18
FUNCIONES DUAL TIME
Pulsador 1 (+) :
Cada vez que se acciona el pulsador 1 (+) , la aguja de la hora salta
exactamente 1 hora hacia delante.
Pulsador 2 (-) :
Cada vez que se acciona el pulsador 2 (-) , la aguja de la hora salta
exactamente una hora hacia detras
Nota
: la indicación del calendario esta sincronizada con el pulsador
y cambia automaticamente si se ajusta a un huso horario posterior
a la media noche. Accionar los pulsadores para el ajuste de la hora
local solo con la corona en posición A-1. Nunca accionar los dos
pulsadores a la vez.
PRECISIÓN
La precisión y la variación media diaria dependen de la actividad
de la persona que lleva el reloj. Campos magneticos (ordenadores,
telefonos moviles, etc) pueden influir en el buen funcionamiento
del reloj. Golpes violentos o choques - comúnes en actividades
como el tenis o el golf - deben ser evitados para mantener el buen
funcionamiento de la pieza.
Summary of Contents for 672-05/92
Page 1: ......
Page 4: ...4 2 8 CALIBER UN 67 B 1 2 8 B 2 Pusher B 2 8 2 8 A 1 A 2 A 3 Pusher 1 Pusher 2 ...
Page 8: ...8 2 8 CALIBRE UN 67 B 1 2 8 B 2 Poussoir B 2 8 2 8 A 1 A 2 A 3 Poussoir 1 Poussoir 2 ...
Page 12: ...12 2 8 KALIBER UN 67 B 1 2 8 B 2 Drücker B 2 8 2 8 A 1 A 2 A 3 Drücker 1 Drücker 2 ...
Page 16: ...16 2 8 CALIBRE UN 67 B 1 2 8 B 2 Pulsador B 2 8 2 8 A 1 A 2 A 3 Pulsador 1 Pulsador 2 ...
Page 20: ...20 2 8 CALIBRO UN 67 B 1 2 8 B 2 Pulsante B 2 8 2 8 A 1 A 2 A 3 Pulsante 1 Pulsante 2 ...
Page 28: ...28 2 8 表冠的位置 B 1 2 8 B 2 按钮 B 2 8 2 8 A 1 A 2 A 3 按钮 1 按钮 2 ...
Page 32: ...32 2 8 錶冠的位置 B 1 2 8 B 2 按鈕 B 2 8 2 8 A 1 A 2 A 3 按鈕 1 按鈕 2 ...
Page 40: ...40 ...
Page 41: ...41 ...
Page 42: ...42 ...
Page 43: ...43 2 8 2 8 2 8 2 8 ...
Page 44: ...44 Manufacture La Chaux de Fonds Switzerland Headquarter Manufacture Le Locle Switzerland ...