background image

14 GR

… / Υποδείξεις ασφάλειας για την κυκλοφοριακή ασφάλεια / Θέση σε λειτουργία

   

Σε περίπτωση βλάβης στο καλώδιο δικτύου 
αυτής της συσκευής το καλώδιο πρέπει να 
αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή από 
συνεργείο επιδιόρθωσης αναγνωρισμένο από 
τον κατασκευαστή ή από άλλο εξουσιοδοτημέ-
νο προσωπικό προς αποφυγή κινδύνων.

   

Κατά τη λειτουργία στα 12 V προσέχετε πάντο-
τε το βύσμα 12-V να έχει στερεωθεί ασφαλώς 
στην υποδοχή της σύνδεσης 12-V και η υπο-
δοχή να είναι καθαρή. Σε περίπτωση μη σωστής 
επαφής μεταξύ του βύσματος και της υποδοχής 
ενδέχεται σε τυχόν κραδασμούς του οχήματος 
η παροχή ρεύματος να διακόπτεται για σύντο-
μα χρονικά διαστήματα. Κάτι τέτοιο ίσως να 
προκαλέσει υπερθέρμανση.

Υποδείξεις ασφάλειας για την 
κυκλοφοριακή ασφάλεια

 

Για να μη θέσετε 

 

 σε κίνδυνο την κυκλοφοριακή ασφά-
λεια, λάβετε υπόψη σας τα παρακάτω 
σημεία:

 

·  Κατά τη χρήση σε οχήματα πρέπει να προσέ-

ξετε να μην παρεμποδίζονται οι διατάξεις 
ασφάλειας, ειδικά οι πλευρικοί αερόσακοι.

 

·  Αν έχετε απορίες σχετικά με τους αερόσακους, 

διαβάστε τις οδηγίες χρήσης του οχήματος 
σας ή ρωτήστε στο συνεργείο σας.

ΑΠΟΦΥΓΗ ΒΛΑΒΗΣ ΤΟΥ ΚΑ-
ΛΥΜΜΑΤΟΣ ΚΑΘΙΣΜΑΤΟΣ!

   

Παρακαλώ λάβετε υπόψη σας ότι:

 

·  το κάλυμμα καθίσματος πρέπει να συνδέεται 

μόνο στην τάση που αναφέρεται στα τεχνικά 
δεδομένα,

 

·  θα χρησιμοποιείτε το πλατοκάθισμα μόνο 

μαζί με τους απεσταλμένους αντάπτορες,

 

·  το κάλυμμα καθίσματος δεν πρέπει να συνδέ-

εται, όταν είναι διπλωμένο ή πεπιεσμένο,

 

·  το κάλυμμα καθίσματος δεν πρέπει να φέρει 

έντονες τσακίσεις,

 

·  δεν πρέπει να τοποθετείτε αντικείμενα, όπως 

π.χ. βαλίτσες ή καλάθια για άπλυτα, πάνω 
στο κάλυμμα καθίσματος, ενόσω αυτό βρί-
σκεται σε λειτουργία. 

 

 Διαφορετικά μπορεί να προκληθούν βλάβες 
στο κάλυμμα καθίσματος.

 

Θέση σε λειτουργία

  

Στερέωση καλύμματος 
καθίσματος

   

Τοποθετήστε το κάλυμμα καθίσματος στο κάθι-
σμα του αυτοκινήτου.

   

Περάστε τον ιμάντα στερέωσης 

7b

 του καλύμ-

ματος καθίσματος πάνω από το προσκέφαλο 
του καθίσματος του αυτοκινήτου.

   

Στερεώστε προσεχτικά το κάλυμμα καθίσματος 
με τους ιμάντες στερέωσης 

7a

.

Υπόδειξη:

 Δεν χρειάζεται να χρησιμοποιούνται 

πάντα όλοι οι ιμάντες στερέωσης 

7a

/

7b

. Δοκιμάστε 

πώς ακριβώς το κάλυμμα του καθίσματος μπορεί 
να στερεωθεί καλύτερα στο κάθισμά σας. Χρησιμο-
ποιήστε για βοήθεια τις κάτωθι εικόνες.
Σε περίπτωση πολύ ψηλής ή φαρδιάς πλάτης, στε-
ρεώστε το κάλυμμα καθίσματος όπως ακριβώς πα-
ρουσιάζεται στη δεύτερη εικόνα.

7b

7a

 Εάν το όχημά σας δια-

θέτει πλευρικό αερόσακο, προσέχετε κατά τη στερέ-
ωση του καλύμματος του καθίσματος ώστε οι ιμά-
ντες στερέωσης 

7b

 να μπαίνουν μόνο επάνω από 

τους βραχίονες του προσκέφαλου και όχι επάνω 
από το άνω μέρος του καθίσματος του αυτοκινήτου. 
Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να επηρεαστεί ο 
πλευρικός αερόσακος!

IB_88798_USB12A1_LB7.indd   14

IB_88798_USB12A1_LB7.indd   14

18.04.13   15:00

18.04.13   15:00

Summary of Contents for UAMM 12 A1

Page 1: ...IAN 88798 CLIMATE SEAT CUSHION USB 12 A1 KLIMA SITZAUFLAGE Bedienungs und Sicherheitshinweise CLIMATE SEAT CUSHION Operation and Safety Notes...

Page 2: ...eitshinweise Seite 19 Before reading unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus...

Page 3: ...7b 1 7a 6 5 7a 2 4 3...

Page 4: ......

Page 5: ...7 Safety instructions for road safety Page 8 Start up Page 8 Attaching the seat cover Page 8 Switching on off Selecting the fan speed Page 9 Cleaning and Care Page 9 Storage Page 9 Disposal Page 9 Tec...

Page 6: ...result in injury and or damage to the cover The manufacturer accepts no liability for damage or injury resulting from improper use Parts description 1 Climate Seat Cushion 2 Connection socket 3 12V ad...

Page 7: ...cover if you see wear and tear or damage or if it has been used incorrectly This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with re duced physical sensory or mental...

Page 8: ...e seat cover do not place any objects e g suitcases or a washing basket on the seat cover when it is switched on This can damage the seat cover Start up Attaching the seat cover Place the seat cover o...

Page 9: ...eaners or scouring agents for cleaning the seat cover and the connection socket 2 This can damage the seat cover Do not fasten the seat cover with clothes pegs or the like to dry it This can damage th...

Page 10: ...retain your receipt as proof of purchase In the event of a warranty claim please make contact by telephone with our Service Department Only in this way can a post free despatch for your goods be assu...

Page 11: ...11 GR E 12 12 12 12 13 14 14 14 15 15 15 16 16 16 16 16...

Page 12: ...12 GR USB 12 A1 E 1 2 3 12 V 4 5 6 I II 7a b 1 1 12 24 V 1 1 II W Watt V Volt...

Page 13: ...13 GR 8...

Page 14: ...14 GR 12V 12 V 12 V 7b 7a 7a 7b 7b 7a 7b...

Page 15: ...15 GR 7b 12 V 3 4 2 4 230V 12 V 3 12 V 5 5 I II 6 I II 6 4 12 V 3 12 V 2 4 12 V 3 2 2 2 12 V 3 4...

Page 16: ...16 GR 2012 19 EU 12 24V 1A 12W 12 24 V Output 12 24V 1A IVP1200 1000G Input 100 240V 50 60Hz 0 5A Output 12V 1A II 2004 108 C 2006 95 C KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY 3...

Page 17: ...17 GR GR Tel 801 5000 019 0 03 EUR Min e mail kompernass lidl gr IAN 88798...

Page 18: ...18...

Page 19: ...cherheitshinweise zur Verkehrssicherheit Seite 22 Inbetriebnahme Seite 22 Sitzauflage befestigen Seite 22 Ein ausschalten L fterstufe w hlen Seite 23 Reinigung und Pflege Seite 23 Lagerung Seite 23 En...

Page 20: ...letzungen und oder Besch digungen der Sitzau age f hren F r Sch den deren Ursache in bestimmungswidrigen Anwendungen liegen ber nimmt der Hersteller keine Haftung Teilebeschreibung 1 Klima Sitzau age...

Page 21: ...ie Funktion Ihres Herzschrittmachers st ren Sie liegen jedoch weit unter den Grenzwerten STROMSCHLAG UND VERLETZUNGSGEFAHR berpr fen Sie die Sitzau age vor jeder Anwendung sorgf ltig ob sie Anzeichen...

Page 22: ...angegebene Spannung anschlie en die Sitzau age nur mit den mitgelieferten Adaptern benutzen die Sitzau age nicht im gefalteten oder zu sammengeschobenen Zustand einschalten die Sitzau age nicht schar...

Page 23: ...R Verbin den Sie den Netzadapter 4 bzw den 12 V Adapter 3 erst wieder mit der Sitzau age wenn die Anschlussbuchse 2 und die Sitzau age vollst ndig trocken sind Andernfalls besteht die Gefahr eines ele...

Page 24: ...mung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV Richtlinie 2004 108 EC und der Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EC Die vollst ndige Original Konformit tserkl...

Page 25: ...en sp testens aber zwei Tage nach Kaufdatum Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenp ichtig DE Service Deutschland Tel 01805772033 0 14 EUR Min aus dem dt Festnetz Mobilfunk ma...

Page 26: ...IAN 88798 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com Last Information Update Stand der Informationen 04 2013 Ident No USB12A1032013 GR...

Reviews: