DK 6
Bilsædebetræk-sæt
• Indledning
Vi ønsker dig til lykke med dine nye bilsædebetræk. Du har dermed besluttet
dig for et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen hører med til dette
produkt. Sæt dig ind i alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger, før du bruger
produktet. Anvend kun produktet som beskrevet og kun til det formål, det er
beregnet til. Hvis du giver produktet videre til andre, skal alle dokumenter følge med.
• Anvendelse i overensstemmelse med producentens
anvisninger
Sæt med bilsædebetræk til fører og forsædepassager samt bagsæder i motorkøretøjer (i
henhold til vedlagte typeliste).
• Sikkerhedsanvisninger
Det er nødvendigt at montere eller fastgøre betrækket på førersædet korrekt første gang,
for at brugerens sikkerhed er garanteret. Ved montering af sædebetrækket skal følgende
bemærkes:
•
ADVARSEL
ADVARSEL!
FARE FOR KVÆLNING!
Hold emballagen på
afstand af små børn.
• Montering er udelukkende tilladt i personbiler i henhold til typelisten på emballagen
eller den vedlagte, detaljerede typeliste.
• Korrekt placering for sæderne (fører- og passagersæde). Markeringen ”Airbag” på
sædebetrækket angiver placeringen. Denne markering skal være anbragt på den ud-
vendige side af armlænet (se fig. 1.0).
• Hovedstøtteåbningerne, håndtag til indstilling af armlæn / hjul eller til oplåsning af
ryglæn eller armlæn må ikke dækkes til af sædebetrækket. Der skal laves korrekte uds-
kæringer. Se kapitlet ”Montering” for yderligere informationer.
• Hvis sædebetrækket flytter sig, skal det anbringes igen i den rigtige position. Hvis det
ikke er muligt på grund af slid, skal betrækket fjernes eller udskiftes.
• Der må ikke manipuleres med åbningerne til sædebetrækkene (må ikke dækkes til, sys
sammen eller repareres).
Dette skånebetræk er testet af TÜV-Rheinland Group.
FORSIGTIG!
Hvis betrækket ikke monteres korrekt, er der ikke garanti for, at sæde-
airbagen kommer rigtigt ud i tilfælde af et sammenstød.
• Montering af sædebetræk
Du skal bruge en spids saks.
Vigtigt:
Skal gennemlæses før montering!
Figur 1:
Fjern hovedstøtten (ved nogle modeller skal hovedstøtten afmonteres på
værkstedet).
Figur 2:
Træk betrækket på ryglænet oppefra og ned.
Figur 3:
Sørg for, at sideairbag-etiketterne sidder rigtigt (højre / venstre sæde)!
Sideairbag-etiketten skal sidde på sædets yderside (dørsiden).
Figur 4:
Træk flappen igennem mellem sædet og ryglænet.
Figur 5:
Luk velcrolukningen bagpå.
Figur 6:
Sæt betrækket på sædet forfra og bagud.
Figur 7:
Fastgør metalkrogene på gummistroppen.
Figur 8+9:
Træk de bageste gummistropper igennem mellem sædet og ryglænet (som
før med ryglænsbetrækkets flap). Fastgør metalkrogene under sædet af-
hængigt af sædemodellen (f.eks. på metalstængerne - OBS, må ikke fastgø-
res på airbagkablet!)
Figur 10:
Eller forbind alle gummistropperne med hinanden.
OBS!
Der skal skæres udskæringer til oplåsning af ryglæn, indstillingshåndtag etc. (som
beskrevet under figur 11-15).
Hvis sædet er udstyret med armlæn, skal du fortsætte med figur 11. Ellers
videre til figur 15.
Figur 11:
Træk betrækket ned indtil armlænet. Betrækket skal sidde godt foroven.
Figur 12:
Skær betrækket til efter armlænene. Snittet må ikke være for stort.
Figur 13:
Stil armlænet op, og træk betrækket på gennem den tilskårne åbning i be-
trækket.
Figur 14:
Træk flappen igennem mellem sædet og ryglænet, og luk velcrolukningen.
Hvis sædet er udstyret med sidehåndtag, skal du fortsætte med figur 15.
Ellers videre til figur 19.
Figur 15:
Åbn lynlåsen langs sidegrebet henholdsvis nedefra og ovenfra.
Figur 16:
Gør sidegrebet helt fri og træk lynlås sammen i overensstemmelse hermed.
Hvis sædet er udstyret med beklædning af sædestel, skal du fortsætte
med figur 17. Ellers videre til figur 19.
Figur 17:
(til R Mercedes) åbn beklædningen til sædestellet under sædet.
Fold beklædningen til sædestellet ind under sædebetrækket.
Figur 18:
Træk flappen igennem mellem sædet og ryglænet. Luk velcrolukningen
bagpå.
Figur 19:
Træk betrækket på hovedstøtterne.
Figur 20:
Åbn lynlåsen på den øvre side af rygstøtten for at blotlægge nakkestøttens
monteringsåbninger.
Figur 21:
Sæt nakkestøtten i forsædet og justér, så betrækket sidder stramt.
Figur 22+23:
Træk betrækket til bagsædet på forfra og bagud. Vip eventuelt bagsædet
frem, og forbind gummistropperne med de små metalkroge (muligt afhæn-
gigt af personbilens type).
Figur 24:
Anbring betrækket nøjagtigt på det sted, hvor selerne sidder. Skær betræk-
ket forsigtigt til efter selerne.
Figur 25:
Skub betrækket ind under seleholderen. Træk betrækket over ryglænet.
Betrækket skal trækkes igen nem under selerne!
Figur 26:
Skær betrækket til efter seleføringen.
Figur 27:
Skub betrækket ind under seleføringens plastik.
Figur 28:
Med den tredelte lynlås kan ryglænsbetrækket bruges til alle bagsæder.
Delen, der kan lynes på, kan anvendes, hvis ryglænets bredde gør det
nødvendigt. Åbn de variable lynlåse ved behov med skyderen ved delt
bagsæde.
Figur 29:
Forbind gummistropperne med metalkrogene.
Hvis sædet er udstyret med et armlæn bagved, skal du fortsætte med
figur 30. Ellers videre til figur 31.
Figur 30:
Åbn lynlåsene. Klap armlænet ned. Luk lynlåsen indtil armlænet.
Figur 31:
Træk betrækket på hovedstøtterne bagved.
Figur 32:
Skær betrækket til bagsædets ryglæn til efter hovedstøtten i X-form.
Figur 33+34:
Skub betrækket ind under plastikket.
• Pleje- og bortskaffelsesinformationer
Håndvask
Må ikke stryges
Må ikke bleges
Må ikke kemisk renses
Må ikke tørretromles
Sædebetrækket kan bortskaffes med restaffaldet.
Emballagen skal bortskaffes efter de lokale bestemmelser.
• Service & garanti
Produktet blev produceret med stor omhu og under konstant overvågning. Du modtager
med dette produkt en 3-årig garanti, der gælder fra købsdatoen. Gem din kvittering. Ga-
rantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og gælder ikke for misbrug eller forkert
behandling. Dine lovfæstede rettigheder, især garantiydelsesrettigheder, begrænses ikke
af denne garanti.
Gyldighedsområde: Kontakt venligst din etablerede service-hotline eller sæt dig i forbindel-
se med servicecenteret i det europæiske markedsområde.
Omkostninger: Gratis reparation/udskiftning eller pengene tilbage. Ingen forsendelsesom-
kostninger.
TIP:
Kontakt telefonisk vores hotline, før returnering af produktet. Så kan vi hjælpe dig med
eventuelle betjeningsfejl.
Serviceadresse: Returneringsadresse:
Walser Industrie- und Handels GmbH
Walser Customer Service Germany
Walser GmbH
www.walsergroup.com
Bleicheweg 15, Postfach 3325
Telefonnummer til service-hotline:
DE-88131 Lindau
00800 00300030
GERMANY
IAN 292911
fig. 1.0