background image

 

pag. 10

 -  

  

INSTALLATION  INSTRUCTIONS

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE 

UK

F

I

ULTRAFLEX

4  Nel caso del Kit OB/R5, del Kit 
OB-SVS/R5 e del Kit OB-GT/R5, 
forare la paratia utilizzando la dima 
di foratura allegata. 

(KIT OB/R5, KIT OB-SVS/

R5 and KIT OB-GT/R5)

THRU HULL 

INSTALLATION

INSTALLAZIONE 

PASSAPARATIA 

(KIT OB/R5, KIT OB-SVS/

R5 e KIT OB-GT/R5)

              INSTALLATION

CONNECTEUR DE CLOISON

 

(KIT OB/R5, KIT OB-SVS/

R5 et KIT OB-GT/R5)

  5   Fissare la flangia (7) alla paratia 
tramite tre viti (non fornite).

4  Dans le cas du Kit OB/R5 et du 
Kit OB-SVS/R5, percer la cloison en 
utilisant le gabarit de perçage joint. 

4  If the Kit OB/R5 or the Kit OB-
SVS/R5 is used, drill the bulkhead

 

by using the drilling template en-
closed.

  5   Fixer la bride (7) à la cloison à 
l’aide de trois vis (non fournies).

  5   Fix the flange (7) to the bulkhead 
by means of three screws (not sup-
plied), 

Il diametro di foratura per le viti di 

fissaggio del kit R5 dipende dal tipo 

di viti scelte.

La scelta delle viti di fissaggio è a 

cura e sotto la totale responsabilità 

dell’installatore.

AVVERTENZA

Le diamètre de perçage pour les vis 

de fixation du kit R5 dépend du type 

de vis choisies.

Le choix des vis de fixation est à 

la charge et sous la responsabilité 

totale de l’installateur.

AVERTISSEMENT

The drilling diameter of the kit R5 

fastening screws depends on the 

type of screws chosen.

It is the installer who must choose 

the fastening screws. He also must 

take full responsibility for it.

WARNING

ATTENZIONE

I tubi del Kit OB e del Kit OB-R5 
possono essere tagliati e suc-
cessivamente utilizzati solo con 
i raccordi recuperabili 

ULTRAFLEX 

OB-F5/16 cod.40849U. I tubi del 
Kit OB/M possono essere tagliati e 
successivamente utilizzati solo con 
i raccordi recuperabili 

ULTRAFLEX 

OB-F5/16 cod.40849U e con gli 
appositi manicotti. I tubi del kit 
OB-GT/M possono essere tagliati e 
successivamente utilizzati solo con 
i raccordi recuperabili 

ULTRAFLEX 

OB-

F1/4 cod. 42656T. Rivolgersi al centro 
assistenza 

ULTRAFLEX. 

ATTENZIONE: 

per il taglio dei tubi seguire MOLTO 
ATTENTAMENTE le istruzioni del 
manuale relativo ai rispettivi raccor-
di recuperabili.

ATTENTION

Les tuyaux du Kit OB et du Kit OB-

R5 peuvent être coupés et ensuite 

utilisés seulement avec les raccords 

récupérables 

ULTRAFLEX 

OB-F5/16

 

code 40849U. Les tuyaux du Kit 

OB/M peuvent être coupés et ensuite 

utilisés seulement avec les raccords 

récupérables 

ULTRAFLEX 

OB-F5/16

 

code 40849U et avec les manchons 

adéquats. Les tuyaux du kit OB-GT/M 

peuvent être coupés et ensuite uti-

lisés seulement avec les raccords 

récoupérables 

ULTRAFLEX 

OB-F1/4 

code 42656T. S’adresser au centre 

d’assistance 

ULTRAFLEX.

 ATTENTION: 

pour la coupe des tuyaux suivre 

TRES ATTENTIVEMENT les instruc-

tions indiquées dans le manuel des 

raccords récupérables.

CAUTION

The hoses of the kits OB and OB-R5 
can be cut then used with reusable 
fittings 

ULTRAFLEX 

OB-F5/16

 

code 

40849U only. The hoses of the kit 
OB/M can be cut then used with re-
usable fittings 

ULTRAFLEX 

OB-F5/16

 

code 40849U only and with the 
proper sleeves. The hoses of the kit 
OB-GT/M can be cut then used with 
reusable fittings 

ULTRAFLEX 

OB-F1/4 

cod. 42656T only. Apply to 

ULTRAFLEX 

technical assistance service. WARN-
ING:  BE SURE to cut the hoses as 
specified in the relevant reusable 
fitting manual.

7

Summary of Contents for OB

Page 1: ...installazione TUBI FLESSIBILI RACCORDATI Instructions de montage TUYAUX FLEXIBLES RACCORDES UK F I Dr Dis Des n 22765 l 29 05 2020 KIT OB R5 KIT OB SVS KIT OB KIT OB SVS R5 KIT OB MD KIT OB GT KIT OB GT M KIT OB M KIT OB GT R5 REV 1 ULTRAFLEX R PARTNER ...

Page 2: ...ONI DEL DOCUMENTO DOCUMENT DES REVISIONS Rev Rev Rév Date Data Date Revision description Descrizione della revisione Description de la révis ion 0 11 05 2015 First edition Prima realizzazione Première réalisation 1 26 04 2016 Updating of KIT OB GT product range Aggiornamento famiglia di prodotti KIT OB GT Mise à jour des produits KIT OB GT ...

Page 3: ...t or for design or sales requirements at any moment and without being obliged to update this publication ALL RIGHTS ARE RESERVED Pub lishing rights trademarks part numbers and photographs of UL TRAFLEX products contained in this manual are ULTRAFLEX property Great care has been taken in collect ing and checking the documentation contained in this manual to make it as complete and comprehensible as...

Page 4: ...not cov ered by this warranty In particular the company is not responsible and this warranty will not cover the dam age resulting from incorrect instal lation or use of the product except for replacement or repair of defective parts according to the conditions and terms above This warranty does not cover the products installed on race boats or boats used in competitions The descriptions and illust...

Page 5: ...O ATTENTAMENTE le istruzioni del relativo manuale I tubi flessibili consentono il collega mento della timoneria idraulica con il cilindro motore Les Kits OB sont constitués par un couple de tuyaux flexibles 1 fournis raccordés 2 pourvus de manchon anti pliage 3 Les Kits OB GT sont constitués par un couple de tuyaux flexibles 1 fournis raccordés 2 Dans le cas du kit OB M il faut as sembler les racc...

Page 6: ...terno tubo Hose inner diameter Diamètre intérieur tuyau KIT OB GT 55 bar 800 psi GoTech 1 4 KIT OB GT M 55 bar 800 psi GoTech 1 4 KIT OB GT R5 55 bar 800 psi GoTech 1 4 KIT OB 70 bar 1000 psi 5 16 KIT OB M 70 bar 1000 psi 5 16 KIT OB R5 70 bar 1000 psi 5 16 KIT OB MD 70 bar 1000 psi Master Drive 3 8 KIT OB SVS 120 bar 1700 psi Silver Steer 5 16 KIT OB SVS R5 120 bar 1700 psi Silver Steer 5 16 2 3 ...

Page 7: ...aximale est de 55 bar 800 psi The Kit OB GT Kit OB GT M and Kit OB GT R5 MUST be used with GoTech systems only The Kits OB GT OB GT M and OB GT R5 are manufactured for steering systems whose maximum pressure is 55 bar 800 psi AVVERTENZA AVERTISSEMENT WARNING AVVERTENZA AVERTISSEMENT WARNING ATTENZIONE ATTENTION CAUTION The Kit OB GT R5 Kit OB R5 and the KIT OB SVS R5 are also pro vided with the R5...

Page 8: ...en end wrench AVERTISSEMENT L extrémité du tuyau avec le man chon 3 si fourni doit être connec tée au raccord vérin AVERTISSEMENT Vérifier que le manchon 3 si fourni soit accroché au raccord 3 Serrer les écrous 6 sur les raccords pompe et vérin à l aide d une clé six plans de 17mm avec un couple de 20Nm 15 lb ft 1 Togliere i tappi di protezione 5 dalle estremità dei raccordi 2 2 Collegareiduetubia...

Page 9: ...imum de courbure des tuyaux est de 250 mm Une courbure excessive du tuyau pourrait causer la rupture intérieure en compromet tant le bon fonctionnement du sys tème Dans ce cas il faut remplacer le tuyau endommagé The minimum bend radius of the hoses is 250 mm An excessive hose bend could result in its in ternal breaking which will cause a bad operation of the system In this case it is necessary to...

Page 10: ... suc cessivamente utilizzati solo con i raccordi recuperabili ULTRAFLEX OB F5 16 cod 40849U I tubi del Kit OB M possono essere tagliati e successivamente utilizzati solo con i raccordi recuperabili ULTRAFLEX OB F5 16 cod 40849U e con gli appositi manicotti I tubi del kit OB GT M possono essere tagliati e successivamente utilizzati solo con i raccordi recuperabili ULTRAFLEXOB F1 4 cod 42656T Rivolg...

Page 11: ...n endommageant le système de gouvernement et en causant la perte de contrôle du bateau donc avant de remplir et de purger le système dé placer lentement à main le moteur de tribord à bâbord et vice versa en vérifiant tout ce qu on a dit au des sus Ouvrir les purges du vérin pour faciliter l opération DANGER Before screwing the spiral 9 on the component 8 check that the the hose length is suitable ...

Page 12: ...ondamentali atte a salvaguardare l ambiente Guaine condotti flessibili compo nenti di materiale plastico o comun que non metallico dovranno essere smontati e smaltiti separatamente I componenti CONTENGONO OLII INQUINANTI che devono essere smaltiti secondo le normative in vigore When for any reason the compo nents are put out of service it is necessary to follow some rules in order to respect the e...

Page 13: ...gliatubo in modo da non rovinarne la sezione 2 Installare i raccordi come illustrato nel Manuale di Installazione e Manutenzione delle pompe Attenzione tutte pompe eccetto la nuova UP20 F e T che monta i raccordi dritti 1 8 NPT per tubo 3 8 montano i raccordi dritti 1 4 NPT per tubo 3 8 3 Avvitare a mano il dado con ogiva sul raccordo 4 Inserire il tubo nel dado finchè non giunge a battuta sul rac...

Page 14: ...th of TU95 hose to connect the helms Use a hose cutter in order to preserve integrity of hose section 2 Install fittings on the helms as illustrated on their Installation and Maintenance Manual Warning all helm models excluding new UP20 F T that needs 1 8 NPT straight fittings need 1 4 NPT straight fittings for 3 8 hose 3 Finger screw the nuts on the fittings 4 Insert tubing inside the nut until i...

Reviews: