 08 2019 v0014Pt v0024Pt ...

Page 62: ... As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Todos os direitos são reservados Nada neste material pode ser simplificado modificado ou traduzido sem permissão prévia por escrito da UNAcare para além do permitido na seção Lei de Direitos de Autor As únicas garantias para produtos e serviços da UNAcare estão estabelecidas nos documentos de garantia fornecidos ...

Page 63: ...eel 69 2 1 Descrição 69 2 2 Especificações técnicas 70 3 Montagem 71 3 1 Componentes 71 3 2 Requisitos 71 3 3 Adaptador activo 72 3 4 Adaptador básico 77 4 Acoplar e Desacoplar o UNAwheel Mini 80 4 1 Adaptador activo 80 4 2 Adaptador básico 82 5 Utilizar o UNAwheel Mini 84 5 1 Controles Display 84 5 2 Condução 85 5 3 Carregar 85 5 4 Treino de condução do utilizador 86 6 Manutenção 87 6 1 Inspecção...

Page 64: ...roduto 1 2 Garantia e Contacto O UNAcare oferece dois períodos de garantia após a compra do UNAwheel Mini 1 ano ou 1000 km para a bateria display e controlador do UNAwheel 2 anos ou 2000 km para o motor estrutura e adaptadores do UNAwheel Danos no produto resultantes de uma utilização não adequada podem anular a garantia Para mais informações sobre as condições de garantia ou questões relativas a ...

Page 65: ...ento de condução e a sua velocidade em conformidade Faça as curvas apenas a baixas velocidades adapte se às condições de condução de modo a evitar tombar a cadeira de rodas e o UNAwheel Familiarize se com o produto em terreno plano antes de o utilizar em planos inclinados Isto previne situações potencialmente perigosas como tombo e colisão Nunca ande perpendicularmente a declives e atravesse obstá...

Page 66: ... A altura máxima admissível dos obstáculos deve ser de 3 centímetros Desloque se lenta e cuidadosamente para a frente até que as rodas do seu UNAwheel entrem em contacto com o obstáculo e em seguida ultrapasse cuidadosamente o obstáculo Pode precisar da ajuda de outra pessoa Desligue o produto e active os travões quando estiver num elevador plataforma elevatória quando ligar e desligar Não deve ut...

Page 67: ...zenamento deve estar entre 10 C e 40 C O produto deve ser desligado enquanto for transportado 1 7 Carregar Carregue o produto em ambiente seco a uma temperatura entre 10 e 30oC Desligue o UNAwheel Mini durante o carregamento Nunca deixe a bateria completamente descarregada pode causar danos e avaria completa do UNAwheel Mini Danos causados pela descarga completa da bateria anula a garantia Se o UN...

Page 68: ...ar o produto Desligue o UNAwheel Mini antes de acopla lo ou desacopla lo a um adaptador 1 9 Limpeza Nunca utilize uma mangueira de água ou um aparelho de limpeza de alta pressão para limpar o produto Evite o contacto directo da água com o motor do produto a bateria e qualquer electrónica Não utilize agentes de limpeza para limpar o produto ...

Page 69: ...idades de encaixes padrão e o seu design modular o UNAwheel Mini pode ser utilizado por pacientes com uma grande variedade de impedimentos locomotores O UNAwheel Mini é o sistema de propulsão elétrico mais leve do mercado Apesar do seu tamanho portátil é suficientemente potente para conduzir os seus utilizadores tanto no interior quanto no exterior O UNAwheel Mini possui dois adaptadores que permi...

Page 70: ... Suspensão Dual mola e pneu sólido macio Tipo travão Elétrico Velocidade em vias públicas Max 6 km h Velocidade em propriedades privadas Max 16 km h Capacidade em subidas 14 inclinação máx Alcance Max 15 km Peso do utilizador Max 100 kg incluindo uma cadeira de rodas Depende do terreno da temperatura e do peso do utilizador ...

Page 71: ...rte vertical direita de 40mm a uma altura de 270 350 mm acima do Chão A estrutura da cadeira de rodas deve ter uma parte direita horizontal de 50 mm sob a sua almofada ou até 100 mm à retaguarda a uma altura de 210 290 mm acima do solo A largura entre os centros dos tubos frontais devem ser de 300 355mm até 435 mm com tubos opcionais Se a largura for inferior a 300mm os tubos do adaptador podem se...

Page 72: ...al x2 E Espaçadores para armação de 22 mm x2 F Espaçadores para armação de 25 mm x2 G Espaçadores para armação de 32 mm x2 H Espaçadores para armação Quickie Helium Sopur x2 I Espaçadores para armação Progeo Ego x4 J Tubos curvos XL opcionais x2 As seguintes ferramentas são necessárias para montar o adaptador Régua Chave Allen de 2 mm Chave Allen de 3 mm Chave Allen de 4 mm 1x 3 1x 1x 2 Tools 1x 4...

Page 73: ...s frontais da estrutura da cadeira de rodas No caso de tubos de 30mm ou 35mm de diâmetro utilize uma camada de tecido isolante para proteger a estrutura da cadeira de rodas para outros tamanhos utilize espaçadores de borracha 3 Aperte ligeiramente as braçadeiras aparafusando os dois parafusos frontais Ainda deve ser possível deslizar a braçadeira para cima e para baixo no tubo 4 4 ...

Page 74: ...o terceiro parafuso das braçadeiras Isto permite com que retire e rode o parafuso do suportes das braçadeiras 6 Rode os suportes para uma posição de aproximadamente 15O em relação ao chão Certifique se de que os suportes estão fortemente virados para a frente 7 Aperte os parafusos 3 15O ...

Page 75: ...ior do adaptador central Utilize um Allen de 3 mm 3 Meça a distância entre os centros dos tubos da cadeira de rodas onde estão montadas as as braçadeiras Para 300 355 mm utilizar tubos curvos standard para 355 435 mm utilizar tubos curvos XL opcionais 4 Inserir as extremidades longas dos tubos curvos 5 Aperte ligeiramente todos os 8 parafusos do adaptador central 4 3 ...

Page 76: ...cessário 2 4 Utilize as pegas das braçadeiras para apertar os suportes e prender o adaptador central no lugar 3 5 Posicionar o gancho do adaptador central 20 5 cm acima do solo numa posição vertical ângulo de aprox 10º Ajuste a altura deslizando o gancho para cima ou para baixo no adaptador central ou através das braçadeiras para cima ou para baixo na estrutura 20 5 cm 3 2 1 10O Ajustar posição de...

Page 77: ...r facilmente inserido e retirado das braçadeiras pelo próprio utilizador 3 4 Adaptador básico 3 4 1 Componentes O Adaptador Básico é constituído pelas seguintes partes A Adaptador central B Braçadeiras x2 C Espaçadores para estrutura de 22 mm x2 As seguintes ferramentas são necessárias para montar o adaptador Régua Chave Allen de 3 mm Chave Allen de 5 mm 1x 5 1x 3 1x Tools B A C ...

Page 78: ...iras no tubo inferior na lateral da estrutura da cadeira de rodas Posicione o cerca de 10 cm atrás da extremidade dianteira da almofada No caso de 25mm use uma camada de fita isolante de tecido para proteger a estrutura da cadeira de rodas para 22 mm usar espaçadores de borracha 3 Fixe as braçadeiras apertando os dois parafusos 5 5 ...

Page 79: ...l nas braçadeiras 1 Insira os dois pinos para prendê lo 2 2 Posicione o gancho do adaptador central a 27cm acima do solo numa posição vertical ângulo de de 5º Use uma régua 3 Aperte os parafusos do adaptador central Utilize uma chave Allen de 3 e 5 mm 27 cm 3 2 1 5 ...

Page 80: ... Adaptador Ativo 4 1 1 Acoplar o UNAwheel Mini 1 Quando sentado na cadeira de rodas segure o UNAwheel Mini pelo tubo central e puxe para a cadeira de rodas 1 2 Insira o cilindro superior do conector do UNAwhee no gancho superior do adaptador central da cadeira de rodas 2 3 Empurre o tubo central do UNAwheel para a frente e o conector encaixará no lugar 1 2 ...

Page 81: ...re ligeiramente a barra de condução posicionando a mão no tubo central sob display do dispositivo e ao mesmo tempo pressione para frente a alavanca do Adaptador Central 2 Puxe a barra de condução na sua direcção para separar o UNAwheel 1 Empurre a barra de condução para a frente para remover o UNAwheel 2 4 1 3 Desacoplar o Adaptador central 1 Gire as alças das braçadeiras para desprendê los 2 Remo...

Page 82: ...o da cadeira de rodas 2 Insira o cilindro inferior do conector do UNAwheel no gancho inferior do o adaptador central 3 Puxe a barra de condução do UNAwheel para cima e o conector encaixará no lugar Depois de montar o UNAwheel Mini as rodas dianteiras da cadeira de rodas devem estar elevadas de 10 a 20 mm acima do solo Se não for esse o caso ajuste a altura do Adaptador Central em conformidade 2 1 ...

Page 83: ...dução do adaptador central para trás 2 Empurre a barra de condução do UNAwheel para frente da cadeira de rodas para soltar o UNAwheel 4 2 3 Desacoplar o Adaptador Central 1 Empurre os botões dos pinos 1 e retire os das braçadeiras 2 2 Remova o adaptador central ...

Page 84: ...NAwheel Mini encontram se na base da barra de condução G E F D B A C A Display B Joystick do acelerador C Joystick do travão D Botão de alimentação modo E Botão de luz F Botão de avanço do modo de velocidade G Botão de retrocesso do modo de velocidade O acelerador e o joystick do travão funcionam da mesma forma quanto mais força se aplica maior é o efeito ...

Page 85: ...stick do acelerador para começar a conduzir Empurre o joystick do travão para abrandar Observe o visor para verificar a sua velocidade e o nível da bateria Prima o botão da Luz para ligar ou desligar o farol Pressione o botão Power mode por 5 segundos para desligar o UNAwheel Mini 5 3 Carregar Quando utilizar o UNAwheel Mini diariamente carregue a bateria quando o visor mostrar uma ou duas barras ...

Page 86: ...e perigosas que deseje evitar Trave o UNAwheel cuidadosamente com antecedência até que pare Ao soltar o acelerador a roda do UNAwheel comuta automaticamente e a roda não travada Travar com a alavanca de travagem ou empurrar jantes da cadeira de rodas Se a velocidade máxima predefinida for ultrapassada a roda muda automaticamente para roda livre Antes de utilizar o UNAwheel para se deslocar num dec...

Page 87: ...o no visor Todas as utilizações Funcionalidade da alavanca do acelerador Todas as utilizações Funcionalidade da alavanca do travão Todas as utilizações Fixação do adaptador central Cada utilização Fixação do adaptador na cadeira de rodas Semanalmente Funcionalidade do carregador Mensal A não realização destas inspeções pode dar origem a problemas que invalidem a garantia A substituição ou reparaçã...

Page 88: ... de acordo com os estatutários da Europeia 2002 96 CE com um símbolo do caixote do lixo traçado lembrando que deve ser reciclado Por favor proteja o ambiente e devolva o produto no final da sua vida útil para o seu centro de reciclagem local Uma vez que este produto não está abrangido pelos regulamentos da Directiva WEEE em todos os países europeus Por favor informe se sobre os regulamentos de eli...

Page 89: ...89 ...

Page 90: ......

Page 91: ...vita di tutti i giorni Le sue caratteristiche distintive sono Design Compatto Compatibile con la maggior parte delle carrozzine Potente Di classe Prima di utilizzare il dispositivo leggere attentamente e completamente questo manuale d istruzioni Il progetto è soggetto a modifiche tecniche senza preavviso Italiano 91 08 2019 v0014It v0024It ...

Page 92: ...soggette a modifiche senza preavviso Tutti i diritti sono riservati Nulla di quanto contenuto in questo materiale può essere semplificato modificato o tradotto senza previa autorizzazione scritta di UNAcare se non nella misura consentita dalla legge sul copyright Le uniche garanzie per i prodotti e i servizi di UNAcare sono indicate nei documenti di garanzia forniti con i prodotti e i servizi inte...

Page 93: ...99 2 1 Descrizione 99 2 2 Specifiche tecniche 100 3 Installazione 101 3 1 Contenuti 101 3 2 Requisiti 101 3 3 Adattatore Active 102 3 4 Adattatore Basic 107 4 Attaccare Staccare UNAwheel Mini 110 4 1 Adattatore Active 110 4 2 Adattatore Basic 112 5 Usar UNAwheel Mini 114 5 1 Coemandi Display 114 5 2 Guidare 115 5 3 Caricare 115 5 4 Addestramento del conducente 116 6 Manutenzione 117 6 1 Ispezione ...

Page 94: ...anzia Contatti UNAcare fornisce due periodi di garanzia sull acquisto di UNAwheel Mini 1 anno o 1000 km per batteria display e comando dell UNAwheel 2 anni o 2000 km per motore telaio e adattatori dell UNAwheel Danni al prodotto derivanti da uso improprio invalidano la garanzia Per maggiori informazioni sulle condizioni di garanzia o domande riguardanti il presente documento rivolgersi ai contatti...

Page 95: ...ento di guida e la velocità Affrontare le curve solo a basse velocità adattate alle condizioni di guida per evitare di far cadere la carrozzina e UNAwheel Acquisire familiarità con il prodotto su terreno piano prima di utilizzarlo su un pendio Ciò impedisce situazioni potenzialmente pericolose come il rovesciamento e la collisione Non andare mai perpendicolarmente alle pendenze attraversare gli os...

Page 96: ...sima consentita dell ostacolo è di 3 centimetri Viaggiare lentamente e con cautela in avanti fino a quando le ruote della UNAwheel non entrano in contatto con l ostacolo quindi oltrepassare accuratamente l ostacolo Potrebbe essere necessario l aiuto di un altra persona Accendere il prodotto e azionare i freni quando si è su un elevatore piattaforma di sollevamento quando si collega e si stacca Non...

Page 97: ... il trasporto e lo stoccaggio deve essere compresa tra 10 C e 40 C Il prodotto deve essere spento durante il trasporto 1 7 Ricarica Caricare il prodotto in un ambiente asciutto a una temperatura compresa tra 10 C e 30 C Spegnere UNAwheel Mini durante la ricarica Non lasciare mai scaricare completamente la batteria I danni causati da una batteria completamente scarica annullano la garanzia Quando U...

Page 98: ...el prodotto Spegnere UNAwheel Mini prima di collegarlo o scollegarlo a un adattatore 1 9 Pulizia Non utilizzare mai un tubo dell acqua o un apparecchio per la pulizia ad alta pressione per pulire il prodotto Evitare il contatto diretto dell acqua con il motore la batteria e l elettronica del prodotto Non utilizzare detergenti abrasivi per pulire il prodotto ...

Page 99: ...ue possibilità di regolazione rapida e semplice e al suo design modulare UNAwheel Mini può essere utilizzato da pazienti con i più diversi problemi di deambulazione UNAwheel Mini è il dispositivo di elettrificazione più leggero sul mercato Nonostante le sue dimensioni portatili è abbastanza potente per la guida sia all interno che all esterno UNAwheel Mini è dotato di due adattatori che ne consent...

Page 100: ...h trasporto aereo compatibile Sospensioni Doppie Tipo di freni Elettrici Velocità su strade pubbliche Max 6 km h Velocità su suolo privato Max 16 km h Capacità di salita Max inclinazione di 14 Range Max 15 km Peso utente Max 100 kg incl carrozzina Dipende da terreno temperatura e peso utente ...

Page 101: ... verticale di 40 mm ad un altezza di 270 350 mm dal suolo Il telaio della carrozzina deve avere una parte diritta orizzontale di 50 mm sotto il suo cuscino o fino a 100 mm verso la parte posteriore ad un altezza di 210 290 mm dal suolo La larghezza tra i centri dei tubi anteriori deve essere di 300 355 mm fino a 435 mm con tubi opzionali Se la larghezza è inferiore a 300 mm i tubi dell adattatore ...

Page 102: ...istanziatori per telaio 22 mm x2 F Distanziatori per telaio 25 mm x2 G Distanziatori per telaio 32 mm x2 H Distanziatori per telaio Quickie Helium x2 I Distanziatori per telaio Progeo Ego x4 J Optional XL tubi curvi x2 I seguenti strumenti sono necessari per installare l adattatore Righello Chiave a brugola da 2 mm Chiave a brugola da 3 mm Chiave a brugola da 4 mm 1x 3 1x 1x 2 Tools 1x 4 C B A G F...

Page 103: ...teriori del telaio della carrozzina In caso di diametro del tubo di 30 mm o 35 mm utilizzare uno strato di nastro isolante in tessuto per proteggere il telaio della carrozzina per altri formati utilizzare distanziatori in gomma 3 Stringere leggermente i morsetti avvitando i loro due bulloni anteriori Dovreste comunque essere in grado di far scorrere il morsetto su e giù nel tubo 4 4 ...

Page 104: ...ghello 5 Allentare il terzo bullone dei morsetti Ciò consente di estrarre e ruotare le staffe dei morsetti 6 Ruotare le staffe in una posizione di ca 15O rispetto al pavimento Accertarsi che le staffe siano rivolte fortemente in avanti 7 Stringere i bulloni 3 15O ...

Page 105: ...riore dell adattatore centrale Utilizzare una brugola da 3 mm 3 Misurare la distanza tra i centri dei tubi della carrozzina su cui sono montati i morsetti Per 300 355 mm usare tubi curvi standard per 355 435 mm usare tubi curvi XL opzionali 4 Inserire le estremità lunghe dei tubi curvi ca 5 cm nell adattatore centrale 5 Stringere leggermente tutti e 8 i bulloni dell adattatore centrale 4 3 ...

Page 106: ...atore centrale a 20 5 cm dal suolo ad un angolo verticale di ca 10º Regolare l altezza facendo scorrere il gancio verso l alto o verso il basso nell adattatore centrale o tramite i morsetti verso l alto o verso il basso del telaio 20 5 cm 6 Stringere i due bulloni anteriori di ciascun morsetto Utilizzare una chiave a brugola da 4 mm 7 Stringere tutti e 8 i bulloni dell adattatore centrale 8 Assicu...

Page 107: ... Basic consiste delle seguenti parti A Adattatore centrale B Morsetti x2 C Distanziatori per telaio 22 mm x2 seguenti strumenti sono necessari per installare l adattatore Righello Chiave a brugola da 3 mm Chiave a brugola da 5 mm 1x 5 1x 3 1x Tools B A C ...

Page 108: ...ubo inferiore sul lato del telaio della carrozzina Posizionare a circa 10 cm dietro il bordo anteriore del cuscino In caso di diametro del tubo di 25 mm utilizzare uno strato di nastro isolante in tessuto per proteggere il telaio della sedia a rotelle per 22 mm utilizzare distanziali in gomma 3 Fissare i morsetti stringendo i due bulloni 5 5 ...

Page 109: ...e nei morsetti 1 Inserire i due perni per fissarlo 2 2 Posizionare il gancio dell adattatore centrale a 27 cm dal suolo con un angolo verticale di ca 5º Usa un righello 3 Stringere i bulloni dell adattatore centrale Utilizzare una chiave a brugola da 3 e 5 mm 27 cm 3 2 1 5 ...

Page 110: ... Adattatore Active 4 1 1 Installare UNAwheel Mini 1 Quando si è seduti in carrozzina tenere UNAwheel Mini per il manubrio e tirarlo verso la carrozzina stessa 1 2 Inserisci il cilindro superiore del connettore UNAwheele nel gancio superiore di adattatore centrale 2 3 Spingere in avanti il manubrio dell UNAwheel Il connettore si bloccherà in posizione 1 2 ...

Page 111: ...1 2 Staccare UNAwheel Mini 1 Spingere leggermente l unità sotto il display e contemporaneamente premere la maniglia sull adattatore centrale in avanti 2 Tirare il manubrio verso di sé per staccare l UNAwheel 1 Spingere il manubrio in avanti per rimuovere UNAwheel 2 4 1 3 Staccare l adattatore centrale 1 Ruotare le maniglie dei morsetti per allentarli 2 Rimuovere l adattatore centrale dai morsetti ...

Page 112: ...a carrozzina 2 Inserire il cilindro inferiore del connettore UNAwheel nel gancio inferiore dell adattatore centrale 3 Sollevare il manubrio dell UNAwheel Il connettore si bloccherà in posizione Dopo aver collegato UNAwheel Mini le ruote anteriori della carrozzina devono essere sollevate da 10 a 20 mm da terra In caso contrario regolare l altezza dell adattatore centrale di conseguenza ...

Page 113: ...ull adattatore centrale all indietro 2 Spingere il manubrio dell UNAwheel lontano dalla carrozzina per staccare l UNAwheel 4 2 3 Staccare l adattatore centrale 1 Spingere i pulsanti dei perni 1 ed estrarli dai morsetti 2 2 Rimuovere l adattator ecentrale 2 1 ...

Page 114: ...splay di UNAwheel Mini possono essere trovati alla base del loro manubrio G E F D B A C A Display B Joystick acceleratore C Joystick del freno D Pulsante Power mode E Pulsante luci F Pulsante velocità in avanti G Pulsante velocità indietro L acceleratore e il joystick del freno funzionano allo stesso modo più forte si spinge più grande è l efetto ...

Page 115: ...l acceleratore per iniziare a guidare Premere il joystick del freno per rallentare Guardare il display per verificare la velocità e il livello della batteria Premere il pulsante Luce per accendere o spegnere il faro Tenere premuto il pulsante di accensione modalità per 5 secondi per accendere UNAwheel Mini 5 3 Ricarica Quando si utilizza UNAwheel Mini quotidianamente caricare la batteria quando il...

Page 116: ... attenzione in anticipo fino all arresto Quando si rilascia l acceleratore la ruota di UNAwheel passa automaticamente allo stato ruota libera e la ruota non viene frenata Frenare usando la leva del freno o spingendo i amncorrenti della sedia a rotelle Se viene superata la velocità massima preimpostata la ruota passa automaticamente allo stato ruota libera Prima di utilizzare UNAwheel per spostarsi...

Page 117: ...di errore sul display A ogni uso Funzionalità della leva dell acceleratore A ogni uso Funzionalità della leva del freno A ogni uso Fissaggio dell adattatore centrale A ogni uso Fissaggio dell adattatore sulla carrozzina Settimanalmente Funzionalità del caricatore Mensilmente La mancata esecuzione di tali ispezioni può comportare problemi che annullano la garanzia La sostituzione o la riparazione d...

Page 118: ...opea 2002 96 CE con il simbolo di un cestino della spazzatura barrato che ricorda che deve essere riciclato Si prega di proteggere l ambiente e di restituire il prodotto al termine della sua vita utile al centro di riciclaggio locale Poiché questo prodotto non è coperto dalle normative della Direttiva RAEE in tutti i paesi europei informarsi sulle normative applicabili sullo smaltimento dei rifiut...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ......

Page 121: ...jks leven De kenmerken zijn Compact ontwerp Te monteren op bijna alle rolstoelen Krachtig Stijlvol Lees deze gebruikershandleiding grondig voordat u de power add on gebruikt Het ontwerp en bijbehorende gebruikhandleiding is zonder voorafgaande kennisgeving onderhevig aan technische wijzigingen Nederlands 121 08 2019 v0014Nl v0024Nl ...

Page 122: ...ie in dit document kan worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving Alle rechten voorbehouden Niets in dit materiaal mag worden vereenvoudigd gewijzigd of vertaald zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van UNAcare afgezien van voor zover toegestaan op grond van de Copyright Act De enige garanties voor UNAcare producten en diensten zijn opgenomen in de garantiedocumenten die bij de bet...

Page 123: ...28 2 Het UNAwheel 129 2 1 Beschrijving 129 2 2 Technische specificaties 130 3 Installatie 131 3 1 Inhoud 132 3 2 Eisen 132 3 3 Actieve adapter 132 3 4 Basisadapter 137 4 Bevestig en maak los de UNAwheel Mini 140 4 1 Actieve adapter 140 4 2 Basisadapter 142 5 Gebruik de UNAwheel Mini 144 5 1 Besturingselementen en beeldscherm 144 5 2 Rijden 145 5 3 Opladen 145 5 4 Rijopleiding 146 6 Onderhoud 147 6...

Page 124: ...tactpersoon UNAcare biedt twee garantieperioden bij aankoop van de UNAwheel Mini 1 jaar of 1000 km voor de batterij het display en de controller van het UNAwheel 2 jaar of 2000 km voor de motor het frame en de adapters van het UNAwheel Productschade als gevolg van onbedoeld gebruik kan de garantie ongeldig maken Zie onze contactgegevens voor meer informatie over de garantievoorwaarden of vragen me...

Page 125: ...leen bij lage snelheden aangepast aan de rijomstandigheden om omvallen van de rolstoel en UNAwheel te voorkomen Maak eerrst kennis met het product op vlakke grond voordat u het op een helling gebruikt Dit voorkomt potentieel gevaarlijke situaties zoals omvallen en botsingen Ga nooit loodrecht op hellingen steek obstakels alleen in voorwaartse richting Rijd niet harder dan 6 km u op de openbare weg...

Page 126: ...vooruit reizen alleen De maximaal toegestane obstakelhoogte is 3 cm Rij langzaam en voorzichtig naar voren totdat de wielen van uw UNAwheel in contact komen met het obstakel en vervolgens voorzichtig over het obstakel te rijden U kunt eventueel de hulp van een andere persoon nodig hebben Schakel het product uit en zet op de rem in een lift hefplatform wanneer u het in en loslaat U mag het UNAwheel...

Page 127: ...n De temperatuur tijdens het transport en de opslag moet tussen 10 C liggen en 40 C Het product moet tijdens het transport worden uitgeschakeld 1 7 Opladen Laad het product op in een droge omgeving bij een temperatuur tussen 10ºC en 30ºC Schakel de UNAwheel Mini uit tijdens het opladen Laat de batterij nooit volledig ontladen Bij schade als gevolg van een volledig ontladen batterij vervalt de gara...

Page 128: ...n van het product Schakel de UNAwheel Mini uit voordat u deze aan een adapter bevestigt of losmaakt 1 9 Schoonmaken Gebruik nooit een waterslang of hogedrukreinigingsapparatuur om het product schoon te maken Vermijd direct contact van water met de motor batterij en elektronica van het product Gebruik geen schuurmiddelen om het product schoon te maken ...

Page 129: ...tandaardfittingen en het modulaire ontwerp kan de UNAwheel Mini worden gebruikt voor patiënten met een breed scala aan loopbelemmeringen De UNAwheel Mini is de lichtste power add on op de markt Ondanks zijn draagbare grootte is het krachtig genoeg om zijn gebruikers rond zowel binnen als buiten te rijden De UNAwheel Mini beschikt over twee adapters waarmee hij kan worden aangesloten op zowel basic...

Page 130: ...l met luchtvervoer Schorsing Dual veer en zachte vaste band Remtype Elektrische Snelheid op de openbare weg Max 6 km u Snelheid privégebied Max 16 km u Klimvermogen Max helling van 14 Bereik Max 15 km Gewicht van de gebruiker Max 100 kg incl een rolstoel Afhankelijk van terrein temperatuur en gebruikersgewicht ...

Page 131: ...e van 270 350 mm boven de grond Het frame van de rolstoel moet een horizontaal recht deel van 50 mm onder het kussen of tot 100 mm aan de achterzijde hebben op een hoogte van 210 290 mm boven de grond De breedte tussen de centra van voorbuizen moet 300 355 mm tot 435 mm met optionele buizen zijn Als de breedte minder dan 300 mm is kunnen de buizen van de adapter tot de gewenste breedte worden geza...

Page 132: ...l frame x2 E Afstandhouders voor 22 mm frame x2 F Spacers voor 25 mm frame x2 G Spacers voor 32 mm frame x2 H Spacers voor Quickie Helium frame x2 I Spacers voor Progeo Ego frame x4 J Optionele XL gebogen buizen x2 De volgende tools zijn vereist om de adapter te installeren Liniaal 2 mm imbus moersleutel 3 mm imbus moersleutel 4 mm imbus moersleutel 1x 3 1x 1x 2 Tools 1x 4 C B A G F D E H I J ...

Page 133: ...lemmen rond de voorbuizen van het frame van de rolstoel In het geval van 30 mm of 35 mm buisdiameter gebruik maken van een laag isolerentape om rolstoelframe te beschermen voor andere maten gebruik rubber spacers 3 Draai de klemmen licht aan door op hun twee voorste imbusbouten te schroeven Je moet nog steeds in staat zijn om de klem op en neer de buis te schuiven 4 4 ...

Page 134: ...iniaal 5 Maak de derde imbusbout van de klemmen los Hierdoor u de beugels van de klemmen eruit halen en draaien 6 Draai de beugels naar een positie van ongeveer 15O ten opzichte van de vloer Zorg ervoor dat beugels sterk naar voren staan 7 Draai de imbusbouten aan 3 15O ...

Page 135: ...l van de centrale adapter Gebruik een imbus moersleutel van 3 mm 3 Meet de afstand tussen centra van rolstoelbuizen waar klemmen zijn gemonteerd Gebruik voor 300 355 mm standaard gebogen buizen voor 355 435 mm gebruik optionele XL gebogen buizen 4 Steek de lange uiteinden van de gebogen buizen ongeveer 5 cm in de centrale adapter 5 Draai alle 8 imbusbouten van de centrale adapter licht aan 4 3 ...

Page 136: ... plaats 3 5 Plaats de haak van de centrale adapter 20 5 cm boven de grond onder een verticale hoek van ca 10º Pas de hoogte aan door de haak omhoog of omlaag te schuiven in de centrale adapter of door het frame omhoog of omlaag te klemmen 20 5 cm 6 Draai de twee voorste imbusbouten van elke klem aan Gebruik een 4 mm imbus moersleutel 7 Draai alle 8 imbusbouten van de centrale adapter aan 8 Zorg er...

Page 137: ...er bestaat uit de volgende onderdelen A Centrale adapter B Klemmen x2 C Afstandhouders voor frame van 22 mm x2 De volgende tools zijn vereist om de adapter te installeren Liniaal 3 mm Imbus moersleutel 5 mm Imbus moersleutel 1x 5 1x 3 1x Tools B A C ...

Page 138: ... op de onderbuis aan de zijkant van het frame van de rolstoel Plaats het ongeveer 10 cm achter de voorkant van het kussen In het geval van een diameter van 25 mm gebruik maken van een laag isolerende tape om rolstoelframe te beschermen voor 22 mm gebruik rubber spacers 3 Zet de klemmen vast door hun twee imbusbouten aan te spannen 5 5 ...

Page 139: ...en 1 De twee pinnen invoegen om deze te beveiligen 2 2 Plaats de haak van de centrale adapter op 27 cm boven de grond onder een verticale hoek van ca 5º Gebruik een liniaal 3 Draai de imbusbouten van de centrale adapter aan Gebruik een imbus moersleutel van 3 en 5 mm 27 cm 3 2 1 5 ...

Page 140: ...akt 4 1 Actieve adapter 4 1 1 Bevestig de UNAwheel Mini 1 Wanneer u in de rolstoel zit houd de UNAwheel Mini aan zijn stuur en trek hem naar de rolstoel 1 2 Steek de bovenste cilinder van de connector van het UNAwheel in de bovenste haak van de centrale adapter 2 3 Duw het stuur van de UNAwheel naar voren De connector wordt op zijn plaats gezekerd 1 2 ...

Page 141: ...g aan 4 1 2 Maak de UNAwheel Mini los 1 Duw de unit onder het display een beetje en druk tegelijkertijd de handgreep op de centrale adapter naar voren 2 Trek het stuur naar u toe om het UNAwheel 1 los te maken Duw het stuur naar voren om het UNAwheel te verwijderen 2 4 1 3 De centrale adapter losmaken 1 Draai de handgrepen van de klemmen om ze los te maken 2 Verwijder de centrale adapter van de kl...

Page 142: ...ats de onderste cilinder van de connector van het UNAwheel in de onderste haak van de centrale adapter 3 Trek het stuur van de UNAwheel omhoog De connector wordt op zijn plaats gezekerd Na het bevestigen van de UNAwheel Mini moeten de voorwielen van de rolstoel 10 tot 20 mm boven de grond worden verhoogd Als dit niet het geval is past u de hoogte van de centrale adapter dienovereenkomstig aan ...

Page 143: ...de centrale adapter naar achteren 2 Duw het stuur van de UNAwheel uit de buurt van de rolstoel om het UNAwheel los te maken 4 2 3 De centrale adapter losmaken 1 Druk op de knoppen van de pinnen 1 en trek ze uit de klemmen 2 2 Verwijder de centrale adapter 2 1 ...

Page 144: ... De bedienings elementen en het display van de UNAwheel Mini zijn te vinden aan de bovenkant van het stuur G E F D B A C A Beeldscherm B Gas Hendel C Rem Hendel D Spanning selectie knop E Lichtknop F Vooruit selectie knop G Achteruit selectie knop Het gashendel en de remhandel werken op dezelfde manier hoe harder je duwt hoe groter het effect ...

Page 145: ...Gashendel om te beginnen met rijden Druk op de Remhendel om te vertragen Bekijk het scherm om uw snelheid en het batterijniveau te controleren Druk op de lichtknop om de koplamp in of uit te schakelen Houd de Spanning mode knop 5 seconden vast om de UNAwheel Mini uit te schakelen 5 3 Opladen Wanneer u de UNAwheel Mini dagelijks gebruikt laadt u de batterij op wanneer het display een of twee slampj...

Page 146: ...nd tot het stopt Wanneer u het gaspedaal loslaat schakelt het wiel van het UNAwheel automatisch over op vrijloop en wordt het wiel niet geremd Rem met remhendel of duwvelgen van de rolstoel Als de vooraf ingestelde maximumsnelheid wordt overschreden schakelt het wiel automatisch over op vrijloop Voordat u het UNAwheel gebruikt om op een helling te reizen oefen je het apparaat op vlakke grond te be...

Page 147: ...uik Fout berichten op het display Bij elk gebruik Gashendel functionaliteit Bij elk gebruik Remhendel functionaliteit Bij elk gebruik Borging van de centrale adapter Bij elk gebruik Borging van de adapter op de rolstoel Wekelijkse Laderfunctionaliteit Maandelijkse Het niet uitvoeren van deze inspecties kan leiden tot problemen die de garantie ongeldig verklaren Bandenwissel of reparatie kan worden...

Page 148: ...erd overeenkomstig Richtlijn 2002 96 EG met een doorgestreept vuilnisbak symbool waarin u eraan wordt herinnerd dat het moet worden gerecycled Bescherm het milieu en breng het product aan het einde van zijn levensduur terug naar uw plaatselijke recyclingcentrum Aangezien dit product niet in alle Europese landen onder de voorschriften van de AEEA richtlijn valt dient u zich te informeren over de to...

Page 149: ...149 ...

Page 150: ......

Page 151: ...použití v každodenním životě Jeho definující vlastnosti jsou Kompaktní design Kompaktní s téměř všemi invalidními vozíky Výkonný Elegantní Před použitím výrobku prosím pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku Design a technické změny mohou být bez předchozího upozornění Česky 151 08 2019 v0014Cz v0024Cz ...

Page 152: ...ení odpovědnosti Informace v tomto dokumentu se mohou změnit bez předchozího upozornění Všechna práva vyhrazena Nic v tomto materiálu nemůže být zjednodušeno upraveno nebo přeloženo bez předchozího písemného souhlasu společnosti UNAcare kromě případů které jsou povoleny dle autorského práva Pouze záruka za produkty a služby jsou uvedeny v záručních dokumentech které jsou dodávány s příslušnými výr...

Page 153: ...l 158 2 1 Popis 158 2 2 Technické specifikace 159 3 Instalace 160 3 1 Obsah dodávky 160 3 2 Požadavky 160 3 3 Aktivní adaptér 161 3 4 Základní adaptér 166 4 Připojení Odpojení UNAwheel Mini 169 4 1 Aktivní adaptér 169 4 2 Základní adaptér 171 5 Použití UNAwheel Mini 173 5 1 Ovládací prvky Displej 173 5 2 Řízení 174 5 3 Nabíjení 174 5 4 Řidičský trénink 175 6 Údržba 176 6 1 Kontrola 176 6 2 Čištění...

Page 154: ... Kontakt UNAcare poskytuje při zakoupení UNAwheel Mini dvě záruční lhůty 1 rok nebo 1000 km pro baterii displej a ovladač UNAwheel 2 roky nebo 2000 km pro motor rám a adaptéry UNAwheel Poškození výrobku v důsledku neúmyslného použití může vést ke ztrátě záruky Více informací o záručních podmínkách nebo dotazy týkající se tohoto dokumentu viz naše kontaktní informace Adresa UNAcare Pte Ltd 6 Eu Ton...

Page 155: ...oduktem seznamte na rovné ploše Tím zabráníte potenciálně nebezpečným situacím jako je převrhnutí a kolize Nikdy nejezděte kolmo ke svahu překonávejte překážky pouze ve směru vpřed Na veřejných komunikacích nejezděte rychleji než 6 km hod Nepoužívejte produkt bez asistence na svazích Nepoužívejte produkt při jízdě z kopce nebo do kopce pokud je úroveň baterie nižší než 50 UNAwheel je odolný proti ...

Page 156: ...echávejte UNAwheel bez dozoru i když je vypnutý Obzvláště když se zařízení nepoužívá nevystavujte UNAwheel silnému slunečnímu světlu na dlouhou dobu pokud je to možné To by mohlo způsobit zahřívání motoru baterie se stále zahřívá a v extrémním případě není schopna provozu Plastové díly za slunečního intenzivního světla také stárnou rychleji V případě přehřátí způsobeného slunečním světlem nebo nad...

Page 157: ...braňte působení prachu a nečistot na funkci nabíječky baterií Chcete li vyčistit nabíječku použijte suchý kus látky Umístěte nabíječku na gumové nožičky na rovnou zem Nabíječku smí otevřít pouze autorizovaný personál 1 8 Údržba Zkontrolujte zda je výrobek zkontrolován a opravován alespoň jednou ročně autorizovaným dealerem Po provedení všech nastavení se ujistěte že jsou všechny šrouby pevně dotaž...

Page 158: ...chlého a snadného seřízení standardního vybavení a jeho modulárního designu mohou být UNAwheel Mini používány pacienty s celou řadou zábran chůze UNAwheel Mini je nejlehčí doplněk na trhu Navzdory své přenosné velikosti je dostatečně výkonný na to aby ho uživatelé řídili v interiéru i venku UNAwheelMini je vybaven dvěma adaptéry které umožňují připojení k základním i aktivním typům invalidních voz...

Page 159: ...vu Odpružení Dvojí pružina a měkká pevná pneumatika Typ bržděn Elektrické Rychlost na veřejných komunikacích Max 6 km hod Rychlost na soukromých komunikacích Max 16 km hod Schopnost převýšení Max sklon 14 Dojezd Max 15 km Hmotnost uživatele Max 100 kg včetně invalidního vozíku Závisí na terénu teplotě a hmotnosti uživatele ...

Page 160: ...ohou Přední trubky vozíku by měly mít svislou přímou část 40mm ve výšce 270 350mm nad zemí Rám vozíku by měl mít vodorovnou přímou část 50mm pod polštářem nebo až 100mm dozadu ve výšce 210 290mm nad zemí Šířka mezi středy předních trubek by měla být 300 355mm až 435mm u volitelných trubek pokud je šířka menší než 300 mm lze trubky adaptéru snížit na požadovanou šířku min 180 mm Šířka mezi trubkami...

Page 161: ...ám x2 E Distanční sloupky pro rám 22 mm x2 F Distanční sloupky pro rám 25mm rám x2 G Distanční sloupky pro rám 32mm x2 H Distanční sloupky pro rám Quickie Helium x2 I Distanční sloupky pro rám Progeo Ego x4 J Volitelné XL zakřivené trubky x2 K instalaci adaptéru jsou nutné následující nástroje Pravítko 2 mm imbus klíč 3 mm imbus klíč 4 mm imbus klíč 1x 3 1x 1x 2 Tools 1x 4 C B A G F D E H I J ...

Page 162: ...iny svorek kolem předních trubek rámu vozíku V případě trubky o průměru 30 mm nebo 35 mm použijte jednu vrstvu izolační pásky pro ochranu rámu vozíku u jiných velikostí použijte pryžové rozpěrky 3 Lehce utáhněte svorky přišroubováním jejich dvou předních šroubů Stále byste měli mít možnost posunout svorku nahoru a dolů po trubce 4 4 ...

Page 163: ... 33 cm nad zemí Použijte pravítko 5 Uvolněte třetí šroub svorek To vám umožní vyjmout a otočit držáky svorek 6 Držáky otočte do polohy cca 15O směrem k podlaze Ujistěte se že držáky směřují silně dopředu 7 Utáhněte šrouby 3 15O ...

Page 164: ...ního adaptéru Použijte imbusový klíč 3 mm 3 Změřte vzdálenost mezi středy trubek invalidního vozíku kde jsou namontovány svorky Pro 300 355 mm použijte standardní zakřivené trubky pro 355 435 mm použijte volitelné zakřivené trubky XL 4 Vložte dlouhé konce zakřivených trubek cca 5 cm do centrálního adaptéru 5 Lehce dotáhněte všech 8 šroubů centrálního adaptéru 4 3 ...

Page 165: ... adaptér 3 5 Umístěte háček centrálního adaptéru 20 5cm nad zemí ve svislé poloze úhel cca 10º Nastavte výšku posunutím háčku nahoru nebo dolů centrální adaptér nebo svorkami nahoru nebo dolů po rámu 20 5 cm 6 Utáhněte dva přední šrouby každé svorky Použijte imbusový klíč 4 mm 7 Utáhněte všech osm šroubů centrálního adaptéru 8 Ujistěte se že adaptér může být snadno vložen a vyjmut ze svorek samotn...

Page 166: ...sic základní adaptér se skládá z následujících částí A Centrální adaptér B Svorky x2 C Distanční sloupky pro rám 22 mm x2 K instalaci adaptéru jsou nutné následující nástroje Pravítko 3 mm imbusový klíč 5 mm imbusový klíč 1x 5 1x 3 1x Tools B A C ...

Page 167: ...těte svorky na spodní trubku na boku rámu vozíku Umístěte je asi 10 cm za přední okraj polštáře V případě průměru trubice 25 mm použijte jednu vrstvu izolační pásky pro ochranu rámu invalidního vozíku pro 22 mm použijte pryžové rozpěrky 3 Zajistěte svorky utažením jejich dvou šroubů 5 5 ...

Page 168: ...žte středový adaptér do svorek 1 Vložte 2 čepy abyste je zajistili 2 2 Umístěte háček centrálního adaptéru 27cm nad zemí ve svislém úhlu cca 5º Použijte pravítko 3 Utáhněte šrouby centrálního adaptéru Použijte imbus klíč 3 a 5 mm 27 cm 3 2 1 5 ...

Page 169: ...e bezpečnostní instrukce 4 1 Active aktivní adaptér 4 1 1 Připojení UNAwheel Mini 1 Když sedíte na vozíku držte UNAwheel Mini za řídítka a zatáhněte směrem k vozíku 1 2 Vložte horní válec konektoru UNAwheel do horního háčku centrálního adaptéru 2 3 Posuňte řídítka UNAwheel dopředu Konektor zapadne na své místo 1 2 ...

Page 170: ...lního adaptéru 4 1 2 Odpojení UNAwheel Mini 1 Zatlačte mírně jednotku poddisplejem a současně stlačte rukojeť na centrálním adaptéru dopředu 2 Zatáhněte za řídítka směrem k sobě a odpojte UNAwheel 1 Zatlačte řídítka dopředu a vyjměte UNAwheel 2 4 1 3 Odpojení centrálního adaptéru 1 Otočte kliky svorek a uvolněte je 2 Vyjměte centrální adaptér ze svorek 2 1 ...

Page 171: ...lejem a posuňte kolo pod invalidní vozík 2 Vložte spodní válec konektoru UNAwheel do spodního háku centrálního adaptéru 3 Vytáhněte řidítka UNAwheel nahoru Konektor zapadne na své místo Po připojení UNAwheel Mini by měla být přední kola vozíku zvednuta 10 až 20mm nad zemí Pokud tomu tak není upravte odpovídajícím způsobem výšku centrálního adaptéru ...

Page 172: ...tlačte držadlo na centrálním adaptéru dozadu 2 Zatlačte řídítka UNAwheel od invalidního vozíku a odpojte UNAwheel 4 2 3 Odpojení centrálního adaptéru 1 Stiskněte tlačítko kolíků 1 a vytáhněte je ze svorek 2 2 Vyjměte centrální adaptér 2 1 ...

Page 173: ...ádací prvky a displej UNAwheel Mini najdete na spodní straně řídítek G E F D B A C A Displej B Joystick plynu C Joystick brzdy D Tlačítko napájení režimu E Tlačítko napájení režimu F Tlačítko režimu rychlosti vpřed G Tlačítko režimu rychlosti vzad Joystick plynu a brzdy fungují stejným způsobem čím více tlačíte tím větší efekt ...

Page 174: ... h Stisknutím joysticku plynu zahajte jízdu Stisknutím joysticku brzdy zpomalte Sledujte displej a zkontrolujte rychlost a stav baterie Stisknutím tlačítka Světlo zapnete nebo vypnete osvětlení Chcete li vypnout UNAwheel Mini podržte tlačítko Napájení režim po dobu 5 sekund 5 3 Nabíjení Pokud používáte UNAwheel Mini denně nabíjejte baterii když se na displeji zobrazí jeden nebo dva sloupce úrovně ...

Page 175: ...UNAwheel opatrně zabrzděte dokud se nezastaví Když uvolníte plyn UNAwheel se automaticky přepne na volnoběh a kolo není bržděno Brzděte pomocí brzdící páky nebo brzděte koly invalidního vozíku Při překročení nastavené maximální rychlosti se UNAwheel automaticky přepne na volnoběh Před použitím UNAwheelu na svazích nacvičte provoz zařízení na vodorovném povrchu Vždy jezděte na svazích s plně nabito...

Page 176: ...dy Každé použití Chybové zprávy na displeji Každé použití Funkce páky plynu Každé použití Funkce páky brzdy Každé použití Fixace centrálního adaptéru Každé použití Upevnění adaptéru na vozíku Týdně Funkce nabíječky Měsíční Pokud tyto kontroly nevykonáte může to vést k problémům které ruší platnost záruky Výměnu nebo opravu pneumatiky může provést váš autorizovaný prodejce Pokud máte při provádění ...

Page 177: ...ačen v souladu s evropskou směrnicí 2002 96 EC symbolem přeškrtnutý odpadkový koš což vám připomíná že musí být recyklován Chraňte životní prostředí a po skončení životnosti vraťte prosím produkt do místního recyklačního střediska Protože se na tento produkt nevztahují předpisy směrnice WEEE pro všechny evropské země informujte se prosím o platných předpisech pro likvidaci odpadu ve vaší zemi Alte...

Page 178: ......

Page 179: ......

Page 180: ......

Reviews: