background image

 FR/CH    7

Housses de sieges auto

   Introduction

Félicitations pour votre achat. Vous avez opté pour un produit de

grande qualité. Le présent mode d’emploi fait partie intégrante de

ce produit. Avant l’utilisation de l’appareil, veuillez lire attentivement

toutes les instructions d’utilisation et consignes de sécurité. Utilisez ce produit

uniquement conformément aux instructions et dans les domaines d’application

spécifiés. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leur également la

totalité des documents.

   Utilisation conforme à sa destination

Set de housses de siège auto pour les sièges du conducteur et du passager,

ainsi que pour la banquette arrière de véhicules automobiles (selon la liste

de types de véhicules jointe).

   Contenu de la livraison

2 x housses sièges avant 

 

2-5 x housses appui-têtes

(en 1 ou 2 éléments, selon la   

(selon la référence de l’article)

référence de l’article) 

 

1 x housse dossier banquette   

1 x housse banquette arrière

arrière (en 1 à 5 éléments, selon 

(non fractionnable)

la référence de l’article) 

Crochets métalliques (dans les   

Liste de modèle

housses des appui-têtes)

   Consignes de sécurité

Le premier montage doit être effectué correctement, la bonne fixation de la

housse sur le siège étant impérativement nécessaire pour garantir la sécurité

de l’utilisateur. Pour monter la housse du siège, veuillez tenir compte des

points suivants :

 

       

     

 

  

 

RISQUE D’ASPHYXIE ! 

Tenir

les enfants à l’écart de l’emballage.

  Montage autorisé exclusivement dans les voitures de tourisme comme

 

indiqué dans la liste des modèles placée sur l’emballage ou dans la liste

 

détaillée ci-jointe.

  Affectation correcte des siège (siège conducteur et siège passager).

 

L’affectation appropriée se reconnaît à la désignation « Airbag » sur la

 

housse du siège. Cette désignation doit se trouver sur la face extérieure

 

du dossier (voir fig. 1.0).

  Les inserts d’appui-tête, les leviers / roulettes de réglage du dossier et les

 

accoudoirs ne doivent pas être recouverts par la housse du siège. Il faut

 

que les encoches soient positionnées correctement. Veuillez respecter le

 

chapitre « Montage ».

  Les housses de sièges décalées doivent être repositionnées. Si cela n’est

 

plus possible en raison d’une trop forte usure, la housse doit être retirée

 

ou remplacée.

  Ne manipuler en aucun cas les ouvertures des housses de siège (ne pas

 

les recouvrir, recoudre ou réparer de son propre chef).

Cette housse protectrice a été testée par le groupe TÜV-Rheinland.

  PRUDENCE !

 Si le montage n’a pas été effectué de manière conforme,

le déploiement correct de l’airbag en cas de choc ne peut pas être garanti.

   Montage

  Vous avez besoin : de ciseaux pointus.

   Montage des housses de siège

Important :

 lire impérativement avant le montage SVP !

Fig. 1 :

  

Retirer l’appui-tête (sur certains modèles, l’appui-tête doit

 

être démonté par un technicien).

Fig. 2 :

  

Recouvrir le dossier du haut vers le bas.

Fig. 3 :

  

Respecter l’affectation des étiquettes de l’airbag latéral

 

(siège droit / gauche) ! L’étiquette de l’airbag latéral doit se

 

situer sur la face extérieure (côté porte) du siège concerné.

Fig. 4 :  

Faire passer la languette entre le siège et le dossier.

Fig. 5 :

  

Fermer le velcro à l’arrière.

Fig. 6 :  

Recouvrir la surface du siège de l’avant vers l’arrière.

Fig. 7 :

  

Fixer les crochets métalliques aux passants en caoutchouc.

Fig. 8+9 :

  

Faire glisser les passants arrière en caoutchouc entre le

 

siège et le dossier (comme la languette de la housse du

 

dossier, voir ci-dessus). Sous le siège, fixer les crochets

 

métalliques au siège, selon le modèle (par ex. à des barres

 

métalliques éventuelles - ATTENTION à ne pas fixer au

 

câble de l’airbag !)

Fig. 10 :  

Ou relier tous les passants en caoutchouc entre eux.

Fig. 1.0

                        

AVERTISSEMENT !

Summary of Contents for 106321

Page 1: ...OSITZBEZUG SET Montage und Sicherheitshinweise HOUSSES DE SIEGES AUTO Instructions de montage et consignes de sécurité SET COPRISEDILI PER AUTO Istruzioni di sicurezza e montaggio AUTOSITZBEZUG SET GB CAR SEAT COVER SET Assembly and safety advice ...

Page 2: ...den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Produkts vertraut Avant de lire le mode d emploi ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez vous ensuite avec toutes les fonctions du produit Prima di leggere aprire le due pagine con le immagini e familiarizzare con le diverse funzioni del prodotto GB Before reading unfold both pages containing il...

Page 3: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 23 24 1 22 ...

Page 4: ...25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 43 44 45 41 42 ...

Page 5: ...ürfen mit dem Sitzbezug nicht verdeckt werden Es müssen ordnungsgemäße Aussparungen gemacht werden Bitte beachten Sie dazu das Kapitel Einbau Verschobene Sitzbezüge müssen neu positioniert werden Ist dies aufgrund fortgeschrittenen Verschleißes nicht mehr möglich muss der Bezug entfernt bzw ausgetauscht werden An den Sitzbezugsöffnungen darf keinesfalls manipuliert werden kein Abdecken Vernähen od...

Page 6: ...ld 30 Bezug an der Stelle der Gurte vorsichtig einschneiden Bild 31 Bezug unter die Gurthalterung schieben Bild 32 Bezug über die Rückenlehne ziehen Bezug muss unter den Gurten durchgeführt werden Bild 33 Bezug an der Stelle der Gurtführung einschneiden Bild 34 35 Bezug unter das Plastik der Gurtführung schieben Bild 36 Durch die dreifache Reißverschlussteilung ist der Lehnenbezug universal für al...

Page 7: ...Airbag sur la housse du siège Cette désignation doit se trouver sur la face extérieure du dossier voir fig 1 0 Les inserts d appui tête les leviers roulettes de réglage du dossier et les accoudoirs ne doivent pas être recouverts par la housse du siège Il faut que les encoches soient positionnées correctement Veuillez respecter le chapitre Montage Les housses de sièges décalées doivent être reposit...

Page 8: ...se de manière très précise à l endroit des ceintures Fig 30 Entailler la housse avec précaution à l emplacement des ceintures Fig 31 Glisser la housse sous la fixation de la ceinture Fig 32 Faire passer la housse au dessus du dossier La housse doit passer sous les ceintures Fig 33 Entailler la housse à l emplacement du guidage de la ceinture Fig 34 35 Glisser la housse sous le plastique du guidage...

Page 9: ...deve rimanere sul lato esterno dello schienale vedere Fig 1 0 È necessario realizzare le eventuali aperture per le guide dei poggiatesta per la leva manopola di regolazione dello schienale per gli sblocchi di quest ultimo e per il bracciolo A questo scopo fare riferimento al capitolo Montaggio Le fodere coprisedile che si sono spostate devono essere riposizionate Se ciò non fosse più possibile a c...

Page 10: ... Posizionare la fodera esattamente in coincidenza del dispositivo di aggancio della cintura Figura 30 Tagliare attentamente la fodera Figura 31 Infilare la fodera sotto il dispositivo di aggancio della cintura Figura 32 Infilare la fodera sullo schienale posteriore La fodera deve essere fatta passare sotto la cintura Figura 33 Tagliare la fodera in coincidenza della guida della cintura Figura34 35...

Page 11: ...t levers wheels for release of backrests or armrests may not be covered with the seat cover Allowances must be made for appropriate inserts Please observe the instructions given in section Installation Displaced seat covers must be repositioned If this is no longer possible due to a advanced state of wear and tear the cover must be removed or replaced Manipulation of the opening of the seat covers...

Page 12: ...ing to the car model Fig 29 Position the cover exactly in the location of the seat belt Fig 30 Carefully cut the cover in the position of the seat belt Fig 31 Push the cover under the seat belt holder Fig 32 Pull the cover under the backrest The cover must be under the seat belt Fig 33 Cut the cover in the position of the belt guide Fig 34 35 Push the cover beneath the plastic of the belt guide Fi...

Page 13: ...ser GmbH Radetzkystraße 114 A 6845 Hohenems Email office walsergroup com www walsergroup com Stand der Informationen Version des informations Versione delle informazioni Last Information Update 07 2014 Ident No 106321072014 1 1 ...

Reviews: