ULTIMATE SPEED RS-RACING Assembly And Safety Advice Download Page 12

11 

SI

Komplet prevlek za avtomobilske  
sedeže „RS-racing“

  

Uvod

Čestitamo vam za vaš nakup. Odločili ste se za kakovosten izdelek. 
Navodilo za uporabo je sestavni del tega izdelka. Preden začnete 
napravo uporabljati, se seznanite z vsemi navodili za uporabo in 

varnostnimi napotki. Izdelek uporabljajte samo tako, kot je opisano, in samo 
za navedena področja uporabe. V primeru izročitve izdelka tretjim osebam 
jim predajte tudi vso dokumentacijo.

 Predpisana uporaba

komplet prevlek za voznikov in sovoznikov sedež, kot tudi za zadnjo klop 
motornega vozila (v skladu s priloženim seznamom).  

  

Obseg dobave

2 x prevleka za sprednje sedeže 
(v 1 ali 2 delih, odvisno od  
izvedbe izdelka)

5 x prevlek za naslonjalo za 
glavo

1 x prevleka za naslonjalo  
zadnjega sedeža (v 1 do 5 delov, 
odvisno od izvedbe izdelka)

1 x prevleka zadnje sedežne  
površine (ni deljiva)

Kovinski kavelj

Splošno dovoljenje za  
obratovanje in seznam tipov

  

Varnostni napotki

Pravilna prva namestitev oz. pritrditev sedežne prevleke je nujno potrebna, 
da je zagotovljena varnost uporabnikov. Pri namestitvi sedežne prevleke je 
treba upoštevati naslednje:

   

 

NEVARNOST ZADUŠITVE!

 Embalažo 

hranite izven dosega otrok.

   Namestitev je dovoljena izključno v osebna vozila v skladu s seznamom 

tipov na embalaži ali na priloženem, podrobnejšem seznamu tipov.

   Pravilna dodelitev sedežev (sedež za voznika in sovoznika). Dodelitev 

poteka s pomočjo napisa „Airbag“ na sedežni prevleki. Ta napis mora 
biti nameščen na zunanji strani naslonjala (glejte sliko 1.0).

Slika 1.0

   Odprtin za vstavljanje naslonjal za glavo, ročic za prestavljanje naslo-

njal / koles za sprostitev naslonjal oz. naslonjal za roke ni dovoljeno  
prekriti s sedežno prevleko. Narediti je treba pravilne odprtine. Prosimo, 
da v zvezi s tem upoštevate poglavje “Namestitev“.

   Premaknjene sedežne prevleke je treba ponovno pravilno namestiti. Če 

to zaradi prevelike obrabljenosti ni več možno, je treba prevleko odstraniti 
oz. jo zamenjati.

   Odprtin za sedežne prevleke na noben način ni dovoljeno spreminjati 

(jih prekrivati, zašiti ali lastnoročno popravljati).

To zaščitno prevleko je preverilo združenje TÜV SÜD.

   

PREVIDNO!

 Pri nepravilni namestitvi pravilno odpiranje sedežne 

zračne blazine v primeru trka ni zagotovljeno.

  

Namestitev

   Potrebujete: koničaste škarje.

   Namestitev sedežnih prevlek

Pomembno:

 Pred namestitvijo obvezno preberite ta navodila!

Slika 1:

 

 Odstranite naslonjalo za glavo (pri nekaterih izvedbah je 
naslonjalo za glavo treba dati demontirati v delavnici).

Slika 2:

 

 Namestite prevleko na naslonjalo od zgoraj navzdol.

Slika 3:

 

 Upoštevajte pravilno razvrstitev etiket stranske zračne blazine 
(desni / levi sedež)! Etiketa stranske zračne blazine se mora 
nahajati na zunanji strani (na strani vrat) pripadajočega  
sedeža.

Slika 4:

 

 Nastavek povlecite skozi režo med sedežno površino in  
naslonjalom.

Slika 5:

 

 Zaprite sprijemno zapiralo zadaj.

Slika 6:

 

 Prevleko navlecite na sedežno površino od spredaj nazaj.

Slika 7:

 

 Kovinski kavelj pritrdite na gumijaste zanke.

Slika 8+9:

 

 Gumijaste zanke zadaj povlecite med sedežno površino in 
naslonjalom (tako kot prej nastavek prevleke za naslonjalo). 
Pod sedežem kovinski kavelj, odvisno od izvedbe, pritrdite 
na sedež (npr. na obstoječe kovinske palice ‒ POZOR, ne 
pritrdite ga na kabel zračne blazine!)

Slika 10:

 

 Ali pa vse gumijaste zanke povežite eno z drugo.

POZOR!

Odprtine za sprostitev naslonjal, ročice za prestavljanje, stranske ročice itd. 
(kot je opisano na slikah 11–21) je treba zarezati.

Summary of Contents for RS-RACING

Page 1: ...ius Hüpeden GmbH Ausschläger Weg 41 20537 Hamburg Germany Last Information Update Stan informacji Információk állása Stanje informacij Stav informací Stav informácií Stand der Informationen 11 2014 Ident No 112014 4 ...

Page 2: ...afety advice ZESTAW POKROWCÓW SAMOCHODOWYCH RS RACING Wskazówki dotyczące montażu oraz bezpieczeństwa AUTOPOTAHY Pokyny k montáži a bezpečnostní pokyny AUTOPOŤAHY RS RACING Pokyny pre montáž a bezpečnosť KOMPLET PREVLEK ZA AVTOMOBILSKE SEDEŽE RS RACING Navodila za montažo in varnost AUTÓS ÜLÉSHUZAT RS RACING Szerelési és biztonsági utasítások ...

Page 3: ...czytaniem należy rozłożyć obie strony z ilustracjami a następnie zapoznać się z wszystkimi funkcjami produktu Az elolvasás előtt nyissa fel az ábrákat tartalmazó mindkét oldalt és végezetül ismerje meg a termék mindegyik funkcióját Pred branjem odprite obe strani s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami izdelka Před čtením si otevřete obě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funk...

Page 4: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 1 22 ...

Page 5: ...25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 43 44 45 41 42 ...

Page 6: ...s adjustment levers wheels for release of backrests or armrests may not be covered with the seat cover Allowances must be made for appropriate inserts Please observe the instructions given in section Installation Displaced seat covers must be repositioned If this is no longer possible due to a advanced state of wear and tear the cover must be removed or replaced Manipulation of the opening of the ...

Page 7: ...ide covering Fig 27 28 Pull the cover for the back seat towards the back of the seat If necessary tilt the back seat forward and fasten the rubber loops at the back to the metal hooks according to the car model Fig 29 Position the cover exactly in the location of the seat belt Fig 30 Carefully cut the cover in the position of the seat belt Fig 31 Push the cover under the seat belt holder Fig 32 Pu...

Page 8: ...g Oznaczenie to musi się znaleźć na stronie zewnętrznej oparcia zobacz rys 1 0 Rys 1 0 Otwory na prowadnice zagłówków dźwignie pokrętła regulacji oparcia służące do odblokowania oparcia wzgl podłokietniki nie mogą być przykryte przez pokrowiec Należy wykonać prawidłowe otwory W tym celu należy zapoznać się z rozdziałem Montaż Przesunięte pokrowce należy wyrównać na nowo Jeżeli ze względu na duży s...

Page 9: ...owiec na powierzchnię siedziska siedzenia tylnego Ewentualnie otworzyć powierzchnię siedziska sie dzenia tylnego do przodu i z tyłu połączyć gumowe paski z metalowymi haczykami w zależności od modelu samo chodu Rys 29 Dokładnie wyrównać pokrowiec w miejscu pasów Rys 30 Ostrożnie naciąć pokrowiec w miejscu pasów Rys 31 Wsunąć pokrowiec pod gniazdo pasów Rys 32 Naciągnąć pokrowiec na oparcie Pokrowi...

Page 10: ...szolgáló ülésállító kart tekerőt ill kartámlákat tilos a huzattal elfedni Rendeltetésszerű igazítá sokat kell ennek megfelelően eszközölni Kérjük hogy ehhez vegye figyelembe Felhelyezés fejezetet Az eltolt üléshuzatokat újra kell pozícionálni Amennyiben ez a már elő rehaladott kopás miatt nem lehetséges úgy a huzatot el kell távolítani ill ki kell cserélni Az huzatok nyílásain semmi esetre sem szab...

Page 11: ...zésre 27 28 kép A hátsó ülés huzatát elölről hátra haladva kell felhelyezni Szükség esetén hajtsa előre a hátsó ülést és hátul rögzítse a gumihurkokat a fémkampókkal személyautó típusonként változó 29 kép A huzatot pontosan pozícionálja a biztonsági övek helyén 30 kép A huzatot a biztonsági övek helyénél vágja be 31 kép A huzatot tolja az öv rögzítője alá 32 kép Húzza fel a huzatot a hátsó üléstám...

Page 12: ...al oz naslonjal za roke ni dovoljeno prekriti s sedežno prevleko Narediti je treba pravilne odprtine Prosimo da v zvezi s tem upoštevate poglavje Namestitev Premaknjene sedežne prevleke je treba ponovno pravilno namestiti Če to zaradi prevelike obrabljenosti ni več možno je treba prevleko odstraniti oz jo zamenjati Odprtin za sedežne prevleke na noben način ni dovoljeno spreminjati jih prekrivati ...

Page 13: ...estite od spredaj nazaj Zadnje sedeže po potrebi preklopite naprej in zadaj gumijaste zanke povežite s kovinskimi kaveljčki to je možno pri določenih izvedbah vozil Slika 29 Na mestu varnostnih pasov prevleko namestite natančno Slika 30 Previdno zarežite v prevleko na mestu kjer je varnostni pas Slika 31 Prevleko potisnite pod držalo pasu Slika 32 Prevleko povlecite čez naslonjalo za hrbet Prevlek...

Page 14: ...vory pro zasunutí hlavových opěrek páky kolečka pro nastavování opěradla a odblokování opěradla resp područky Musí se vytvořit řádné otvory Řiďte se za tímto účelem kapitolou Nasazení Posunuté potahy sedaček se musí nově umístit Pokud to z důvodu pokro čilého opotřebení není možné musí se potah odstranit resp vyměnit S otvory na potahu sedačky se v žádném případě nesmí manipulovat nesmí se zakrýva...

Page 15: ...ytem vedení hlavových opěrek Obrázek 27 28 Navlečte potah zadního sedadla zpředu dozadu Případně poklopte zadní sedadlo dopředu a vzadu spojte gumová poutka s kovými háky možno podle provedení vozidla Obrázek 29 Na místě pásů potah přesně umístěte Obrázek 30 Na místě pásů potah opatrně nastřihněte Obrázek 31 Zasuňte potah pod držák pásu Obrázek 32 Navlečte potah na zadní opěradlo Potah musí být pr...

Page 16: ...ieska prestavovania operadiel pre odblokovanie operadiel resp opierok sa nesmú zakrývať poťahom sedadla Musia sa vytvoriť riadne vybrania Dodržiavajte pritom kapitolu Montáž Posunuté poťahy sedadiel sa musia nanovo umiestniť do správnej polohy Ak to už nie je možné z dôvodu pokročilého opotrebovania musí sa poťah odstrániť resp vymeniť S otvormi sedacích poťahov sa nesmie v žiadnom prípade manipul...

Page 17: ...ryt vedenia opierky hlavy Obrázok 27 28 Poťah pre zadné sedadlo natiahnite spredu smerom dozadu Zadné sedadlo eventuálne sklopte dopredu a vzadu spojte gumené pútka pomocou kovových háčikov možné podľa vyhotovenia osobného automobilu Obrázok 29 Poťah presne umiestnite na mieste pásov Obrázok 30 Poťah opatrne prestrihnite na mieste pásov Obrázok 31 Poťah zasuňte pod uchytenie pásu Obrázok 32 Poťah ...

Page 18: ...em Sitzbezug nicht verdeckt werden Es müssen ordnungsgemäße Aussparungen gemacht werden Bitte beachten Sie dazu das Kapitel Einbau Verschobene Sitzbezüge müssen neu positioniert werden Ist dies aufgrund fortgeschrittenen Verschleißes nicht mehr möglich muss der Bezug entfernt bzw ausgetauscht werden An den Sitzbezugsöffnungen darf keinesfalls manipuliert werden kein Abdecken Vernähen oder selbststä...

Page 19: ... Eventuell Rücksitzbank nach vorne kippen und hinten die Gummischlaufen mit den Metallhäkchen verbinden je nach PKW Ausführung möglich Bild 29 Bezug an der Stelle der Gurte genau positionieren Bild 30 Bezug an der Stelle der Gurte vorsichtig einschneiden Bild 31 Bezug unter die Gurthalterung schieben Bild 32 Bezug über die Rückenlehne ziehen Bezug muss unter den Gurten durchgeführt werden Bild 33 ...

Reviews: