background image

Précautions lors de l’installation

Ultimate recommande que tous ses produits soient installés par des professionnels. Si vous décidez

d’installer ce produit vous-même, lisez attentivement ce manuel et consultez les directives détaillées

ci-dessous. L’omission de suivre ces directives pourrait entraîner une performance médiocre du produit, un

mauvais fonctionnement prématuré ou immédiat ainsi que des dommages possibles à votre véhicule ou

son contenu.

Montage

T3-Series

• Portez toujours des lunettes de protection lorsque vous utilisez des outils.
• Vérifiez s’il y a du jeu dans chacun des endroits de montage avant de percer des trous ou de visser des vis.
• Dans certains véhicules, vérifiez si le haut-parleur n’interférera pas avec des fils, des câbles de contrôle,

des canalisations d’essence ou tous autres éléments composants d’origine.

• Pour l’installation dans les portières, vérifiez s’il y a assez de jeu avec la manivelle de vitre et assurez-vous

que l’aimant du haut-parleur ne frappe pas la vitre ni son mécanisme.

• Utilisez un couteau pour enlever le surplus de vinyle, de tapis ou de panneau de particules avant

d’utiliser des outils électriques pour découper les trous.

• N’installez pas les haut-parleurs où ils pourraient se mouiller.

• Commencez par enlever les haut-parleurs de leur emballage et disposez les divers éléments composants. À ce
moment-ci, jetez ce qui est inutile pour votre montage. Par exemple : les grilles ne seront pas utilisées lorsque votre
véhicule contient des dispositifs d’origine qui dissimulent les haut-parleurs.

• Le remplacement des haut-parleurs avant et(ou) arrière déterminera les étapes suivantes du montage. Le haut-
parleur avant se trouve habituellement dans les portières, le tableau de bord ou les panneaux de seuil de porte. Les
haut-parleurs arrière se trouvent normalement dans les portières, les panneaux latéraux ou les plages arrière.

• Assurez-vous d’avoir acheté la bonne dimension, afin de garder l’état original du véhicule. Si vous choisissez un haut-
parleur plus grand que celui d’origine, il se pourrait qu’il soit nécessaire de le personnaliser pour un montage adéquat.

• La prochaine étape est d’enlever les grilles ou les panneaux d’origine qui dissimulent les haut-parleurs. Faites
attention lorsque vous enlevez les panneaux, puisque les pinces utilisées pour les maintenir en place peuvent être assez
fragiles. Les bons outils sont nécessaires pour assurer qu’il n’y ait pas de dommages.

• Enlevez les haut-parleurs et mettez les vis de côté. Dans certains cas, ces vis sont usinées sur mesure et elles doivent être
réutilisées pour vos nouveaux haut-parleurs. Débranchez les fils et(ou) les fiches de ces haut-parleurs.

• Avant d’installer vos haut-parleurs, il est important de prendre note de tous les obstacles ou obstructions. Les
mécanismes pour les fenêtres et les barres du coffre se trouvent habituellement près des endroits où sont placés les
haut-parleurs ou derrière ceux-ci. Vous voudriez vous assurer que tout fonctionnera sans obstruction, qui pourrait être
causée par les haut-parleurs. Cela pourrait résulter du montage de plus grosses structures aimantées ou des
haut-parleurs plus profonds que les originaux.

• Il est crucial de déterminer la polarité de chaque fil, afin d’effectuer une connexion adéquate à vos haut-parleurs
Ultimate. Il ne s’ensuivra aucun dommage, mais la performance de la basse en souffrirait. Il est préférable de faire
l’essai de votre système de son avant d’installer des grilles ou des panneaux. Si vous constatez que la basse est plus forte
lorsque le bouton de la balance (ou réglage d’équilibre) est placé à une extrémité, les fils ont effectivement été inversés.

• Complétez votre montage en réinstallant toutes les grilles ou tous les panneaux, en prenant note des faisceaux de fils
et(ou) de pince-fils qui ont été débranchés ou enlevés. Vous pouvez maintenant profiter de la qualité du son améliorée
de ces haut-parleurs Ultimate.

7

Summary of Contents for T3-42.3

Page 1: ......

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...Table of Contents English French Spanish German Specifications Table of Contents 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 15 Pages T3 Series 3 ...

Page 4: ... distract you while driving and prevent you from reacting quickly to emergency situations Ultimate will accept no liability due to misuse of it s products Caution Ultimate s T3 speakers take car audio enthusiasts to a whole new level We spared no expense to deliver a perfect match of performance and design Combining a fine balance of materials like woven fiber cones with Santoprene rubber surround...

Page 5: ...cel shelf locations You want to ensure that the correct replacement size has been purchased in order to maintain the original condition of the vehicle Choosing a speaker which is larger in size from the original equipment may require customization in order for a proper installation Next step in the process is removing the factory grills or panels that conceal the speakers Be careful when removing ...

Page 6: ...ptera aucune responsabilité découlant d une mauvaise utilisation de ses produits Attention Les haut parleurs T3 d Ultimate transportent les mordus de la haute fidélité pour automobile dans tout un autre univers Nous n avons rien ménagé pour livrer un mariage parfait de conception et de rendement Grâce à son fin équilibre de matériels comme des cônes en fibre tisséeavecdesenceintesd ambianceencaout...

Page 7: ...s plages arrière Assurez vous d avoir acheté la bonne dimension afin de garder l état original du véhicule Si vous choisissez un haut parleur plus grand que celui d origine il se pourrait qu il soit nécessaire de le personnaliser pour un montage adéquat La prochaine étape est d enlever les grilles ou les panneaux d origine qui dissimulent les haut parleurs Faites attention lorsque vous enlevez les...

Page 8: ...oen una emergencia Ultimate no asume responsabilidad alguna por el uso inapropiado de sus productos Advertencia Los altavoces T3 elevan a los entusiastas de las radio de automóviles a un nivel completamente nuevo No hemos escatimado gastos para lograr una armonía perfecta entre rendimiento y diseño La combinación cuidadosamente balanceada de materiales como conos de fibras entrelazadas con reborde...

Page 9: ...uertas el tablero de instrumentos o en el panel del reposapiés Los altavoces traseros generalmente se encuentran en las puertas los paneles laterales o la repisa trasera A fin de mantener el aspecto original de su vehículo asegúrese de que los nuevos altavoces sean del tamaño apropiado Los altavoces más grandes que los originales pueden requerir trabajos de adaptación para su instalación correcta ...

Page 10: ...chenSituationschnellzureagieren UltimateübernimmtkeineGewährfür Schäden die durch den Missbrauch der Produkte entstehen Vorsicht Die T3 Lautsprecher von Ultimate eröffnen Car Audio Enthusiasten eine ganz neue Ebene Wir haben keine Unkosten gescheut um Ihnen eine perfekte Mischung von Leistung und Design zu liefern Das fein abgestimmte Gleichgewicht zwischen Materialien wie Gewebemembrane mit Santo...

Page 11: ...aum Die hinteren Lautsprecher sind gewöhnlich entweder in den Türen den Seitenverkleidungen oder in der Heckablage montiert Um das Fahrzeug im Originalzustand zu erhalten darauf achten dass die Ersatzlautsprecher die richtige Größe haben Lautsprecher die größer als die Originallautsprecher sind müssen der Einbaulage angepasst werden Als nächstes werden die ab Werk gelieferten Gitter oder Platten d...

Page 12: ...pe Size P Power Rms Power Max Impedance Surround Cone Tweeter Frequency Response Sensitivity 2 way 6 5 16 5 cm 80w 240w 3 ohm Santoprene Woven Fiber Silk Dome 30hz 22khz 90db T3 692 3 T3 52 3 2 way 5 25 13 cm 60w 180w 3 ohm Santoprene Woven Fiber Silk Dome 40hz 22khz 89db 2 way 6 x 9 15 3cm x 22 8 cm 100w 300w 3 ohm Santoprene Woven Fiber Silk Dome 30hz 22khz 91db Specifications Specifications ...

Page 13: ...e P Puissance RMS Puissance Max Impédance Suspension Membrane Haut Parleur D aigus Réponse en Fréquence Sensibilité 2 voies 6 5 16 5 cm 80w 240w 3 ohm Santoprene Fibre Tissée Dôme en Soie 30hz 22khz 90db T3 692 3 T3 52 3 2 voies 5 25 13 cm 60w 180w 3 ohm Santoprene Fibre Tissée Dôme en Soie 40hz 22khz 89db 2 voies 6 x 9 15 3cm x 22 8 cm 80w 240w 3 ohm Santoprene Fibre Tissée Dôme en Soie 30hz 22kh...

Page 14: ...o P Potencia RMS Potencia Max Impedancia Marco Cono Altavoz de agudos Repuesta de Frecuencia Sensibilidad 2 vías 6 5 16 5 cm 80w 240w 3 ohm Santoprene Fibre Tejida Bóveda de Seda 30hz 22khz 90db T3 692 3 T3 52 3 2 vías 5 25 13 cm 60w 180w 3 ohm Santoprene Fibre Tejida Bóveda de Seda 40hz 22khz 89db 2 vías 6 x 9 15 3cm x 22 8 cm 100w 300w 3 ohm Santoprene Fibre Tejida Bóveda de Seda 30hz 22khz 91db...

Page 15: ...urchmesser Energie Rms Energie Max Impedanz Umgeban Sie Membran Material Hoctoner Frequenzbereich Schalldruck 2 way 6 5 16 5 cm 80w 240w 3ohm Santoprene Gesponnene Faser Silk Haube 30hz 22khz 90db T3 692 3 T3 52 3 2 way 5 25 13 cm 60w 180w 3ohm Santoprene Gesponnene Faser Silk Haube 40hz 22khz 89db 2 way 6 x 9 15 3cm x 22 8 cm 100w 300w 3ohm Santoprene Gesponnene Faser Silk Haube 30hz 22khz 91db T...

Page 16: ......

Reviews: